Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A;N
CAP: 3415
CAPRANG: 218
FREQ: 15
RANG: 555
VOCHEAD: одушевлеṗнность
CONTENT: одна из категориальных форм, составляющих категорию одушевленности - неодушевленности, которая является основой разделения существительных на два подкласса и выражается (в русском языке) в винительном падеже множественного числа всех родов, в винительном падеже единственного числа мужского рода, а также в способах словообразования
ENGL_TERM: animacy
ESPER_TERM: viveco?
ANTI: неодушевленность
DERIV: ɔ̄ одушевленный X не~ {`предмет', существительные}
ILLUSTR: Одушевленности значение.
SHAX41PAGE: 510
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 291, АXXIX-АXXX
KARC28PAGE: 27, 30, 55
AVSID45: 103
NOT10: Як-ИР Як-Поэт 510 Пешковский-28/56 291, АXXIX-АXXX 27, 30, 55 103
NOTA1: 12
TYPE: A;N
CAP: 2306
CAPRANG: 638
FREQ: 12
RANG: 801
VOCHEAD: па́циенс
CONTENT: понятие объекта действия, противопоставляемое понятию агенса как источника действия
ENGL_TERM: patiens;object of the action; patient; patiers; object of the action; patiers
FRAN_TERM: patient;patient
CORRELAT: Агенс
HYPER: акта́нт ē
DEUT_TERM: patiens
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1424
CAPRANG: 3164
FREQ: 12
RANG: 813
VOCHEAD: при́знак
CONTENT: = показатель N1
ENGL_TERM: mark
GERM_TERM: Merkmal
FRAN_TERM: marque
SYNO: = симптом = знак опознавательный = примета
ILLUSTR: Признак активный. Признак глагольный. Признак пассивный. Признак ритмомелодический. Признак стилевой
DEUT_TERM: Anzeichen = Indizium; Merkzeichen2
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1510
CAPRANG: 2610
FREQ: 9
RANG: 1180
VOCHEAD: звуча́ние
CONTENT: внешняя, или звуковая, сторона языковых единиц в отличие от их внутренней стороны - содержания, значения
ENGL_TERM: sound, flow of sounds
AVSID45: 10
NOT10: 10
NOTA1: 1
TYPE: A;N
CAP: 2819
CAPRANG: 348
FREQ: 9
RANG: 1214
VOCHEAD: неодушевлеṗнность
CONTENT: одна из категориальных форм, составляющих категорию одушевленности - неодушевленности, которая является основой разделения существительных на два подкласса и выражается (в русском языке) в винительном падеже множественного числа всех родов, винительном падеже единственного числа мужского рода, а также в способах словообразования
ENGL_TERM: inanimateness
ANTI: одушевленность
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 291, АXXIX-АXXX
KARC28PAGE: 27, 30, 55
AVSID45: 103
NOT10: Як-Поэт Пешковский-28/56 291, АXXIX-АXXX 27, 30, 55 103
NOTA1: 9
TYPE: A;N
CAP: 1723
CAPRANG: 1667
FREQ: 7
RANG: 1620
VOCHEAD: определя́емое
CONTENT: подчиненный член в составе синтаксического единства
ENGL_TERM: dependent member, determinatum
FRAN_TERM: déterminé*
SYNO: = словосочетание: (член главный //господствующий) = слово определяемое
ANTI: определяющее
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 419
KARC28PAGE: 24-31,
NOT10: Пешковский-28/56 419 24-31,
NOTA1: 3
TYPE: A;N
CAP: 1162
CAPRANG: 5528
FREQ: 7
RANG: 1708
VOCHEAD: фина́ль
CONTENT: конечный звук слога
ENGL_TERM: final, final sound
CORRELAT: инициаль, медиаль
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1557
CAPRANG: 2349
FREQ: 6
RANG: 1767
VOCHEAD: дина́мика
CONTENT: рассмотрение явлений языка в их связи с более ранними явлениями того же языка и других языков той же группы
ENGL_TERM: dynamics
ANTI: статистика
CORRELAT: диахрония
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1400
CAPRANG: 3343
FREQ: 2
RANG: 3790
VOCHEAD: предше́ствованиеII.
CONTENT: категориальная форма, представляющая категорию одновременности - предшествования
ENGL_TERM: anteriority
CORRELAT: одновременность
DEUT_TERM: Voran
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 126
NOT10: Пешковский-28/56 126
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1490
CAPRANG: 2725
FREQ: 1
RANG: 16194
VOCHEAD: созна́ние речево́е
CONTENT: => сознание речевое;ситуация, условия речи, цель (задачи) высказывания как отраженные в данном конкретном построении речи
ENGL_TERM: thinking in terms of a speech situation
CORRELAT: сознание языковое
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 91
NOT10: Пешковский-28/56 91
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1012
CAPRANG: 7882
FREQ: 1
RANG: 16976
VOCHEAD: субъе́кт де́йствия
CONTENT: = агенс
ENGL_TERM: agent; agens; actor; doer; subject of the action
DEUT_TERM: Rollentraṗger
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 163
NOT10: Пешковский-28/56 163
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 908
CAPRANG: 10796
FREQ: 1
RANG: 29252
VOCHEAD: лицо́2. де́йствующее1.
CONTENT: = субъект N1
ENGL_TERM: agent
PETE23PAGE: 8, 12
NOT10: 8, 12
NOTA1: 2
TYPE: A;N
CAP: 1373
CAPRANG: 3550
FREQ: 3
RANG: 32641
VOCHEAD: лицо́2. де́йствующее2.
CONTENT: = агенс
ENGL_TERM: agent; agens; actor; doer; subject of the action;agent
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 АXXVI
KARC28PAGE: 32
NOT10: Пешковский-28/56 АXXVI 32
NOTA1: 3
TYPE: A;N;N
CAP: 1279
CAPRANG: 4312
FREQ: 9
RANG: 40068
VOCHEAD: объе́ктII. ко́свенный
CONTENT: = дополнение косвенное
ENGL_TERM: indirect object; oblique object
HYPER: (<= дополнение);(<= дополнение)
ILLUSTR: Дательный косвенного объекта;Объекта косвенного дательный
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;N;N;N
CAP: 1689
CAPRANG: 1784
FREQ: 3
RANG: 22369
VOCHEAD: собира́тельность
CONTENT: нерасчлененное обозначение совокупности одинаковых или сходных предметов, представляемых как целое (коллектив, масса и т.п.)
ENGL_TERM: collectivity
ILLUSTR: Собирательности категория
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;N;T
CAP: 3870
CAPRANG: 166
FREQ: 17
RANG: 397525
VOCHEAD: рефере́нт
CONTENT: тот предмет мысли, с которым соотнесено данное языковое выражение; отраженный в сознании элемент объективной реальности как "внутренняя сторона" слова, т.е. как то понятийное содержание, с которым, по законам семантического строения данного языка, устойчиво соотносится данная единица выражения
ENGL_TERM: referent
DERIV: ɔ̄ референционный = денотативный = ситуативный X сигнификативный {уровень1 семантики знака}
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;NP
CAP: 2069
CAPRANG: 893
FREQ: 10
RANG: 1033
VOCHEAD: олицетворе́ние
CONTENT: троп, состоящий в том,что неодушевленным предметам приписываются свойства и признакиодушевленных, такие как дар речи, способность вступать в отношения, свойственные человеческому обществу и т.п.
ENGL_TERM: personalization; personification; prosopopoeia; personalization; prosopopoeia
GERM_TERM: Beseelung
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE: A;NГ
CAP: 2085
CAPRANG: 873
FREQ: 25
RANG: 186
VOCHEAD: атрибу́т
CONTENT: * = определение1
ENGL_TERM: attribute; determination
FRAN_TERM: attribut
ESPER_TERM: atributo
DERIV: ɔ̄ атрибути́вный
DURNOVO24_: ГрамС-24
SHAX41PAGE: 21
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 74
PETE25PAGE: 70
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 21 Пешковский-28/56 74 70
NOTA1: 8
TYPE: A;NГ
CAP: 2132
CAPRANG: 814
FREQ: 14
RANG: 588
VOCHEAD: а̀нтите́за
CONTENT: фигура речи, состоящая в антонимировании сочетаемых слов
ENGL_TERM: antithesis
GERM_TERM: Antithese, Antithesis
FRAN_TERM: antithèse;antithèse
SPAN_TERM: antítesis
SYNO: => отношение противительное; ƛ̣ противопоставление
CORRELAT: контраст N2
RUS_EXAM: Я ц а р ь - я р а б, я ч е р в ь - я б о г
ENGL_EXAM: C r a f t y men c o n t e m n studies, s i m p l e men a d m i r e them; and w i s e men u s e them; You can fool s o m e of the people a l l of the time...
FRAN_EXAM: En bas chantait un roi, en haut mourait un dieu
DEUT_TERM: Antithese
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 224, 452
NOT10: Як-Поэт Пешковский-28/56 224, 452
NOTA1: 5
TYPE: A;NГ
CAP: 1658
CAPRANG: 1906
FREQ: 7
RANG: 58818
VOCHEAD: ста́тика
CONTENT: рассмотрение явлений языка вне связи с более ранними явлениями того же языка и других языков той же группы
ENGL_TERM: statics
ANTI: динамика
CORRELAT: синхрония
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-anti,rugrte11-deriv,rugrte11-illustr,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-illustr,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-anti,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-correlat,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-illustr,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-deriv,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-deriv,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete25page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-correlat,rugrte11-rus_exam,rugrte11-engl_exam,rugrte11-fran_exam,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-anti,rugrte11-correlat,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
26898115881183
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов