GENERAL:"небольшой, коротенький, малорослый (о человеке, о грибе)", смол. (Добровольский), пу́плушек -- то же (там же). Вероятно, скорее заимств. из лит. раmрlỹs "карапуз", чем родственно последнему. См. пуп.
GENERAL:также в знач. "определенный гриб", пенз. (Даль), далее растение "Angelica аrсhаngеliса" и "мошонка" (Даль), пупы́рыш "ребенок", псковск., тверск. (Даль), пупы́рышек. Связано с пуп.
GENERAL:пу́рка "мера зерна" (Даль). По мнению Маценауэра (LF 14, 411), связано с лтш. pũrs "лубяной сундук с приданым", лит. рū́rаs "мера сыпучих тел" (Явнис), которые далее сближаются с лтш. pùlis "куча", раunа "череп" (М.--Э. 3, 447, 449). Ср. также пу́ля.
GENERAL:"кушанье из вареной оленьей губы", печорск. (Подв.). Из коми сложного слова с -buk "морда, рот", в первой части которого, возм., заключается коми рur "хватай!", purni̮ "хватать"; см. Калима FUF 18, 36 (с др. предположениями относительно первого слога).
GENERAL:пу́рга I "метель, снежная вьюга, дождь с сильным и холодным ветром", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), вост.-русск., сиб. (Даль), колымск. (Богораз), также, напр., у Чехова.
ORIGIN:Обычно объясняется как заимств. из карельск. purgu "пурга", фин. purku -- то же (Калима 190 и сл., RLS 117; Грот, Фил. Раз. 1, 472; Преобр. II, 153; Паасонен, KSz 14, 62). Паасонен сопоставляет также прочие родственные фин.-уг. формы: ханты (сургутск.) purke "дым", (ю.) porkì "метель", манси pārq, роаrqа -- то же, саам. л. роrоkо, к. роrk -- то же, мар. о. purɣǝž -- то же, оспаривая мнение Гомбоца о тюрк. происхождении этих слов. Распространение эти слова могли получить благодаря сев.-великоруссам и коми-зырянам. Коми purga заимств. из русск. (Калима, там же; Вихман-- Уотила 218). От пурга́ произведено пуржи́ть "вьюжить, мести (о пурге)", камч. (Даль).
GENERAL:род. п. -нца "слабительное" (Даль). Книжное заимств. из лат. purgans "очищающее, слабительное" (Маценауэр 14, 411). Возм., через ср.-в.-н. Purganz (с XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 738).
GENERAL:"вареный мед, у мордвы", нижегор. (Даль). Заимств. из морд. э. рuŕе, м. рuŕε "мед (хмельной)", мар. рùjεr, рürǝ "пиво с медом" (Тойвонен, JSFOu 56, 21).