Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: скала́
GENERAL: II "чашка весов", ска́лки мн. "весы", вятск. (Васн.), др.-русск. скалы, род. п. -ъве "весы, чашка весов" (Новгор. грам. 1257--1263 гг.; см. Напьерский 8 и сл.). Ввиду точного соответствия знач. скорее заимств. из др.-исл. skál ж. "чаша", а не родственно последнему, ср. также д.-в.-н. scâla "чаша" (Кипарский 158 и сл.; Neuphilol. Мitt., 1949, 229 и сл. (с литер.)). Менее вероятно заимствование из д.-в.-н., вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 491 и сл.), Тернквист (200 и сл.). Напротив, др.-русск. скалъка "раковина" неотделимо от ско́лька -- то же (см.).
PAGES: 3,631
WORD: скала
GENERAL: III "сходни, мостки, лестница", только др.-русск. (Новгор. I летоп.). Через ср.-греч. σκάλα "лестница" из лат. scāla -- то же, scandō "всхожу" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 180; Преобр II 292; Г. Майер, Ngr. St. 3, 60).
PAGES: 3,631
WORD: скалды́ра
GENERAL: "скряга, попрошайка" (Даль), сколды́ра -- то же (см.), скалды́рник "ростовщик, скупердяй" (Гоголь), также сквалды́ра (Преобр.). Все существующие этимологии недостоверны: напр., сближение со скиля́га "скряга" (Потебня у Преобр. II, 393). Еще сомнительнее сопоставления с др.-исл. skvaldra "болтать", skvala "кричать, звать", лит. skãlyti "скулить, выть, лаять", вопреки Преобр. (там же), поскольку последние слова сравниваются с греч. σκύλαξ "щенок" (Хольтхаузен, Awn. Wb. 260) или, наконец, с др.-инд. kṣárati "течет", лит. skaláuti "полоскать" (Потебня, против см. Преобр., там же).
PAGES: 3,631
WORD: ска́лить
GENERAL: ска́лю, укр. ска́лити, ска́лю, польск. skalić się "трескаться, покрываться трещинами". Связано со скала́ I и щель. Ср. диал. още́литься "оскалить зубы", смол. (Добровольский); см. Мi. ЕW 298; Маценауэр, LF 20, 5; Преобр. II, 292.
PAGES: 3,631
WORD: ска́лка
GENERAL: I "раковина", см. скала́ I.
PAGES: 3,631
WORD: ска́лка
GENERAL: II "валек", ска́ло ср. р. -- то же. Из *съкало, первонач. с суф. -dlо или прич. на -л- от скать (*sъkati); связано чередованием гласных с сучи́ть (Преобр. II, 293).
PAGES: 3,631
WORD: скальд
GENERAL: -- книжное заимств. Вероятно, через нов.-в.-н. Skalde из др.-сканд. skald "поэт, певец" от др.-ирл. scél "донесение"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 247.
PAGES: 3,631
WORD: скамья́
GENERAL: скаме́йка, уменьш., диал. скамля́, новгор., олонецк. (Даль), укр. скамна́, скамня́, скам᾽я́, др.-русск. скамиıа (Лаврентьевск. летоп. под 1231 г., Псковск. I летоп., Домостр. Заб. 137). Заимств. через ср.-греч. σκαμνί(ον), мн. σκαμνία от σκάμνον -- то же из лат. scamnum "скамья" от sсаbō, -еrе "тереть, строгать" (Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 397; Гр.-сл. эт. 180 и сл.; Корш, Сб. Дринову 58 и сл.; Г. Майер, Ngr. St. 3, 60). Из русск. заимств. горномар. skamńa (Рамстедт, Btscher. Spr. 121). Ввиду места ударения неприемлемо предположение о заимствовании из д.-в.-н. sсаmаl "скамейка" (см. Преобр. II, 293) или из ср.-греч. σκάμνον (Иречек, AfslPh 31, 449).
PAGES: 3,632
WORD: сканда́к
GENERAL: "плясовой прием, положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх", скандачо́к -- то же, диал. сканды́чо́к "прыжок головой в воду", терск. (РФВ 44, 107), нареч. скандачка́ "поверхностно, небрежно".
ORIGIN: Неясно. Неправильно (ввиду -ан) объяснять это слово родством с др.-инд. skándati "спешит, прыгает", лат. scandō, -еrе "восходить", ср.-ирл. sescaind "он прыгнул", scendim "я прыгаю", вопреки Горяеву, ЭС 321; см. Преобр. II, 293. Но невероятно также предположение Преобр. о происхождении из семинаристского жаргона, от скандова́ть "скандировать". Ср. кондачо́к.
PAGES: 3,632
WORD: сканда́л
GENERAL: род. п. -а. Заимств. из зап. языков через нем. Skandal или франц. scandale из лат. scandalum. Напротив, церк. сканда́л "соблазн, искушение", др.-русск., ст.-слав. сканъдалъ, сканъдѣлъ "ловушка, сеть; соблазн" (Дильс, Aksl. Gr. 35 и сл.) из того же источника, что и зап.-европ. слова, -- греч. σκάνδαλον "западня, ловушка; соблазн, досада" (Бауэр, Wb. 1254 и сл.; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 181; Преобр. II, 294).
PAGES: 3,632
WORD: скандалёзный.
GENERAL: Через нем. skandalös или скорее непосредственно из франц. sсаndаlеuх, -euse "постыдный, нетерпимый".
PAGES: 3,632
WORD: скандализи́ровать
GENERAL: "возмущать, вызывать протест". Через нем. skandalisieren или франц. scandaliser от лат. scandalizō из греч. σκανδαλίζω. См. сканда́л.
PAGES: 3,632
WORD: скандо́бить
GENERAL: "говорить обидное", донск. (Миртов), скондо́бить "без конца говорить о бедности" (там же). Ср. сконодо́бить.
PAGES: 3,632
WORD: скандры́читься
GENERAL: "умереть," околеть", смол. (Добровольский). Возм., связано с кондра́шка?
PAGES: 3,632
WORD: скапу́ститься
GENERAL: "сплоховать, сконфузиться", кашинск. (См.). Возм., из *скапу́титься (от нем. kaput) или сконфу́зиться и сближено с капу́ста.
PAGES: 3,633
WORD: скапы́ржный
GENERAL: "сварливый, вздорный", тарусск. Согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 337), от копы́рза "сварливый, вздорный человек".
PAGES: 3,633
WORD: скарамангия
GENERAL: "вид верхней одежды", только др.-русск. (Георг. Амарт. и др.; см. Срезн. III, 365). Из греч. σκαραμάγγιον "персидская туника" (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 181. См. сермя́га.
PAGES: 3,633
WORD: скарб
GENERAL: род. п. -а, укр. скарб "сокровище, богатство", блр. скарб "сокровищница, собственность", др.-русск. скарбъ "казна" (грам. 1388 г. и др.; см. Срезн. III, 365). Пз польск. skarb "сокровище, казна", которое скорее всего восходит к д.-в.-н. scerf, нов.-в.-н. sсhеr(р)f "монета" (ср. нов.-в.-н. Scherflein "лепта"); см. Мi. ЕW 298. Последнее связано с д.-в.-н. scarbôn "делать надрезы" и первонач. обозначало монету с зубчатым краем, nummus serratus Тацита (Germ. 5); ср. Клюге-Гётце 514; Преобр. II, 294; см. также резана. Неубедительно произведение от польск. skarb от исконнослав. *skъrbь (см. скорбь), первонач. якобы "предмет забот", вопреки Брандту (РФВ 24, 173), Брюкнеру (493).
PAGES: 3,633
WORD: скарга
GENERAL: "жалоба", др.-русск. (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 365 и сл.), укр. ска́рга. Ввиду наличия -ар- заимств. из польск. skarga -- то же, skarżyć, -się "жаловаться", которые вместе с в.-луж. skoržić "жаловаться", н.-луж. skjaržyś -- то же пытаются объяснить как заимств. в зап.-слав. из бав. schergen "обвинять, жаловаться на" (Штрекель, Jagič-Festschr. 713). Сомнения на этот счет см. у Ильинского (ИОРЯС 23, 2, 233), который сравнивает это слово со словен. skŕgati "стрекотать".
PAGES: 3,633
WORD: скаргы́кать
GENERAL: "скрести, шаркать ногами", курск. (Даль). Звукоподражательного происхождения. Ср. скре́жет (см.), однако исторической связи между этими словами не может быть.
TRUBACHEV: [Маловероятно сближение Ойнаса ("Тhе Slavic аnd Еаst Еurореаn Journ.", 15, Блумингтон, 1957, стр. 43) со скарга. -- Т.]
PAGES: 3,633
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
5192216143770
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov