Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Vasmer's Etymological Dictionary : Search within this database Total of 18239 records 912 pages
Pages: 661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
Back: 1 20 50 100 200 500 Forward: 1 20 50 100 200 morpho\vasmer\vasmer
GENERAL: м., морск., "помост и устройство для спуска кораблей". Из нидерл., нж.-нем. stареl -- то же; см. Мёлен 199. Не из англ. staple (steipl) -- то же, вопреки Бодуэну де Куртенэ (у Даля 4, 506).
PAGES: 3,746
GENERAL: стара́юсь, укр. стара́тися , болг. стара́я се "стараюсь", сербохорв. ста̏рати се, ста̏ра̑м се "заботиться, хлопотать; стараться", словен. stȃrati sе -- то же, чеш. starati sе -- то же, слвц. stаrаt᾽ sа, польск. starać się, в.-луж. starać sо, н.-луж. staraś sе.
ORIGIN: Сравнивают с лтш. starîgs "усердный", лит. starìnti, starinù "тянуть с трудом", др.-прусск. stūrnawiskan ж., тв. п. ед. ч. "серьезность, важность", англос. stierne "серьезный, строгий", лат. sternāх "вздорный", consternō, -ārе "потрясать", strēnuus "деятельный", греч. στρηνής "твердый, острый", στρῆνος "сила", кимр. trîn "pugna, labor" (*strēnā, Стокс 137); см. И. Шмидт, Vok. 2, 352; Перссон 429 и сл.; Траутман, Арr. Sprd. 440; Вальде -- Гофм. 2, 601; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 322. Предполагают родство со ста́рый (см.); ср. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 79; Брюкнер 513; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 322. Ср. страда́ .
TRUBACHEV: [Против сближения с лат. sternāх и sternō возражает Пизани ("Раidеiа", 9, No 4--5, 1956, стр. 306. -- Т .]
PAGES: 3,746
GENERAL: морск., "правый борт". Из англ. starboard "правый борт корабля" (Маценауэр, 312).
PAGES: 3,746
GENERAL: "прежнее русло реки", арханг. (Подв.), сиб. (Даль), ста́рица -- то же, орл., ряз., тульск. (Даль). Расширение основы ж. рода *starī (ср. волчи́ца ) от ста́рый . Очень распространено среди русск. названий рек.
PAGES: 3,746-747
GENERAL: "молотить", см. сторнова́ть .
PAGES: 3,747
GENERAL: укр., блр. ста́роста , др.-русск. староста "старец, старик; старшина, староста; управитель, надзиратель; глава, старейшина", в переводной литер. также "евнух" (Срезн. III, 497), чеш. starosta "предводитель, начальник", слвц. starosta "общинный староста", польск., в.-луж. starosta -- то же. Связано со ста́рость , ста́рый ; ср. Брюкнер 514.
PAGES: 3,747
GENERAL: стар , стара́ , ста́ро́ , укр. стари́й , др.-русск. старъ , ст.-слав. старъ γέρων, πρεσβύτερος (Супр., Остром.), болг. стар , сербохорв. ста̏р, ста̏ра, ста̏ро; ста̑ри̑, ста̑ра̑, словен. stàr, stára, чеш., слвц. starý, польск., в.-луж., н.-луж. stary.
ORIGIN: Родственно лит. stóras "толстый, объемистый", др.-исл. stórr "большой, сильный, важный, мужественный", с др. ступенью вокализма: др.-инд. sthirás "крепкий, сильный"; см. Мейе, Ét. 404; Фортунатов, KZ 36, 45; Траутман, ВSW 282; Видеман, ВВ 27, 223; Хольтхаузен, Awn. Wb. 284. Сближение с д.-в.-н. starên "глядеть неподвижным взглядом", нов.-в.-н. starr "неподвижный" (Уленбек, Aind. Wb. 347) оспаривается Торпом (479, 485 и сл.) Ср. также стара́ться .
PAGES: 3,747
GENERAL: "vulva", смол. (Добровольский). Темное слово.
PAGES: 3,747
GENERAL: "серебряная монета", церк., русск.-цслав., ст.-слав. статиръ στατήρ (Хож. игум. Дан., Зогр., Мар.). Из греч. στατήρ -- то же.
PAGES: 3,747
GENERAL: Произведено от стать (см.).
PAGES: 3,747
GENERAL: род. п. -тка "достаток, состояние", диал. "скот", зап. (Даль); сюда же доста́ток , оста́ток . От стать (Мi. ЕW 319).
PAGES: 3,747
GENERAL: напр. ста́тский сове́тник . Производное от стар. стат "государство" (Котошихин 46 и сл.); заимств. из нем. Stааt "государство" или голл. stааt от лат. status "сословие"; см. Преобр. II, 374; Клюге-Гётце 583.
PAGES: 3,747
GENERAL: "осанка", уже у Куракина; см. Смирнов 281. Из ит. statura "рост, осанка" от лат. statūra. Невероятно посредство польск. statura (Христиани 46).
PAGES: 3,747
GENERAL: "устав", уже у Петра I; см. Смирнов 281 и сл. По-видимому, через нем. Statut от лат. statūtum "установленное".
PAGES: 3,747
GENERAL: уже у Кантемира, 1717 г.; см. Христиани 46; реже стату́я , народн. стату́й , остату́й "болван" (Корш, ИОРЯС 8, 4, 5). Книжное заимств., возм., через нем. Statue из лат. statua. Грамм. род изменен по аналогии слов и́дол , куми́р , болва́н ; см. Преобр. II, 374.
PAGES: 3,747-748
GENERAL: I, ста́ну, укр. ста́ти , ста́ну , др.-русск. стати , стану , ст.-слав. стати, станѫ ἵστασθαι, γίγνεσθαι (Супр.), сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словен. státi, stȃnem "стать, сто́ить", чеш. státi sе "произойти, стать", слвц. stаt᾽.
ORIGIN: Родственно лит. stóti, stóju "приступать, становиться", лтш. stât "становиться", др.-прусск. роstāt "стать", др.-инд. asthāt аор. "встал, стал", tíṣṭhati "стоит", авест. hištaiti -- то же, лат. stō "стою" (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, д.-в.-н. stân, stên "стоять", лат. sistō, ирл. táu, at-táu "я есмь" (из stāi̯ō), см. Траутман, ВSW 281; Мейе--Вайан 29; Уленбек, Aind. Wb. 346 и сл.; Торп 477 и сл.; М.--Э. 3, 1052. См. ста́ну , стоя́ть .
PAGES: 3,748
GENERAL: II, ж., род. п. -и "осанка, фигура; причина, повод, способ", диал. "возможность, случай", олонецк. (Кулик.), "обычай, характер, манера", арханг. (Подв.), сербск.-цслав. постать μέρος, τρόπος, сербохорв. по̏ста̑т "ряд (при жатве)", др.-чеш. роdstаt᾽ "substantia".
ORIGIN: Родственно лтш. stāt|is "стойка", авест. stāiti- ж. "стояние, стойка, установление", др.-исл. stód ж. "место, стан"; др. ступень чередования: др.-инд. sthítiṣ, sthitíṣ ж. "стояние, пребывание, стан", греч. στάσις "прочность, положение; восстание", гот. staþs м., д.-в.-н. stat ж. "место", нов.-в.-н. Stadt "город", Statt "место", лат. statiō ж. "стоянка", statim "стоя, на месте"; см. Траутман, ВSW 283; М.--Э. 3, 1052; Уленбек, Aind. Wb. 347; Торп 478. Отсюда кста́ти , статья́ (Котошихин 74 и сл.), др.-русск. статие ср. р. "стояние, осада". Родственно стать , ста́ну , стоя́ть .
PAGES: 3,748
GENERAL: мн. "изюм", церк. Из ср.-греч., нов.-греч. σταφίδα-- то же (Дюканж), др.-греч. σταφίς, род. п. -ίδος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 191.
PAGES: 3,748
GENERAL: ж. "виноградная гроздь", только др.-русск., цслав. стафиль , стафили ıе, ср. р. (Дан. Зат. 70). Из греч. σταφυλή то же ср.-греч. σταφύλιον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 191; Срезн. III, 509.
PAGES: 3,748
GENERAL: род. п. -вца. От фам. рабочего А . Г . Стаханова (род. в 1905 г.).
PAGES: 3,748
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages
Pages: 661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
Back: 1 20 50 100 200 500 Forward: 1 20 50 100 200 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 183524 3087804
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov