Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: стрекоза́.
GENERAL: От стрека́ть II "прыгать" или стрека́ть I; см. Мi. ЕW 325; Брюкнер, KZ 45, 31; Преобр. II, 395. По мнению Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 23), связано со стрекота́ть. Что касается знач. "колоть", то ср. тар. jiŋnäčük "стрекоза": jiŋnä "игла" (Радлов 3, 512).
TRUBACHEV: [Впервые в форме строкозы, XVII в.; см. Плотникова, "Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 135. -- Т.]
PAGES: 3,774
WORD: стрекота́ть
GENERAL: стрекочу́. Основано, по-видимому, на звукоподражании; ср. лат. strīdeō, strīdō, -еrе "шипеть, скрипеть, трещать, жужжать, свистеть", греч. τρίζω, τέτρῑγα "щебетать, пищать, стрекотать", στρίγξ, род. п. -γγος "какая-то ночная птица"; см. Вальде--Гофм. 2, 603; Преобр. II, 395; Гофман, Gr. Wb. 374.
PAGES: 3,774
WORD: стрела́
GENERAL: укр. стрiла́, блр. стрела́, др.-русск. стрѣла, ст.-слав. стрѣла βέλος (Супр.), болг. стрела "стрела, игла", сербохорв. стриjѐла, мн. стри̏jеле, словен. strẹ́lа "стрела, молния", чеш. střela -- то же, слвц. strela "снаряд", польск. strzaɫa, в.-луж. třěɫа "снаряд", н.-луж. stśěɫa, словин. střåulа "луч".
ORIGIN: Родственно лтш. strę̄lа "стрела, метательный снаряд, полоса, порыв ветра, струя", лит. strėlà "стрела" (судя по лтш. знач. и лит. -ė-, не является заимств. из слав.), д.-в.-н. strâlа "луч"; см. Траутман, ВSW 289; М.--Э. 3, 1088; Брандт, РФВ 24, 183; Торп 500. Заимствование слав. слова из герм. (Пайскер 72) невероятно; см. Траутман, там же; Стендер-Петерсен 218; Кипарский 86. Сюда же стре́льна "крепостная башня", также в местн. н., др.-русск. стрѣльна -- то же (Дювернуа, Др.-русск. слов. 202); см. также след.
TRUBACHEV: [Мошинский (Zasiąg, стр. 122 и сл.) считает герм. слово древним заимств. с Востока, в то время как Махек (Еtуm. slovn., 479) объясняет все эти слова как заимств. из "праевропейского" субстрата. -- Т.]
PAGES: 3,774
WORD: стреля́ть
GENERAL: -я́ю, укр. стрiля́ти, др.-русск. стрѣляти, русск.-цслав., сербск.-цслав. стрѣлıати τοξεύειν, болг. стреля, сербохорв. стриjѐљати, стри̏jеља̑м, словен. strẹ́ljati, strẹlíti, чеш. střeliti, слвц. strеlit᾽, striеlаt᾽, польск. strzelać, strzelić, в.-луж. třelić, н.-луж. stśěliś, stśelaś. Первонач. "пускать стрелы", от стрела́. Лтш. strēlêt "стрелять" заимств. из слав. (представлено уже в XVII--XVIII вв.; см. Зеверс, ZfslPh 5, 314).
PAGES: 3,774
WORD: стремгла́в.
GENERAL: Заимств. из цслав., ср. народн. стрёмый, стрёмный, стрёмкий "проворный, ловкий, бойкий, расторопный", владим., моск. (Даль), "обрывистый, крутой", стремни́на, укр. стрíмголов "стремглав", стрíмко "круто", стрiмки́й -- то же, русск.-цслав. стрьмо "прямо, полностью", стрьмъ главою "вниз головой" (Ефрем. Кормч.), стрьмъглавь, стрьмоглавь -- то же, стрьмъ "против, напротив; прямо; вниз" (Срезн. III, 565 и сл.; Доп. 249), ст.-слав. стрьмь κυρίως, стрьмоглавь κατὰ κεφαλῆς (Супр.), болг. стръ́мен, -мна "крутой", сербохорв. стр̏м, -а "крутой", словен. stŕm, чеш., слвц. strmý; с др. вокализмом -- польск. stromy "крутой".
ORIGIN: Сравнивают с нидерл. stram "жесткий", нж.-нем. stram(m) "тугой, жесткий", греч. στερέμνιος "жесткий, крепкий"; см. Перссон 430. И. Шмидт, Kritik 39; Клюге-Гётце 598 и сл. С др. стороны, *strьmъ, *stromъ сопоставляли с лтш. stramenes "топкий ровный луг" (М.--Э. 3, 1081) и вост.-лит. pastramẽno "струхнул" (Буга у Траутмана, ВSW 290). Вост.-лит. слово Махек (Rесhеrсhеs 44) более удачно связывает с лит. trìmti, trimù "дрожать от холода". Слав. слова Махек (Rесhеrсhеs 45; LF 68, 100) пытается связать с лит. rem̃ti, remiù "упирать". См. стре́мя I и сл.
PAGES: 3,775
WORD: стреми́ть
GENERAL: стремлю́, стреми́ться, др.-русск. стрьмление, словен. strmẹ́ti "возвышаться", чеш. strměti -- то же, слвц. strmiеt᾽ -- то же, польск. trzmić "торчать". Связано с праслав. *strьmъ "крутой"; см. Траутман, ВSW 290; Зубатый, Wurzeln 24 и сл.; Соболевский, РФВ 71, 432. Последний пытается исходить из праслав. *strъm- и предполагает ассимиляцию гласных *strьmь, *strьmьnъ. Он считает эти слова родственными Струмень, струя́, стру́га, точно так же Преобр. II, 396 и сл.
TRUBACHEV: [Копечный ("Езиков. изследв. Младенов", стр. 379) допускает звукоподражание. -- Т.]
PAGES: 3,775
WORD: стре́мя
GENERAL: I, род. п. -ени "течение, ток" (Шолохов), донск. (Миртов), укр. стре́м᾽я "обрыв, сильное течение", блр. стремíна "сильное течение". От праслав. *strьmъ "крутой" (см. стремгла́в); ср. Мi. ЕW 325; Торбьёрнссон, SSUF, 1916--1918, 9; Преобр. II, 396. Сюда же укр. сте́рмо "пропасть", диал. (Желеховский).
PAGES: 3,775
WORD: стре́мя
GENERAL: II, род. п. -ени, укр. стреме́но, стре́мiн "стремя", др.-русск. стремень, стръмень, болг. стре́ме (Младенов 612), сербохорв. стр̏ме̑н, род. п. -ена, словен. stréme, род. п. -mẹ́na, strémen, род. п. -mẹ́nа -- то же, чеш. střmen, слвц. strmeň, польск. strzemię, в.-луж. třmjeń, н.-луж. tśḿeń. Обычно сопоставляют с постро́мка (см.) и *strьmъ "крутой, тугой"; см. Зубатый, Wurzeln 25; Брюкнер 522; Преобр. II, 397.
PAGES: 3,775
WORD: стрена́тка
GENERAL: -- птица "овсянка", укр. стрена́дка, сербохорв. стрна̀дица, словен. strnȃd м., strnȃda ж., чеш. strnad, strnádka, слвц. strnádka, польск. trznadl, trzynadl, strdnal, styrnadl, sternal, в.-луж. stnadź, sknadź, knadź, н.-луж. tšnarl, šnarl.
ORIGIN: Праслав. *strьnadь. Предполагали звукоподражательное происхождение от крика птицы: цирр! црк!; см. Боранич у Булаховского, ОЛЯ 7, 105 и сл.; Брюкнер 582.
PAGES: 3,776
WORD: стре́нга
GENERAL: стре́нда "прядь веревки", морск. (Даль). Из голл. streng "веревка из каната" (Мёлен 206 и сл.). Форма на -д-, по мнению Мёлена, -- через англ. strand "прядь" от ст.-франц. estran из д.-в.-н. streno "прядь" (Хольтхаузен 103).
PAGES: 3,776
WORD: стре́ньбрень
GENERAL: ж., стре́нькибре́ньки, стрыньбрынь "старье, хлам", ср. лтш. streben̨k̨is "кусок (конец) веревки" (М.--Э. 3, 1085).
TRUBACHEV: [Сравнение с лтш. словом случайно, скорее всего мы имеем здесь аллегровую форму из первонач. старьё бере́м! -- крик старьевщика. -- Т.]
PAGES: 3,776
WORD: стре́пет
GENERAL: род. п. -а I "резкий шорох", птица "Otis tеtrах" (С. Аксаков, Гоголь), укр. стре́пет "Otis tеtrах".
ORIGIN: В основе лежит звукоподражательный к., как в лат. strepō, -еrе "шуметь, бушевать, греметь", strepitus, род. п. -ūs, -ī "шум" (о которых см. Вальде--Гофм. 2, 602, без русск. слов). По мнению Преобр. (II, 397), первое знач. связано с тре́пет (см.). Горяев пытается связать с нем. Тrарре "дрофа", что неверно; против см. Преобр., там же.
PAGES: 3,776
WORD: стреха́
GENERAL: "крыша (соломенная)", южн., зап., вятск. (Даль), укр. стрíха, блр. стреха́, др.-русск., ст.-слав. стрѣха (Супр.), болг. стря́ха (Младенов 614), сербохорв. стре̏ха "выступ кровли", словен. strẹ́hа "крыша", чеш. střecha -- то же, слвц. strecha, польск. strzecha, в.-луж. třěcha, н.-луж. tśěcha, stśěcha "выступ крыши, навес".
ORIGIN: Предполагают родство со *strojь (см. строй); ср. Брюкнер 522; Голуб--Копечный 356. Ср. также лит. stríegti "крыть крышу" (Френкель, IF 69, 295). Правомочна лишь реконструкция праслав. *strěхa, а не *stersā, вопреки Младенову (614), поэтому сравнение со *ster- "расстилать" (см. простере́ть) сомнительно, вопреки Коштиалу (AfslPh 37, 397), Махеку (LF 68, 99). Абсолютно сомнительны попытки иных этимологий: из *k̂rēdsā, ср. греч. κρησφύγετον "убежище", гот. hrōt "крыша, чердак", нов.-перс. sarāj "дворец", вопреки Оштиру (AfslPh 36, 441), далее -- со страх, стра́жа, вопреки Микколе (IF 6, 351), а также с лат. terra "земля", torreō, -ērе "сушить", вопреки Шрадеру--Нерингу (1, 179 и сл., где дается невозможная слав. реконструкция *stersā). Абсолютно гипотетично также сближение с др.-прусск. сrауsi "стебель", др.-исл. hrís "веточка", вопреки Петерссону и Агрелю (Zur bsl. Lautg. 30).
TRUBACHEV: [См. еще Отрембский, Сб. Теодоров--Балан, стр. 332 и сл. --Т.]
PAGES: 3,776-777
WORD: стриба́ть
GENERAL: "скакать, прыгать", зап., южн. (Даль), укр. постриба́ти "поскакать". Неясно. Ср. след.
TRUBACHEV: [Допускать связь со Стрибог нет ни малейших оснований. -- Т.]
PAGES: 3,777
WORD: Стрибо́г
GENERAL: "бог ветров", только др.-русск. Стрибогъ (Пов. врем. лет под 980 г., СПИ), местн. н. Стробожь, в [бывш.] Новгор. губ. (Погодин, ZfslPh 11, 35), польск. Strzyboga -- местн. н. близ Скерневиц (Брюкнер, ZONF 11, 231; AfslPh 40, 6, 10). Вероятно, заимств. из др.-ир. *Srībaɣa- "возвышенный бог", ср. гефталитск. Śribaɣa- (Юнкер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1930, стр. 647 и сл.); см. Фасмер у Фольца, Ostd. Volksboden 126; Пирхеггер, ZfslPh 19, 311 и сл.; Корш, Сб. Сумцову 53; Соболевский, "Slavia", 7, 178. Ср. др.-инд. C̨rīsōmadēvas "возвышенный С.". Это имя толковалось как исконнослав. -- "устроитель добра" -- и сближалось со *strojiti (см. стро́ить); см. Бернекер, Kuhn-Festschr. 176 и сл.; Мейе, RS 6, 168; Френкель, ВSрr. 106. Но от *striti ожидалось бы *striibogъ. Сомнительно также сближение со стриба́ть и нем. streben "стремиться", вопреки Брюкнеру (KZ 50, 195); см. Ягич, AfslPh 37, 504. Гадательно сравнение с лит. styrė́ti, styrù "быть жестким", styr̃ti, styrstù "делаться жестким" (Ягич, AfslPh 5, 4), необоснована гипотеза о заимствовании из герм. (из д.-в.-н. strît "спор", согласно Погодину (ЖСт., 18, 1, 106), т. е. "бог войны") или произведение из *sъtьri, т. е. якобы "уничтожающий, истребляющий бог" (Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 268) или от *ster- (простереть): "сеющий бог" (Преобр. II, 398).
TRUBACHEV: [См. еще Пизани, "Раidеiа", 9, No 4--5, 1956, стр. 307; Менгес, "Oriens", 9, 1956, стр. 88 и сл.; Булаховский, "Мовознавство", 15, 1959, стр. 21 и сл. Против связи с местн. н. Стробожь, а также против ир. этимологии см. Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 146. Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272) толкует это имя от слав. *sterti, *stьrǫ. Новые оригинальные этимологии недостаточно убедительны, напр. от и.-е. *рǝtēr bhagos "бог-отец" (Вей, ВЯ, 1958, No 3, стр. 96 и сл.; его же, BSL, 53, 1958, XLI) или от *ser- "течь, двигаться, бежать" (Мошинский, Zasiąg, стр. 123; Ондруш, "Sborník filoz. fak. Univerzity Komensk.", 10, Братислава, 1958, стр. 90. -- Т.]
PAGES: 3,777
WORD: стригольник
GENERAL: "приверженец религиозного направления в Пскове и Новгороде во 2 полов. ХIV в.", др.-русск. стригольникъ (I Соф. летоп. под 1375 г., Стеф. епископ, 1386 г.; см. Срезн. III, 548). От стригу́ (см.), потому что основатель этой секты Карп стриг обращенных (Срезн., там же). Ср. стригульник "цирюльник", олонецк. (Кулик.).
TRUBACHEV: [Ср. стригольник "цирюльник", начало XVII в., псковск.; см. Якобсон, IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272. -- Т.]
PAGES: 3,777-778
WORD: стригу́
GENERAL: стричь, укр. стригу́, стрижу́, стри́гти, др.-русск. стригу, стричи, ст.-слав. стригѫ, стришти κείρειν (Супр.), болг. стрига́, сербохорв. стри́же̑м, стри̏ħи, словен. strížem, stríči, др.-чеш. střihu, stříci, чеш. střihati, слвц. strihаt᾽, польск. strzydz (strzyc), strzygę, в.-луж. třihać, н.-луж. stśigaś.
ORIGIN: Праслав. *strigti, *strigǫ связано чередованием гласных с русск.-цслав. стрѣгъ κουρά; стрѣжьць "тот, кто стрижет". Родственно др.-прусск. strigli ж. "чертополох", англос. strican "мазать, проводить", д.-в.-н. strîhhan, гот. striks "полоса", лат. stringō, strīnхī, strictum, -еrе "касаться, сдирать", strigа "полоса", strigilis "скребок", ср.-нж.-нем. strêk, ср.-в.-н. streich м. "полоса" (*straika-); см. Клюге-Гётце 600; Траутман, ВSW 289; Мейе, МSL 14, 350; Мейе--Эрну 1159; Перссон 866 и сл.; Цупица, GG. 94; Мейе--Вайан 219; Торп 500; Вальде--Гофм. 2, 604 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 77; Лоренц, AfslPh 18, 86. Против сближения слав. слов с герм. выступает Махек (Rесhеrсhеs 38 и сл.), который сравнивает это слово с лит. riẽkti, riekiù "резать", riekė̃ "ломоть хлеба", допуская подвижное s-.
PAGES: 3,778
WORD: стригу́н
GENERAL: род. п. -а́ "жеребенок по второму году, у которого подрезают гриву", перм. (Даль), страгу́н -- то же, ряз. (РФВ 68, 17), укр. стригу́н -- то же. От стригу́.
PAGES: 3,778
WORD: стриж
GENERAL: род. п. -а́, цслав. стрижь -- птица "Regulus", словен. strẹ̑žič "крапивник", stržǝ̀k, род. п. -žkà -- то же, чеш. stříž, др.-польск. strzeż, польск. strzyż, в.-луж. střěž, н.-луж. stśěž.
ORIGIN: Эти формы свидетельствуют об исходном *strěžь и *strižь. Возм., здесь имело место чередование. Считают звукоподражательным по происхождению, как греч. στρίγξ, род. п. στριγγός "какая-то ночная птица", лат. strīх, род. п. strigis "ушастая сова"; см. Булаховский, ОЛЯ 7, 119; Преобр. II, 398. Форма *strižь, согласно Булаховскому, развилась из *strežь под влиянием слова *čižь (см. чиж), что отнюдь не является само собой разумеющимся.
PAGES: 3,778
WORD: стри́жник
GENERAL: "духовное лицо", ст.-слав. стрижьникъ τοῦ κλήρου (Уст. Кормч., Жит. Мефод. и др.; см. Г. Ф. Шмид, Nоmоkаnоn 9, 119). По-видимому, калька лат. tonsurātus и одновременно признак паннонско-мор. происхождения ст.-слав. текстов; см. Соболевский, РФВ 43, 166; Шмид, там же.
PAGES: 3,778
vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
4951916142116
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov