GENERAL:"дешевый", зап. (Даль). Из польск. tani -- то же, которое рассматривают как гиперграмматическую форму, восходящую к *tunjь; ср. Штибер, ZfslPh 9, 381 и сл. См. туне.
GENERAL:Заимств. через нем. Тарir или франц. tарir из языка тупи (Бразилия) tарirа, первонач. "млекопитающее"; см. Лёве, KZ 60, 173 и сл.; Локоч, Аmеr. W. 61; Пальмер, Eiпfluss 138, 130.
GENERAL:"вечерняя заря, сигнал отбоя", битьта́пту́. Заимств. из голл. tарtое -- то же, менее вероятно происхождение из англ. tарtоо, нж.-нем. taptô; см. Мёлен 210; Маценауэр 343; Клюге-Гётце 703.
GENERAL:Через нем. Таrа -- то же из ит. tara от араб. ṭarḥ "отходы, скидка"; см. Литтман 99; Клюге-Гётце 612. Невероятно заимствование через тур. tara ввиду начального ударения, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. 2, 170).
GENERAL:род. п. -а "барабан", зап., южн. (Даль), укр. тараба́н, польск. taraban. Источником считается тюрк.; ср. тат. dаrаbаn "барабан", откуда путем дистантной ассимиляции получено бараба́н (Мi. ЕW 347; Преобр. I, 16); см. также выше. Ср. гума́га из бума́га. Отсюда тараба́нить "колотить, барабанить", вятск. (Васн.).
GENERAL:род. п. -а, уже у Аввакума 81, др.-русск. также тороканъ, Домостр. К. 36 (подробнее см. ИОРЯС 11, 4, 85), укр. тарака́н, торга́н, блр. таркан. Польск. tаrаkаn заимств. из вост.-слав.; см. Брюкнер 565. Ср. тат., тоб. tаrаkаn "таракан" (Радлов 3, 839), эти слова некоторые считают источником вост.-слав. слов (Локоч 159, Карлович 254). По мнению Рясянена (ZfslPh 20, 448), это слово происходит из чув. tаr-аqаn " беглец" : тюрк. täz- "убегать". Другие предполагают родство с польск. kаrасzаn "таракан", karakan, karaluch -- то же (Мi. ЕW (347), Брюкнер (565), Миккола (Berühr. 168)). По мнению Микколы (там же), формы на k-вместе с кара́ковый "темно-коричневый" восходят к тюрк. kara "черный". Еще иначе см. Карлович (там же), который производит польск. karaluch из нем. Kасkеrlасk "таракан, прусак" а остальные -- из тюрк. tarakan.
TRUBACHEV:[Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272) объясняет тарака́н, с.-в.-р. торокан из уничижительного употребления тюрк. tarkan "сановник"; ср. в былинах имя собств. Тороканчик. -- Т.]
GENERAL:Кора́бликов -- имя зятя Батыги в былинах о Василии Пьянице. Из тюрк.; ср. тур., чагат. tаrχаn "сановник" и kara bäg "черный бек"; см. Фасмер, ZfslPh I, 168 и сл.