GENERAL:вы́таращить (глаза). До сих пор не получило убедительной этимологии. Сравнения с торо́щиться "хлопотать", польск. troska "забота", troszczyć się "заботиться" (Торбьёрнссон 2, 86) или с польск. wytrzeszczyć осzу "вытаращить глаза", чеш. vytřeštiti оči -- то же, которые Миклошич (см. Мi. ЕW 361) связывал с trěsk-, абсолютно недостоверны. Не более удачно сравнение с нем. starren "смотреть не отрываясь", Star "бельмо" (Горяев, ЭС 361). Возм., русск. слово связано с торо́хнуть,. тра́хнуть, укр. торохтíти "тарахтеть"; ср. Мi. ЕW 359; Брандт, РФВ 25, 30.
TRUBACHEV:[Ср. еще Якобсон, IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273. -- Т.]
GENERAL:"сурок", южн., вост.-сиб. табарга́н -- то же (Даль). Заимств. из тюрк., ср. тел. tаrbаɣаn -- то же (Радлов 3, 872), калм. tаrwаɣаn -- то же; см. Рамстедт, KWb. 381.
GENERAL:уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 288. Через нем. Таrif или франц. tarif из ит. tariffa от араб. tа̔rîf(а) "объявление о пошлинных сборах"; см. Литтман 99; Клюге-Гётце 612; Горяев, ЭС 361; Локоч 160.
GENERAL:"головной платок", донск. (Миртов). Неясно. Миклошич (см. Мi. ТЕl. 2, 171) производит это слово от тат. tartmak "тянуть, весить", что не может удовлетворить.
GENERAL:"тонкий, легкий материал для бальных платьев", прилаг. тарлата́новый (Тургенев). Из нем. Таrlаtаn или франц. tarlatane -- то же, стар. tarnatane (1723 г.; см. Доза 701). Согласно Брюкнеру (566), инд. происхождения.
GENERAL:род. п. -а́ "лесопилка", южн., укр. тарта́к, отсюда фам. Тартако́в, польск. tartak "лесопилка". Согласно Мi. ЕW (353), из *tьrtakъ, ср. тере́ть. В таком случае вост.-слав. слова заимств. из польск. Напротив, Мелиоранский (ИОРЯС 10, 4, 131 и сл.) предполагает заимств. из тюрк., напоминая о тюрк. tart- "молоть". Относительно др.-тюрк. -аɣ ср. Габайн, Alttürk. Gramm. 70.
GENERAL:"преисподняя", др.-русск. тартаръ, тар(ъ)таръ (Кирилл Туровск., Георг. Амарт.; см. Срезн. III, 925), сербск.-цслав. тарътаръ -- то же. Из греч. τάρταρος. Отсюда с экспрессивным расширением: тартарары́: провали́сьтывтартарары́, -- которое соответствует им. мн. τὰ Тαρταρα; см. Соболевский, РФВ 66, 347; Мельников 6, 125; 7, 34; Даль 4, 727. Сближено с тарара́, тарары́.