GENERAL:-- двадцать вторая буква др.-русск. алфавита, называлась ферт, др.-русск. фьртъ. Числовое знач. = 500; см. Срезн. III, 1349 и сл. Звук [ф] до революции передавался в русск. графике также с помощью ɵ (фита), которая происходит из греч. ɵ (θῆτα) и имеет числовое знач. = 9. Уже в Изборн. Святосл. 1073 г. наблюдается путаница ɵ и ф; см. Срезн. III, 1681.
GENERAL:уже у Куракина, 1705 г., Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 301 . Из польск. fabryka или, подобно последнему, -- из ит. fabbrica от лат. fаbеr "ремесленник"; см. также Христиани 45.
GENERAL:фа́зис. Вероятно, через нем. Рhаsе -- то же (Лютер) или Phasis (с 1778 г.; см. Шульц -- Баслер 2,490 и сл.) из лат. phasis от греч. φάσις "появление" (о светилах); см. Дорнзейф 17.
GENERAL:Через нов.-в.-н. Fаsаn -- то же, ср.-в.-н. fаsаn из лат. phāsiāna avis (Плиний) от греч. φασιανός "птица с реки Φᾶσις в Колхиде""; см. Мейе -- Эрну 894. Ср. также бажа́нт.
GENERAL:Вероятно, через нем. Fakir или франц. fakir из араб. fakīr -- то же; ср. Литтман 64; Локоч 45; Горяев, ЭС 391. Едва ли непосредственно получено с Востока, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Nachtr. I, 37).
GENERAL:раньше -- "поверенный в делах", в эпоху Петра I; см. Смирнов 301. Через польск. faktor или нов.-в.-н. Faktor во втором знач. (уже в 1600 г.; см. Шульц I,201) из ср.-лат. fасtоr -- то же; см. Ширмер, Kaufmspr. 58 и сл.