Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ви́за
GENERAL: -- новое заимств. из франц. visa "служебное удостоверение" -- мн. ч. от лат. visum "виденное"; см. Гамильшег. EW 893.
PAGES: 1,312
WORD: визави́
GENERAL: из франц. vis-à-vis "напротив" от ст.-франц. vis "лицо"; см. Гамильшег, EW 893.
PAGES: 1,313
WORD: Византи́я
GENERAL: -- книжное заимств. из греч. Βυξάντιον с изменением по аналогии с географическими названиями на -ия.
PAGES: 1,313
WORD: визг
GENERAL: визжа́ть, укр. визга́ти либо виск, виска́ти, вища́ти, др.-русск. вискати "ржать", цслав. виштати, виснѫти "пищать, шептать", болг. виждя́ "визжу", сербохорв. ви̏ска "ржание, крик", ви̏снути, ви̑сне̑м "вскрикнуть", польск. wiskać, wiszczeć.
ORIGIN: Звукоподражание; см. Преобр. 1, 83, который сравнивает с нов.-в.-н. wiehern "ржать". Последнее представляет собой усилительную форму от ср.-в.-н. wihen, д.-в.-н. wihôn (вместо *wijôn); см. Клюге-Гётце 689.
PAGES: 1,313
WORD: визжо́ха
GENERAL: "хворостина, длинный прут". Возм., родственно лат. virga "прут, розга", д.-в.-н. wisk "пучок, клок соломы" (подробнее см. выше, на ве́ха) или связано с предшествующим (от свиста при стегании розгами)?
PAGES: 1,313
WORD: визи́га
GENERAL: вязи́га "вяленые спинные сухожилия красной рыбы". Форма на я объясняется влиянием вя́зкий, что неубедительно; см. Преобр. 1, 83. Согласно Преобр. (там же), преобразовано из польск. wyzina от wyz "белуга", которое вместе с чеш. vyz, в.-луж. wyz, укр. виз объясняется как заимств. из д.-в.-н. hûso "белуга"; см. Горяев, ЭС 48; Голуб 342; Преобр. 1, 83. Связь русск. слова с перечисленными не является окончательно установленной, точно так же как его древнейшая праформа; см. Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 2, стр. 124.
PAGES: 1,313
WORD: визир
GENERAL: "мушка, прицел ружья, мишень", стар. везирь "мишень"; см. Бринк, 1710 г.; см. Смирнов 72. Согласно последнему, заимств. из нем. Visier "мишень".
PAGES: 1,313
WORD: визи́рь
GENERAL: "высокий сановник в Турции", из араб.-тур. väzīr -- то же, скорее через нем. Vesier, чем прямо из тур. väzir (Радлов 4, 1973). Напротив, др.-русск. возырь "визирь" (Афан. Никит. 24 и сл.) заимств. с востока.
PAGES: 1,313
WORD: визи́т
GENERAL: уже у Голицына, 1702 г. (Христиани 48), стар. визи́та ж. (Головин, 1697 г., со времени Петра I); см. Смирнов 74. Последнее -- через польск. wizyta, первое, вероятно, из франц. visite "посещение"; см. Христиани, там же.
PAGES: 1,313
WORD: ви́ка
GENERAL: -- "горошек посевный, кормовой, Vicia sativa", диал., тульск. (ИОРЯС 3, 849) и др., укр. ви́ка. Заимств. через польск. wyka из д.-в.-н. wiccha от лат. vicia; см. Преобр. 1, 83.
PAGES: 1,313
WORD: вика́рий
GENERAL: "архиерей-помощник", уже при Петре I; см. Смирнов 74. Вероятно, через польск. wikary из лат. vicārius "наместник"; см. Преобр. 1, 83; Горяев, ЭС 48.
PAGES: 1,314
WORD: викать
GENERAL: "кричать, плакать (о детях)", с.-в.-р. (Варсов, Причит.), сербохорв. ви́кати, словен. víkati "кричать", болг. ви́кам "кричу", ср. также вя́кать, вяча́ть.
PAGES: 1,314
WORD: Викжель
GENERAL: -- аббревиатура из Всероссийский исполнительный комитет желвзнодорожников; см. Селищев, ЯР 160.
PAGES: 1,314
WORD: виклю́к
GENERAL: "вальдшнеп", петрозав., витлю́к -- то же, заонежск., ветлю́к -- птица, олонецк. (Кулик.). Из вепс. vitl'ik, мн. ч. vitlikod "бекас", карельск. vikli; см. Калима 85 и сл.
PAGES: 1,314
WORD: викто́рия
GENERAL: "победа", см. Ф. Прокопович (у Петра I и др.); см. Смирнов 74; Христиани 35. Из лат. victoria или нем. Viktoria.
PAGES: 1,314
WORD: вила
GENERAL: I. "божество женского пола, русалка, нимфа, живущая в горах, воде и в воздухе", только др.-русск. (Срезн I, 257), болг. вила -- то же, самовила, самодива -- то же, сербохорв. ви́ла, словен. víla "колдунья".
ORIGIN: Согласно Потебне (РФВ 1, 260), родственно лит. vejù, výti, pavýti "преследовать, догонять", итер. vajóti, авест. vayeiti "гонит, преследует, пугает", др.-исл. veiðr ж. "охота, ловля"; см. также Траутман, BSW 345 и сл.; Преобр. 1, 83; Младенов 66. Шнеевайс (ZfPh 1952, 345 и сл.) видит в виле духа воздуха и бури и связывает ее название с *vēi- "веять". Тогда ожидалось бы сербохорв. *ви̏ла.
PAGES: 1,314
WORD: вила
GENERAL: II., обычно мн.ч. ви́лы, укр. ви́ла, блр. вiла, др.-русск. вила, болг. ви́ла, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.-чеш. vidle, чеш., слвц. vidly, польск. widɫy, в.-луж., н.-луж. widɫy.
ORIGIN: Слав. vidla, первонач. "гнутое, витое", родственно вить; ср. Преобр. 1, 84; Брюкнер 613; Мурко, WuS 12, 338 и сл. С последним сближается также др.-инд. vētrás "камыш"; см. Мейе, Et. 418; Младенов 66. Неубедительно объяснение слав. *vidla как "крюкообразного орудия" и сравнение с лат. vidulus "плетеная корзина", др.-инд. vēdás "связанный метелкой пучок сочной травы", греч. ἰδνόομαι "изгибаюсь"; см. Петерссон, AfslPh 36, 152 и сл. Из др.-русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl, род. п. vigla "вилы"; см. Оянсуу, Virittäjä, 15, 34 и сл.; FUFAnz. 25, 174; Фасмер, Eesti Keel, 1938, стр. 164 и сл.; ZfslPh 15, 454 и сл.; Калима, FUFAnz. 26, 48. Неверно Миккола, АВ 97.
PAGES: 1,314
WORD: ви́лайдать
GENERAL: "журчать", с.-в.-р., диал. Заимств. из карельск., фин. vilata "спешить, течь, шуметь"; см. Калима 86.
PAGES: 1,314
WORD: ви́лица
GENERAL: "плющ, Hedera helix", диал. (Даль); связано с вить; ср. повили́ка "полевой вьюнок", "Convolvulus arvensis"; см. Горяев, ЭС 48. Ср. также пово́й "повилика".
PAGES: 1,315
WORD: Ви́лия
GENERAL: -- правый приток Немана, лит. Vilijà. Др.-русск. Велья (Ипатьевск. летоп. под 1237 г.) восходит к *Вьлья. Местн. н. Ви́льно "Вильнюс", блр. Вíльна (польск. Wilno) из лит. *Vilina -- от названия реки, которое Буга (RS, 6, 26) сопоставляет с лит. vielóti, vielóju "вить, мотать". Объяснение Карского (см. Белоруссы 1, 51 и сл.) слова Ви́лия как "извилистая река" следует уточнить, учитывая др.-русск. форму, потому что формы на -и- заимств. из лит.; ср. еще Н.Соколов, RS 3, 225. Современное лит. название реки -- Neris (см. Буга у Преобр. 1, 612).
PAGES: 1,315
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8344743558990
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov