Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: гай
GENERAL: I., род. п. га́я "роща", укр., блр. гай, др.-русск. гаи, сербохорв. га̑j, род. п.га́jа "лес", словен. gáj, чеш., слвц. háj, польск. gaj, в.-луж. haj, н.-луж. gaj.
ORIGIN: Скорее всего, связано с го́ить "ухаживать, охранять"; ср. нов.-в.-н. Schonung 1. "пощада", 2. "лесной заповедник". Бернекер (ЭС 1, 291 и сл.) предполагает связь с гать, так же Брюкнер (KZ 46, 233), который объясняет слав. *gajь как "место, по которому можно пройти". Родство с нем. Gehege "ограда" невозможно, вопреки Брандту (РФВ 22, 118). Неправдоподобно также толкование Махека (LF 51, 242 и сл.) слав. *gajь "заговор, заклинание" > "место заклинания" и сравнение с др.-инд. gā́yati "поет", как и попытка Пеобр. (1, 116) отождествить гай 1 и гай 2 на том якобы основании, что небольшие лесочки -- излюбленное место грачей. Голуб (57) объясняет гай аналогично, как первонач. "место заклинания" или "место, где кричат птицы". Лит. gõjus заимств. из слав.; см. Скарджюс 76. Ср. также зага́ять.
TRUBACHEV: [Излишне предположение Менгеса ("Language", 20, 1944, стр. 67) о монгольском происхождении этого слова; см. еще Славский 1, 250. -- Т.]
PAGES: 1,382-383
WORD: гай
GENERAL: II. "крик галок, гам, шум", га́я ж. "стая птиц", ряз. Сюда же др.-русск. гаяти "каркать (о вороне)". Родственно др.-инд. gā́yati, gāti "поет", лит. giedóti "петь", gaidỹs "петух", жем. gáida "мелодия, нота", giesmė̃ "гимн, песнь"; см. Фик 1, 200; Бернекер 1, 291; В. Шульце, KZ 27, 425; Перссон 897; Траутман, BSW 76; М. -- Э. 1, 561.
PAGES: 1,383
WORD: га́йворон
GENERAL: 1. "ворон", 2. "грач", также гра́йворон, укр. га́йворон, гра́йворон, также в обратном порядке -- др.-русск. воронограй.
ORIGIN: Первая часть праслав. *gajьvornъ заключает в себе к. гай II, сюда же, согласно М. Лейману ("Glotta", 20, стр. 278), и лат. gaius "сойка" -- от подражания крику gai, gai или от собств. Gaius; ср. Вальде -- Гофм. 1, 576 и сл.; см. Бернекер 1, 291; IF 10, 147. К этому же корню относят болг. га́рван, сербохорв. га̏вран, словен. gâvran, чеш. havran, польск. gawron, в.-луж. hawron.
PAGES: 1,383
WORD: гайга́йкать
GENERAL: "завывать (о буре)", звукоподражание; см. га́й II.
PAGES: 1,383
WORD: гайда
GENERAL: см. айда́.
PAGES: 1,383
WORD: гайдама́к
GENERAL: южн., через укр. гайдама́ка заимств. из тур. hajdamak "грабитель"; см. Mi. TEl. 1, 302; Nachtr. 1, 41; Бернекер 1, 375, Кунош 77; Локоч 61.
PAGES: 1,383
WORD: гайду́к
GENERAL: с XVII в. (Арсен. Сухан. 119, Псковск. Осада и др.; см. Срезн. I, 508). Через укр. гайду́к "служитель, подручный", польск. hajduk "гайдук, легковооруженный венгерский солдат; слуга, лакей" из венг. hajdú, мн. hajdúk "наемные пехотные войска, несущие пограничную службу против турок; судебный пристав; телохранитель", откуда и тур. hajdud; см. Mi. EW 85; TEl. 1, 302; Nachtr. 1, 41; Бернекер 1, 375; Локоч 61 и сл.
PAGES: 1,383-384
WORD: га́йка
GENERAL: укр. га́йка -- то же.
ORIGIN: Трудное слово. О заимствовании из нем. Haken, Häkchen "крюк, крючок" не может быть речи по фонетическим соображениям; см. Преобр. 1, 116. Сравнение Горяева (ЭС 64) с укр. га́ïти "задерживать, медлить", русск. зага́ять "закрывать, замыкать" тоже сомнительно.
PAGES: 1,384
WORD: гайканский
GENERAL: наро́д "армяне" (Мельников 7, 406), по-видимому, произведено из арм. hayk̔, мн. от hay "армянин".
PAGES: 1,384
WORD: га́йкать
GENERAL: -- кричать "гай", га́йло "глотка, пасть", связаны с гай II; см. Преобр. 1, 115.
TRUBACHEV: [Едва ли можно отрывать га́йло от хайло́ "устье русской печи; глотка, горло". -- Т.]
PAGES: 1,384
WORD: гайта́н
GENERAL: "лента, тесемка или шнурок, на котором носят нательный крест; фитиль", народн. гавита́н, говета́н, гита́н, ганта́н, готя́н, гостя́н, арханг. (Подв.), др.-русск. гаитань (грам. 1503 г.); см. Корш, AfslPh 9, 508 и Домостр. Заб. 178; укр. гайта́н "пояс с сумкой, обитой гвоздями".
ORIGIN: Заимств. из греч. γαιετανόν (уже у Галена) от ср.-лат. gaitanum "пояс", возм., галльск. происхождения; см. Вальде -- Гофм. 1, 576. Ср. в последнее время Ернштедт, Сб. Виноградову 131 и сл. Прежнее распространенное объяснение от названия города Гаета в Италии (см. Г. Майер, Türk. Stud. 1, 91; Фасмер, Гр.-сл. эт. 45 и сл.; Бернекер 1, 291) -- лат. Cāiēta, греч. Καιήτη (Аппиан, Диодор), Καιάτα (Страбон) -- устарело; см. также Кречмер, "Glotta", 5, 293; Гельмрейх, Philologus 69, 569.
PAGES: 1,384
WORD: га́йчить
GENERAL: "окликать встречное судно на море", арханг. (Подв.). См. га́йкать.
PAGES: 1,384
WORD: гак
GENERAL: I. "железный крюк", морск., заимств. из голл. haak; см. Мёлен 73.
PAGES: 1,384
WORD: гак
GENERAL: II. "мера земли в Остзейских провинциях", начиная с Петра I; см. Смирнов 78; из нов.-в.-н. Haken, ср.-в.-н. hake; см. Mi. EW 60.
PAGES: 1,384
WORD: га́каборт
GENERAL: "кормовая часть борта", с эпохи Петра I; см. Смирнов 78. Заимств. из голл. hakkebord; см. Мёлен 73 и сл.
PAGES: 1,384
WORD: гал
GENERAL: "голое место", смол., га́лое боло́то "безлесное болото" (Добровольский). Связано чередованием гласных с го́лый, укр. гал "прогалина, просека", га́ло -- то же и "лесное озеро"; см. Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia" 5, 36; Бернекер 1, 294.
PAGES: 1,384
WORD: га́лага
GENERAL: "туман, иней", олонецк. (Этногр. Обозр. 40, 347), также га́лога -- то же (Кулик.), из карельск. halla "ночные заморозки", эст. hall, род. п. halla "иней"; см. Калима 89 и сл.
PAGES: 1,385
WORD: гала́нить
GENERAL: "шутить, громко смеяться", арханг. (Подв.), от га́лить "смеяться".
PAGES: 1,385
WORD: гала́нка
GENERAL: "брюква", с.-в.-р. (Барсов), также гола́нь. Из гола́ндка, означающего "голландские овощи". Ср. галанцы мн. "голландцы", прилаг. галанский (Котошихин 46 и сл., 120) от голл. Holland.
PAGES: 1,385
WORD: галантере́я
GENERAL: впервые в Уст. морск. 1724 г., также галантерия (Куракин, 1705 г.); см. Смирнов 78; Христиани 41; даже голотиреи (В. Лукин, XVIII в.); см. ИОРЯС 4, 268. Отсюда галантере́йный, прилаг. Заимств. из нов.-в.-н. Galanterie или франц. galanterie; см. Смирнов, там же. Судя по ударению, галантере́я едва ли через польск. galanteria, вопреки Христиани (там же).
PAGES: 1,385
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8354393559661
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov