Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ган
GENERAL: "легкие сани самоедов", арханг. (Подв.). Возм., из ненецк. haan "сани"; см. Шренк у К. Доннера, MSFOu 64, 85.
PAGES: 1,391
WORD: га́напут
GENERAL: га́напуть "соединение в одной точке нескольких натянутых в разные стороны канатов"; впервые ганапоть, у Петра I; заимств. из голл. hanepoot -- то же, букв. "куриная, петушиная лапа"; см. Мёлен 76 и сл.; неверно Маценауэр 164.
PAGES: 1,391
WORD: ганать
GENERAL: "гадать, отгадывать", только др.-русск. и русск.-цслав.; цслав. ганание πρόβλημα, αἴνιγμα, словен. gánati "гадать". Сближение с гада́ть недостоверно (см. Бернекер 1, 288), как и сближение с цслав. гатати "говорить загадками, выражаясь неясно".
TRUBACHEV: [Сюда же сербохорв. загонетка "загадка", а также ср. русск. народн.: загану загадку -- Т.]
PAGES: 1,391
WORD: гангре́на
GENERAL: -- книжное заимств. из нем. Gangräne или франц. gangrène, лат. gangraena от греч. γάγγραινα.
PAGES: 1,392
WORD: гандаби́ть
GENERAL: "стараться, мучиться", жиздр. (РФВ 49, 331). Возм., к гоноби́ть?
PAGES: 1,392
WORD: Ганза
GENERAL: -- известный в средневековье купеческий союз (гильдия); новое заимств. из нем. Hanse. Сюда же прилаг. ганзе́йский; см. Преобр. 1, 118 и сл.
PAGES: 1,392
WORD: га́нить
GENERAL: "порицать, осуждать, позорить, срамить", южн., зап. (Даль), укр. гани́ти "порицать", блр. га́нiць "позорить", польск. ganić "порицать", чеш. haněti, haniti "порицать, позорить", в.-луж. hanić.
ORIGIN: Мысль о заимствовании из д.-в.-н. hôna "позор, оскорбление, насмешка" (Бернекер 1, 376) не представляется убедительной в фонетическом отношении; ср. против этого Остен-Сакен, KZ 44, 158. Но сравнение этого слова со словом гад у Остен-Сакена также весьма сомнительно. Скорее всего, слав. новообразование от итер. ст.-слав. (по)ганти "преследовать", сербохорв. га́њати "преследовать", словен. gânjati "гнать" и т. д., которые связаны с гоню́. Относительно знач. ср. русск. нагоня́й. Лит. gõnyti "губить", лтш. gȃnît "бранить, позорить" слав. происхождения; см. М. -- Э. 1, 617 и сл.
PAGES: 1,392
WORD: га́нка
GENERAL: ж. "балясина для перил", также га́нок, род. п. -нка "крылечко, приступки", южн., зап. (Даль). Заимств. через польск. ganek из нем. Gang "коридор, ход"; см. Брюкнер 134.
PAGES: 1,392
WORD: га́ншпуг
GENERAL: "спица, рукоять ворота, шпиля", морск. (Павл.), впервые ганшпаг -- то же (Уст. морск. 1720 г.); см. Смирнов 80. Заимств. из голл. handspaak; см. Мёлен 76.
PAGES: 1,392
WORD: Ганязь
GENERAL: -- местн. н. к северу от Белостока, часто встречается в блр. грам. XVI в., из польск. Goniądz (см. голядь).
PAGES: 1,392
WORD: га́плик
GENERAL: га́плюк "крючок (на удочке)", смол. (Добровольский), также га́пелька -- то же (Павл.). Через польск. heftlik из нем. Haftel, neftel "застежка, булавка". См. аплики́.
PAGES: 1,392
WORD: гара́нтия
GENERAL: начиная с Петра I; см. Христиани 25. Из нем. Garantie или франц. garantie; см. Смирнов 81; Христиани, там же. Сюда же гаранти́ровать начиная с Петра I (Смирнов) из нем. garantieren или франц. garantir.
PAGES: 1,392
WORD: гара́сить
GENERAL: гара́снуть "бить". Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 354) объясняет (явно ошибочно) из горстать "черпать пригоршней, хватать", чеш. hrstati, которые, несомненно, связаны со словом горсть.
PAGES: 1,392
WORD: га́рба
GENERAL: "ставная сеть для ловли семги", арханг., олонецк. (уже в 1577 г.; см. Срезн., Доп. 72), также ха́рва, арханг. (Даль). Заимств. из фин., карельск. harva -- то же; см. Калима 91.
TRUBACHEV: [Форма харва известна уже с 1584г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 194. -- Т.]
PAGES: 1,392-393
WORD: га́рвиз
GENERAL: "вид лосося, Salmo thymallus", арханг. (Даль). См. ха́риус.
PAGES: 1,393
WORD: гардаба́чить
GENERAL: "грубить, вести себя хвастливо, заносчиво", жиздр. (РФВ 49, 331), см. гордыба́чить.
PAGES: 1,393
WORD: гарда́л
GENERAL: "горчица", также гарда́н, терск. (РФВ 44, 89). Через тур. hardal "горчица" из араб. ḫardal; см. Крелиц 24.
PAGES: 1,393
WORD: гардеко́р
GENERAL: "телохранитель", стар. (у Куракина); см. Смирнов 81. Из франц. garde du corps.
PAGES: 1,393
WORD: гарде́ль
GENERAL: ж. "канат для подъема паруса", также карде́ль. Заимств. из голл. kardeel, kordêl "канат", которое через франц. cordelle : corde "веревка" восходит к лат. chorda, греч. χορδή; см. Смирнов 134; Мёлен 91; Маценауэр 165. См. также горде́ля.
PAGES: 1,393
WORD: гардемари́н
GENERAL: "морской кадет (в чине унтер-офицера)", уже в Уст. Морск. 1720 г.; см. Смирнов 81. Заимств. из франц. gardemarine; см. Бодуэн де Куртенэ у Даля 1, 846.
PAGES: 1,393
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8348573559281
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov