GENERAL:-- древнейший ст.-слав. алфавит, произведенный из греч. скорописи и приписываемый слав. апостолу Кириллу. Производное от предшествующего слова; см. Дильс, Aksl. Gr. 19 и сл.
PAGES:1,409
WORD:гла́дить
GENERAL:гла́жу, укр. гла́дити, болг. гла́дя, сербохорв. гла̏дити, словен. gláditi, чеш. hladiti, польск. gɫadzić, в.-луж. hɫadźić, н.-луж. gɫaźiś -- то же.
ORIGIN:Родственно лит. glódžiu, glósti "гладить", итер. glóstau, glóstyti, лтш. glãstu, glãstît "гладить", др.-прусск. glosto ж. "точильный камень"; с другой ступенью чередования: др.-исл. solar-gladan ж. "заход солнца"; см. Буга, РФВ 66, 243; Бернекер 1, 300; Траутман, BSW 90 и сл.; Apr. Sprd. 340; Торп 147. См. также нижеследующее.
ORIGIN:Родственно лит. glodùs "прилегающий", а также словам, приводимым на гла́дить, лат. glaber "гладкий, безволосый, лысый", д.-в.-н. glat "гладкий, блестящий", нов.-в.-н. glatt "гладкий", англ. glad "довольный, радостный"; см. Бернекер 1, 300 и сл.; Буга, РФВ 70, 107; Траутман, BSW 90 и сл.; Торп 147; М. -- Э. 1, 623.
TRUBACHEV:[См. еще Славский 1, 287. -- Т.]
PAGES:1,409
WORD:гла́жи
GENERAL:мн. -- ягода "Rubus chamaemorus", арханг. (Барсов), обычно моро́шка. Возм., первонач. "гладкая ягода"; см. предыдущее.
PAGES:1,409
WORD:глаз
GENERAL:род. п. глаза, др.-русск. глазкыстекляныи "стеклянные шарики" (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.; см. Срезн. I, 518). Связано, очевидно, с польск. gɫaz "камень, скала", gɫaźny "гладкий, ловкий", niegɫaźny "неловкий, ухабистый", макед. Глазнарека, букв. "Каменка" (В. фон Арним, ZfslPh 14, 104). Вероятнее первонач. знач. "шар" или "камень". Знач. "глаз, око" ср. с русск. диал. ша́ры мн., также "глаза", польск. gaɫy "глаза" (см. выше на га́лка) и др.; ср. Бернекер 1, 301.
ORIGIN:Возм., слав. glazъ "шарик" связано с цслав. глезнъ, глезно "лодыжка", др.-исл. klakkr "ком", шв. klakk (из *gloĝno-); см. Перссон, Beitr. 792. Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гла́дкий; см. Брюкнер, IF 23, 211 и сл. Кроме того, ставился вопрос о родстве с норв. диал. glōsa, glǫsa "сверкать", ср.-нж.-н. glaren "пылать, раскаляться", ср.-в.-н. glarrouge "глаз навыкате", д.-в.-н. glas "янтарь, стекло", лат.-герм. glēsum "янтарь", ср.-в.-н. glâr "смола" (см. особенно Цупица, KZ 37, 398; Бернекер, там же), однако предпосылкой для этого является недостоверный закон Цупицы. Неудовлетворительна также мысль о заимств. из герм., вопреки Хирту, РВВ 23, 333; Маценауэру 167. Следует, наконец, отвергнуть сближение с гляде́ть (вопреки Иоклю, AfslPh 28, 1; 29, 11; см. Педерсен, IF 26, 293), а также сравнение с жёлудь у Ильинского (RS 6, 218). Ср. глази́на "глубокая лужа в болоте", шенкурск. (Подв.), а также о́ко.
TRUBACHEV:[Об этом и др. производных от и.-е. *gel- "круглое, шарообразное" см. Садник, ZfslPh, 21, 1952, стр. 342 и сл.; русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI -- начала XVII в., первонач. -- об одном глазе, глазном яблоке; см. Соколова, "Докл. и сообщ. Ин. яз"., No 2, 1952, стр. 8 и сл.; см. еще Славский 1, 288 и сл.; Мошинский, JP 35, 1955, стр. 117. -- Т.]
PAGES:1,409-410
WORD:глазена́пы
GENERAL:мн. (шуточное) "глаза", Тургенев: "запускать глазенапа к соседям", т.е. при игре в карты подглядывать украдкой в карты партнеров; также донск. (Миртов). Преобразовано из глаз под влиянием распространенной в России остзейской дворянской фам. фон Глазенапп; см. Малиновский, PF 5, 626. Ср. также МысГлазена́па на Аляске (Семенов, Геогр. Сл. 1, 637), а также Га́ваньГлазена́па на Чукотке (там же).
PAGES:1,410
WORD:глазе́т
GENERAL:"блестящая ткань" (Лесков, Пушкин). Заимств. из франц. glacé "глазированный, блестящий", возм., через нем. посредство: ср. нем. glasierte Handschuhe вместо glacierte Handschuhe "лайковые перчатки" благодаря ошибочному сближению с glasieren "покрывать глазурью"; см. Шульц -- Баслер 1, 247.
PAGES:1,410
WORD:глазу́рь
GENERAL:(на керамической посуде), впервые у Порошина, 1764 г.; см. Христиани 58. Из нем. Glasur -- то же; ср. Клюге-Гётце 209. Едва ли через польск. glazura, вопреки Христиани, там же.
PAGES:1,410
WORD:гла́нда
GENERAL:заимств. из франц. glande от лат. glāns, glandula.
PAGES:1,410
WORD:глас
GENERAL:церк. и поэт., гла́сный "публичный", также "городской депутат", производное от глас "голос". Подробнее см. на го́лос.
PAGES:1,410
WORD:гла́сные
GENERAL:зву́ки, от предыдущего. Калька лат. vocāles от vōx, образованного под влиянием греч. φωνήεντα: см. Томсен, Gesch. 20.
PAGES:1,410
WORD:Глеб
GENERAL:м. -- имя собств., др.-русск. Гълѣбъ, Изборн. Свят. 1073 г.; см. Соболевский, РФВ 64, 178. Заимств. из др.-сканд. Guðleifr, др.-шв. *Guðlēfr; см. Соболевский, там же; Фасмер, RS 6, 211. Ср. также др.-русск. собств. Улѣбъ из др.-сканд. Ǫleifr. Св. Глеб (ум. в 1015 г.) считается покровителем хлебных злаков из-за созвучия Глеб и хлеб; см. Калужняцкий, Jagić-Festschrift 511; Афанасьев, Поэт. Воззрения 3,674.
PAGES:1,411
WORD:глев
GENERAL:м. "рыбья слизь", диал., также "плесень, пленка на квасе, пиве и под.", олонецк. (Кулик.), также глева́. Ср. польск. gléwieć, gliwieć "портиться (о сыре)", glewik "печеночный мох, Anthoceros". Праслав. *glěvъ, связано чередованием гласных с гли́ва и греч. γλοιός "клейкое вещество, смола"; см. Маценауэр, LF 7, 180; Бернекер 1, 303 и сл.; Траутман, BSW 92; Буазак 150.
PAGES:1,411
WORD:глёд
GENERAL:"боярышник, терновый куст с мучнистой ягодой, Crataegus oxyacantha", также глод, диал. Вероятно, тождественно этимологически слову глог, укр. глiг, род. гло́гу. Бернекер (1, 306) предполагает диссимиляцию двух г или сближение с глода́ть.
PAGES:1,411
WORD:глё́здать
GENERAL:"скользить", новгор., псковск., глёзкий "гладкий, скользкий", также глезде́ть "скользить, спотыкаться", олонецк. (Кулик.), глёзнуть "спотыкаться" (Барсов), укр. гли́зявий "скользкий, липкий" (Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 38).
ORIGIN:По-видимому, родственно д.-в.-н. glîtan, др.-англ. glídan "скользить", др.-исл. gleiðr "расставленный (о ногах)"; см. Бернекер 1, 310; Преобр. 1, 125; напротив, Брюкнер (KZ 45, 45; 48, 207) пытается, едва ли правильно, связать со ско́льзкий, склёзкий. Ср. также глиста́, глизда́.
PAGES:1,411
WORD:глёзна
GENERAL:"голень", укр. гле́зна "лодыжка", русск.-цслав. глезнъ м., глезна ж., глезно ср. σφυρόν, ἀστράγαλος "лодыжка", болг. гле́зен "лодыжка, шишка, сук", сербохорв. гле̏жа̑њ, род. п. гле̏жња, словен. glézǝnj, gléžǝn, чеш. hlezen, hlezno, польск. glozna, н.-луж. glozonk.
ORIGIN:Неясно отношение к лит. slesnas, slesnė "лодыжка", slėsnas -- то же, slesnà, sleznà "самая верхняя часть стопы у сустава"; см. Бернекер 1, 302; Лескин, Bildg. 362; Младенов 101. Далее сравнивают др.-исл. klakkr "ком, клякса, облачко"; см. Бернекер, там же; Перссон 792; Преобр. 1, 125. Ср. глаз.
PAGES:1,411
WORD:глей
GENERAL:род. п. гле́я "глина", диал., севск., укр. глей "синяя глина, ил", польск. glej "илистая почва".
ORIGIN:Родственно лтш. glìzda "глина, синяя глина", греч. γλία "клей", γλοιός "густое, нечистое масло, грязная, липкая жидкость", γλοιώδης "липкий, цепкий", др.-англ. clǽg, англ. clay "глина", ср.-нж.-н. klei "глина", норв. диал. kli "ил, глина"; см. Бернекер 1, 310; Клюге-Гётце 305 и сл.; Траутман, BSW 92; М. -- Э. 1, 628. Сюда же гли́на, глев, глиста́.
PAGES:1,411-412
WORD:глёк
GENERAL:I. "слизь, гной", из *глькъ, родственного предыдущему.
PAGES:1,412
WORD:глёк
GENERAL:II. род. п. глёка "глиняный горшок", южн., зап. (Даль), укр. глек, др.-русск. гълькъ, род. п. гълька, откуда через различные выравнивания глек, гольк; см. Срезн.; Преобр. 1, 125. Последние формы затрудняют сближение Бернекера (1, 310) с глей.