GENERAL:у Максима Грека непосредственно из греч. δράκων. В остальные случаях, вероятно, книжное заимств. из лат. dracō, -ōnis; Фасмер, Гр.-сл. эт. 55; Преобр. 1, 193. Имя жестокого Дракулы из Мунтян происходит из рум. drac-ul "дракон, черт".
GENERAL:[очень строгий] (о законах). Вероятно, через франц. draconique или нем. drakonisch (с XVIII в., Шульц -- Баслер 1, 157) от имени афинского законодателя Дракона (Δρακων), VII в. до н. э.; см. Преобр. 1, 193.
GENERAL:через нем. Drama или лат. drama из греч. δρᾶμα "зрелище, действие"; см. Горяев, ЭС 96; драмати́ческий через нем. dramatisch или франц. dramatique.
GENERAL:"просмоленный шпагат, которым пользуется сапожник", укр. дра́тва. Заимств. через польск. dratwa, dratew, чеш. dratev из д.-в.-н., ср.-в.-н. drât "проволока"; см. Mi. EW 50; Бернекер 1, 221; Кнутссон, GL 15. Более позднее самостоятельное заимствование представляет собой дрот.
GENERAL:м., дра́шпель "якорный ворот на судне", олонецк. (Кулик.) Из бра́шпиль от голл. braadspil - то же, с д- под влиянием дра́ить (см.); ср. Мёлен 45: Зеленин, РФВ 63, 406.
GENERAL:дербеде́нь ж. " вздор, чепуха", вероятно, связано с дре́безг. Соболевский ("Slavia", 5, стр. 443) неубедительно сравнивает с образованием лат. dulcēdō; см. также Преобр. 1, 194 и сл.; ср. дребезде́нь "осколок, заноза".
GENERAL:"черепок, осколок", сюда же болг. дреб "отходы шерсти", также "печень", дре́бен "мелкий", в.-луж. drjebjeńca "крошка". С другой ступенью гласного: дробь. Ввиду польск. drobiazg "мелочь" первична, по-видимому, форма *drebězgъ
GENERAL:ст.-слав. древл̂ьн̂ь, древьн̂ь ἀρχαῖος; см. также предыдущее.
ORIGIN:Возм., из *dreu̯os, ср. гот. triggws "верный", греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий), а также лит. drẽvė "дуплистый ствол дерева, улей", лтш. dreve "улей, выдолбленное дерево"; другая ступень вокализма: лит. dravė́ti "выдалбливать", drovė̃, drõvė "дуплистое дерево"; см. Буга, РФВ 67, 236 и сл.; Остхоф, Parerga 98 и сл., 138 и сл.; Эндзелин, СБЭ 98; Траутман, GGA, 1911, 249. Далее сюда же гот. triu "дерево", русск. де́рево, здоро́вый; см. Остхоф (там же); Клечковский, Baudouinowi de Courtenay 179 и сл. Менее убедительно сближение с др.-инд. drávati "бежит, течет", т. е. "истекший" (Младенов 151).