GENERAL:"иконописец", также изогра́ф (и то и др. см. Мельников и др.), др.-русск. зографъ (часто), изуграфъ (Аввакум 218; Повесть о Щиле, Пам. стар. лит. 1, 23), цслав. зографъ. Из греч. ζωγράφος, вероятно, через укр., причем вместо з- введено гиперистическое из-; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 66.
GENERAL:зо́дий "каждое из созвездий зодиака", только русск.-цслав., зодийщик "астролог" (Аввакум 217, 252), из греч. ζῴδιον "созвездие Зодиака" (уже у Аристотеля).
GENERAL:"мелочный, низкий и завистливый критикан" (Пушкин). В эпоху классицизма заимств. через франц. zoïle из лат. zōilus (Гамильшег, ЕW 900). Последнее восходит к имени греч. оратора Зоила, мелочного и злокозненного врага Гомера (ок. 270 г. до н. э.)
GENERAL:подзо́л, -а "выщелоченная зола, почва после пожога леса", укр. зола́, болг. зола́, польск. zоɫа "выщелоченная зола".
ORIGIN:Относят к зелёный, зо́лото. Сюда же лит. žìlas "седой", лтш. zils "голубой", далее греч. χολή "желчь"; см. Зубатый, AfslPh 16, 420; Траутман, ВSW 365. Другие сравнивают балто-слав. слова с греч. γελεῖν ̇ λάμπειν (Гесихий) и д.-в.-н. kolo "уголь", др.-инд. jválati "горит"; см. М.--Э. 4, 720; Младенов 194.
ORIGIN:Праслав. *zъlу, род. п. *zъlъve родственно лат. glōs, род. п. glōris "золовка", греч. *γάλωος, гомер. дат. п. γαλόῳ, род. п. мн. ч. γαλόων, атт. γάλως, фриг. γέλαρος, γάλλαρος ̇ ἀδελφοῦ γυνή; см. Брандт, Jagić-Festschr. 348 и сл.; Кречмер, KZ 31, 333; Einl. 230; Вальде--Гофм. I, 610; Гофман, Gr. Wb. 41; Шпехт 89; Траутман, ВSW 373. По Мейе (Ét. 268), слав. склонение, вероятно, испытало влияние *svekry (см. свекро́вь).
GENERAL:-- растение "Еrуthrаеа centaurium" -- книжное название, восходящее, как и нем. Tausendgüldenkraut -- то же, через лат. centaurium к греч. κενταύριον "трава кентавров", с осмыслением по народн. этимологии в лат.; ср. centum "сто" и aurum "золото"; см. Клюге-Гётце. 615; Преобр. I, 256.
GENERAL:"хирургический инструмент для исследования внутренних полостей" (Чехов и др.). Из франц. sonde -- то же, которое происходит из нем. Sonde (с 1712 г.); см. Клюге-Гётце 118; Горяев, ЭС 118.
GENERAL:род. п. зонта́, зо́нтик; стар. зондек "тент, полотно или парусина, растягиваемые над палубой (для защиты от солнца и дождя)", Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 117. Первонач. слово морск. языка, заимств. из голл. zondek "защита от солнца". Зонт -- новообразование от зо́нтик; см. Мёлен 244; Преобр. I, 256.