GENERAL:стар. знач. "информация", во времена Петра I; см. Смирнов 121. Через польск. instytucja из лат. institūtiō.
PAGES:2,135
WORD:инстру́кция
GENERAL:начиная с Петра I (1703 г.); см. Христиани 30. Через польск. instrukcja из лат. instrūctiō; см. Смирнов 121.
PAGES:2,135
WORD:инстру́ме́нт
GENERAL:впервые у Петра I (1700 г.); см. Смирнов 121. С ударением на предпоследнем слоге -- из польск. instrument, на последнем -- из нем. Instrument от лат. instrūmentum; см. Христиани 29.
PAGES:2,135
WORD:интеллиге́нция
TRUBACHEV:[от лат. intelligentia "понимание"; см. Ушаков. -- Т.]
PAGES:2,135
WORD:интенда́нт
GENERAL:Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 121. Вероятно, из нем. Intendant.
PAGES:2,135
WORD:интерва́л
GENERAL:"промежуток", впервые при Петре I; см. Смирнов 121 и сл. Через нем. Intervall -- то же.
PAGES:2,135
WORD:интервью́
GENERAL:из англ. interview.
PAGES:2,135
WORD:интере́с
GENERAL:впервые у Петра I (1703 г.); см. Христиани 20. Возм., через польск. interes (см. Смирнов 122) или нем. Interesse из ср.-лат. interesse "иметь важное значение".
PAGES:2,136
WORD:интерлю́дия
GENERAL:"комическая сцена в антракте", укр. iнтерлю́дiя. Через польск. interludium из лат. interlūdium.
PAGES:2,136
WORD:интерме́дия
GENERAL:"сцена в антракте", укр. iнтерме́дiя. Из польск. intermedium.
PAGES:2,136
WORD:и́нтерпиль
GENERAL:и́нтерпель "абордажная секира", стар. интербейль, впервые при Петре I. Из нидерл. enterbijl -- то же; см. Маценауэр, LF 8, 12; Мёлен 61.
PAGES:2,136
WORD:интри́га
GENERAL:начиная с Шафирова (1710 г.); см. Смирнов 123. Через польск. intryga или нем. Intrigе из франц. intriguе от лат. intricāre "запутывать".
PAGES:2,136
WORD:интрига́н
GENERAL:(Чехов), стар. интригант, Куракин; см. Смирнов 123. Заимств. через нем. Intrigant; первая форма испытала влияние франц. intrigant.
PAGES:2,136
WORD:и́нуда
GENERAL:и́нуды "в другое место", чеш. jinudy, jinady "по другой дороге", польск. inąd, диал. inędy. Формы *jinǫda, *jinǫdу образованы аналогично куда́, куды́ от inъ "другой"; см. Бернекер 1, 431 и сл.; Преобр. I, 2.72. [Сюда же отню́дь, см. -- Т.[
PAGES:2,136
WORD:инфанте́рия
GENERAL:"пехота", начиная с Петра I (1701 г.): см. Христи.ани 33; Смирнов 123. Через польск. infanteria или прямо из исп., ит. infanteria от infante "парень". Народн. лихванте́рия -- под влиянием лихо́й; см. Малиновский, РF 2, 246.
PAGES:2,136
WORD:информа́ция
GENERAL:начиная с Петра I; см. Смирнов 123. Через польск. informacja из лат. informātiō "представление, понятие о ч.-л.".
PAGES:2,136
WORD:иод
GENERAL:через нем. Jоd или прямо из франц. iode "иод". Иод был открыт Куртуа в 1811 г. в золе морских водорослей и назван от греч. ἰώδης "цвета фиалки", потому что при нагревании он испускает фиолетовые пары; см. Клюге-Гётце 269.
PAGES:2,136
WORD:ио́та
GENERAL:напр., в выражении нинаио́ту (неуступить), др.-русск. иота, гета "черточка" (Изборник Святосл. 1073 г.; см, Срезн. I, 1110). Из греч. ἰῶτα. Форма на г происходит из графического варианта в ср.-греч., где γι- обозначает придыхательное j.
PAGES:2,136
WORD:иподромие
GENERAL:иподрумие, др.-русск., см. (г)ипподро́м.
PAGES:2,137
WORD:иподья́кон
GENERAL:"младший священнический чин", также подья́кон, др.-русск., цслав. иподиıаконъ (Проск. Арсен. Сух. 330 и др.). Из греч. ὑποδιάκονος (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 53; ИОРЯС 12, 2, 230.