Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: кубы́ня
GENERAL: кубы́шка "выпуклый сосуд". От куб I.
PAGES: 2,397
WORD: кува́
GENERAL: см. куба́ II.
PAGES: 2,397
WORD: кува́лда
GENERAL: "тяжелый молот", "неповоротливая, толстая женщина", кашинск. (См.). Вероятно, с приставкой ку- и вал- от вали́ть.
PAGES: 2,397
WORD: кува́ркать
GENERAL: "заговорить, разговориться". Возм., от ку- (ср. предыдущее) и ворча́ть, воркова́ть; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334.
PAGES: 2,397
WORD: ку́вас
GENERAL: "конусообразная палатка из грубого сукна у саамов", арханг. (Подв.). Из саам. п. kōvas -- то же; см. Итконен 53. Ср. также ку́вокса.
PAGES: 2,397
WORD: кувердать
GENERAL: "трясти, двигать", с.-в.-р. (Барсов, Причит.). Возм., экспрессивное образование от ку- и верте́ть.
PAGES: 2,397
WORD: ку́версть(ю)
GENERAL: "кувырком", из *ку-вьрть -- к верте́ть. Ср. за́вереть "вихрь"; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 298.
PAGES: 2,397
WORD: ку́вокса
GENERAL: "конусообразная, полуоткрытая палатка, чум", печенг.; ку́окса -- то же, кольск. Через карельск. *kuvas, род. п. kuvaksen -- то же, из саам. п. kōvas -- то же; см. Итконен 53. См. ку́вас.
PAGES: 2,397
WORD: куво́лить
GENERAL: "успокаивать", олонецк. (Кулик.1, Барсов). Из приставки ку- и во́ля; ср. польск. ku "к" и wоlа, букв. "(быть) к воле".
EDITORIAL: 1 В словаре Г. Куликовского это слово отсутствует. -- Прим. ред.
PAGES: 2,397
WORD: кувши́н
GENERAL: диал. кукши́н (ассимилировано), укр. кувши́н, блр. кукшы́н, стар. русск. кувшинъ (Хожд. Котова, 1625 г., стр. 105; Арсен. Суханов, 1651 г., стр. 120; Алекс. Мих., 1662 г.; см. Срезн. I, 1356), но ср. кукшинъ, Домостр. К. 36.
ORIGIN: Возм., заимств. из лит. *kaušinas "большой ковш" от káušas (см. ковш); ср. Бернекер 1, 594 (с литер.); Преобр. I, 404. Образование аналогично лит. vaikìnas "(большой) парень" (ср. Лескин, Bildg. 404 и сл.; Скарджюс, Žod. Daryba 242 и сл.). Иную этимологию дает Соболевский (РФВ 70, 92); он считает форму кукшинъ первичной и объясняет кувшинъ из *кухшинъ, однако происхождение последнего слова остается загадочным (ср. также Соболевский, Лекции 129). Он предлагает рискованное сравнение кукшинъ с кукъша, кукъса "человек без пальца", потому что кувшин якобы похож на кулак. Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 231), напротив, пытается (что тоже неубедительно) сблизить это слово с др.-русск. ковьць "сосуд" (от кова́ть) и др.-польск. kusz "кубок" (последнее, согласно Брюкнеру (285), из русск.). Ошибочно произведение слова кувши́н из датск. kaus "чаша, ковш" (вопреки Маценауэру (232)). Последнее слово, как и стар. датск. kouse, шв. kaus, kås, восходит через ср.-нж.-нем. kouwese "большая чаша", нж.-нем. kausse к балт.; см. Фальк--Торп 1, 560; Бернекер, там же. Тюрк. происхождение тоже невозможно, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl. 1, 337), поскольку тат. kupšin, kukšin, kükšin "кувшин" заимств. из русск. (см. Радлов 2, 1034; Мi. ЕW 136; ТЕl., Доп. 2, 153; Корш, AfslPh 9, 513).
PAGES: 2,397-398
WORD: кувы́рдать
GENERAL: "бросать палку"; -ся "кувыркаться". Вероятно, с приставкой ку-; Шахматов (ИОРЯС 7, 2, 337) сравнивает вторую часть с сербохорв. вр̏дати "уклоняться, избегать", шѐ-врдати "быть непостоянным, ветреным". Можно принять лишь как предположение. Ср. сл.
PAGES: 2,398
WORD: кувырка́ть
GENERAL: -ся, кувыро́к, кувырко́м. По-видимому, с приставкой ку-; ср. также предыдущее (см. Маценауэр. LF 9, 31). Вряд ли можно говорить о связи с куб I и др. словами, упомянутыми в соответствующей статье, с греч. κυβιστάω "кидаюсь вниз головой, кувыркаюсь" и т. д., вопреки Горяеву (ЭС 173); см. Преобр. I, 404. Вероятно, из студенческого жаргона происходит кувырколле́гия "разгульная компания" (Чехов), от кувырка́ться и колле́гия.
PAGES: 2,398
WORD: ку́га
GENERAL: I., также куга́ "сова", олонецк. (Кулик.). Из олонецк. kyhkö -- то же; см. Калима 135.
PAGES: 2,398
WORD: куга́
GENERAL: II. "вид камыша Турhа latifolia, рогоз широколистный; Juncus communis, ситник" и др. Заимств. из казах., шор., караим. kоɣа "камыш, тростник" (Радлов 2, 516); см. Преобр. I, 404.
PAGES: 2,398
WORD: ку́гель
GENERAL: гу́гель, кугль "еврейск. изделие из теста" (Даль), блр. кугель, укр. гугель (Жел.). Через идиш kugel или непосредственно из нов.-в.-н. Gugelhopf, ср.-в.-н. gugele "капюшон"; см. Винер, ЖСт., 1895, вып. I, стр. 63; Клюге-Гётце 221.
PAGES: 2,398
WORD: кугма́ч
GENERAL: "макушка, темя", олонецк. (Кулик.). Сомнительно заимствование из карельск., фин. kuhmu "шишка"; см. Калима 135. По-видимому, заимств.
PAGES: 2,398
WORD: куд
GENERAL: "злой дух", севск. (Преобр.). От -куди́ть.
PAGES: 2,398
WORD: куда́
GENERAL: народн. куды́, укр. куда́, куди́, блр. куды́, ст.-слав. кѫдоу πόθεν, διὰ ποίας ὁδοῦ (Супр.), болг. къде́, сербохорв. ку̀да, ку̏д "куда", словен. kód "каким путем", чеш. kudу -- то же, польск. kędу "где, куда", полаб. vüötkǫd "откуда".
ORIGIN: Ср. др.-прусск. is-quendau "откуда" (см. Траутман, Арr. Sprd. 250; Бернекер 1, 674); далее лат. quandō "если, когда-нибудь, когда, потому что" с вин. распространения *quām "куда" и dō; ср. д.-в.-н. zuо "к" и т. д.; см. Вальде--Гофм. 2, 398. Родственно кто (см.); ср. еще лат. hinс "отсюда" и т. д. (Мейе, МSL 20, 89 и сл.). На вопрос "куда?" у охотников наложено табу из-за созвучия с кудь "колдовство", куд "злой дух" (Зеленин, Табу 1, 79). См. закуда́кать, куды́ка.
PAGES: 2,399
WORD: куда́хтать
GENERAL: куда́кать, также кудкуда́хтать (Горяев, ЭС 173), укр. кукуда́кати, болг. куткудя́кам, куткуде́ча (Младенов 260), словен. kokodakati, чеш. kodkodakati, kdákati, также koktati "лепетать, заикаться", слвц. kоtkоdákаt᾽.
ORIGIN: Звукоподражательное, как и кокота́ть (см.), нов.-в.-н. (крайиск.) kokodâk, вост.-прусск. kadâksch (Zschr. f. d. Wf. 11, 170), тур. kokuɣda- "кудахтать" (Радлов 2, 510); см. также В. Шульце, KZ 55, 137; Преобр. I, 404 и сл.
PAGES: 2,399
WORD: куде́ль
GENERAL: ж. "лен, приготовленный к пряже", куде́ля -- то же, куде́льник "прялка", укр. куде́ля, цслав. кѫдѣль, болг. къде́ля "пучок льна для прядения", сербохорв. ку̀деља "кудель, конопля, лен, прялка", словен. kodė̑lja "пучок (конопли, льна, наматываемый на прялку)", чеш. koudel ж. "кудель; пакля", слвц. kúdеl᾽, польск. kądziel ж., "кудель, прялка, веретено", в.-луж. kudźél ж., н.-луж. kuźеl᾽ "прялка", полаб. kǫdél᾽а.
ORIGIN: Вероятно, родственно куде́рь. Из др.-русск. *кѫдѣль происходит фин. kuontalo, вод. kōntala, эст. kооnаl "прялка"; из формы куде́ль заимств. лит. kuodẽlis "пучок льна", лтш. kuodel̨š; см. Миккола, Berühr. 130; ÄВ 28 и сл.; М.--Э. 2, 341, менее убедительно см. Сетэлэ, JSFOu 43, 36 и сл. Сюда же кудло́ "клок, свалявшийся пучок волос, шерсти" (Бихан, JIRSpr. 5, 315). Далее сравнивают с лит. kedenù, kedénti "щипать, чесать шерсть"; см. Бернекер 1, 598; М.--Э. 2, 359.
TRUBACHEV: [Слав. kǫdělь, kǫdеl᾽а, как и kǫdrь, русск. ку́дри является сложением с приставкой kǫ-; корень тот же, что и в русск. дель "толстая пеньковая нитка для неводов"; см. Трубачев, Сб. в памет на Романски, София, 1960, стр. 140--141. Против сближения с лит. kedénti см. еще Френкель, LWb., 233. -- Т.]
PAGES: 2,399
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
18077116232467
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov