GENERAL:из *кърногузъ от *кърнъ "обрубленный, обрезанный" (см. ко́рный) и гуз; см. Бернекер 1, 669; Преобр. I, 356, 416; Брюкнер 164. Сравнение с лит. kiáuras "дырявый" (Бернекер, IF 10, 159) неверно. Ср. курду́пель.
PAGES:2,424
WORD:курд
GENERAL:мн. -ы -- иранский народ на юг от Баку до истоков Евфрата; впервые др.-русск. кюртъ, Хожд. Котова (1625 г.), стр. 98. Заимств. через тур., перс., араб. kurd -- то же; ср. греч. Κύρτιοι (Полибий, Страбон), лат. Cyrtii (Ливий), арм. k̔urdk̔; см. Нёльдеке, Festschrift Н. Kiереrt 73 и сл. Не смешивать с греч. Καρδοῦχοι, Γορδυαῖοι; см. Хюбшман, IF 16, 333 и сл.; Нёльдеке, там же.
PAGES:2,424
WORD:курду́пель
GENERAL:"кургузый", зап. (Малевич 179), укр. курду́пель "карлик, урод". Из *кърнодуп- от *кърнъ (см. ко́рный) и *дупа, польск. dupa "зад". Сюда же курду́пик "черт", смол.; см. Зеленин, Табу 2, 95. Ошибочно сближение с лат. quadrupēs "четвероногий" или нем. Krüрреl "калека, инвалид" (Карлович 328).
PAGES:2,424
WORD:курдю́к.
GENERAL:Заимств. из тюрк.; ср. тур., азерб., алт., казах., кыпч., чагат. kujruk "хвост", уйг., тувинск. kuduruk, саг., шор., койб. kuzuruk (Радлов 2, 890 и сл.; 1004; 1020); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 286; Гомбоц, KSz 13, 33; Преобр. I, 416.
PAGES:2,424-425
WORD:курега́
GENERAL:"сушеные абрикосы", кавк. (Павл.), куряга́, терск. (РФВ 44, 97). Из кумык. kurägä -- то же; см. Горяев, ЭС 176.
GENERAL:"форма, вид", только русск.-цслав.: курилъ σχῆμα, τύπος, курѣлъкъ -- то же.
ORIGIN:Неясное слово; см. Бернекер 1, 648. Созвучие с фин. korilo "кочерга", korento "жердь" (о котором см. Уотила, FUF 26, 154 и сл.) лишь случайно.
TRUBACHEV:[Прицак (UAJb., 29, 1957, стр. 212 и сл.) объясняет это слово как заимств. из дун.-булг. *köril- от kör- "смотреть". -- Т.]
PAGES:2,425
WORD:ку́ренга
GENERAL:"снятая шкура", сиб. (Даль); отсюда коми kure̮ŋgа "скелет, остов, каркас" (нет у Вихм. -- Уотилы); см. Калима (143), который сравнивает с фин. kurento "туша убитого животного".
PAGES:2,425
WORD:куре́нь
GENERAL:м. "казацкое селение, пекарня, будка, шалаш", укр. ку́рíнь "изба", откуда польск. kureń "землянка, лачуга".
ORIGIN:Заимств. из чагат. kürän "1) толпа, племя, отряд воинов; 2) пекарня" (Радлов 2, 1451, 1455); см. Мi. ТЕl. II, 113; ЕW 148; Маценауэр, LF 9, 39; Миккола, AfslPh 41, 159 и сл.; Бернекер 1, 648. Лтш. kurin̨š "кабачок на ярмарке" заимств. из русск. (М.--Э. 2, 322). Неприемлемо сравнение с кури́ть у Фортунатова (ВВ 3, 69) и у Миклошича (Мi. ЕW 427).
PAGES:2,425
WORD:ку́ржавина
GENERAL:ку́ржевина "ржавчина", ку́ржавень, ку́ржевень, ку́ржа, куржа́к "иней", арханг. (Подв.). Из приставки ку- и ржа, ржа́вчина (Фасмер, WuS 3, 202). Ошибочно предположение о фин. происхождении у Погодина; против см. Калима, RS 6, 77 и сл.
PAGES:2,425
WORD:куржу́м
GENERAL:"перс. лодка", астрах. (Даль), киржи́м -- то же. Темное слово.
PAGES:2,425
WORD:куриг
GENERAL:"шафер", только русск.-цслав. куригъ νυμφαγωγός. Скорее из греч. *κορηγός -- то же, чем из κορικός "девичий", от κόρη (вопреки Маценауэру (LF 9, 39), Бернекеру (1, 648)).
PAGES:2,425
WORD:кури́к
GENERAL:"дубина, колотушка", арханг., олонецк. Из карельск. kurikka-, фин. kurikkа -- то же; см. Калима 143; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 100.
ORIGIN:Звукоподражание; ср. кур, ку́ра, ку́ркнуть; см. Преобр. I, 417. Образование, аналогичное мурлы́кать.
PAGES:2,426
WORD:Курля́ндия
GENERAL:польск. Kurlandja из нем. Kurland, сближенного с названиями стран на -ия;курля́ндец -- новообразование; стар. курля́нчик, у Петра I; см. Смирнов 171; из польск. Kurlandczyk "курляндец". Нем. название из лтш. Kùrzeme от *Kurszeme; см. М.--Э. 2, 326. Ошибочна этимология из норв. kûrа "лежать согнувшись", греч. γυρός "круглый" (Карстен 204); ср. Виклунд, IF 38, 109 и выше, на корсь.
PAGES:2,426
WORD:курма́
GENERAL:"финик, финиковая пальма, Рhоеniх dactylifera". Через тур. χurmа из перс. χurmā "финик"; см. Мi. ТЕl. 1, 310; ЕW 91; Маценауэр, LF 9, 39; Крелиц 25; Бернекер 1, 406. См. хурма́.