Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ла́сить
GENERAL: "льстить", ла́сый "льстивый", польск. ɫasić się "ластиться (к кому-либо)". Обычно относят к ла́ска (см.); см. Мi. ЕW 161; Бернекер 1, 692. С другой стороны, существует тесная связь с ла́сый "падкий на лакомства; похотливый".
PAGES: 2,461
WORD: ла́ска
GENERAL: I., ласка́ть, -а́ю, укр. ла́ска, ласка́ти, блр. ла́ска, ст.-слав. ласкати κολακεύειν (Супр.), болг. ласка́я "льщу, ласкаю", сербохорв. ла̏ска, ла̏скати, ла̏ска̑м, словен. láskati, чеш. laskatт, чеш., слвц. láskа "любовь", польск. ɫaska "милость", ɫaskać "гладить, льстить".
ORIGIN: Родственно лит. lokšnùs "чувствительный, нежный" (*lāsknus); см. Буга, РФВ 71, 56; Траутман, ВSW 150. Далее сюда же лат. lascīvus "резвый, шаловливый; разнузданный, сладострастный", а также др.-инд. lasati "желает", lásati "сияет, блестит, играет", lālasas "алчный, яростный, жаждущий", греч. λιλαίομαι "сильно желаю, добиваюсь", λάστη ̇ πορνή (Гесихий); см. Вальде--Гофман 1, 766; Уленбек, Aind. Wb. 260; Прусик, KZ 35, 598; Мейе--Эрну 609. Напротив, др.-исл. elska "любить" следует отделить от этих слов, вопреки Микколе (Ваlt. u. Slav. 41 и сл.), Бругману (IF 17, 371), И. Шмидту (Vok. 2, 148), и связать с др.-исл. аlа "зачать, производить на свет; кормить", лат. аlеrе; см. Бернекер 1, 692; Фальк--Торп 188; Хольтхаузен, Awn. Wb. 50. Возводить слав. слова к *аl- не имеет смысла, вопреки Ляпунову (ИОРЯС 31, 32), поскольку в таком случае невозможна связь с лит. словом. Неубедительно разграничение этих слав. слов и слова ласкосе́рдый "сладострастный, жадный", вопреки И. Шмидту, Бернекеру (там же). Ср. также ла́сый.
PAGES: 2,461
WORD: ла́ска
GENERAL: II. животное "Мustela vulgaris", также ла́сица, ла́стка, укр. ла́сиця, ла́стка, болг. ла́сица, сербохорв. ла̏сица, ла̏са -- то же, ла̏саст "цвета ласки", словен. lásica, чеш. lаsiсе, слвц. lаsiса, польск. ɫаsiса, ɫаskа, н.-луж. ɫаsуса.
ORIGIN: Родственно лтш. luõss "блеклый, белесоватый, желто-серый"; см. Зубатый, ВВ 18, 251; М.--Э. 2, 528; Маценауэр, LF 9, 189; Бернекер 1, 691. Последний считает вместе с тем возможным родство с ла́сый "жадный, лакомый, падкий на лакомства". Другие допускают связь с ла́ститься (Ростафинский у Шрадера -- Неринга 2, 656; Хаверс 84). Ср.-нж.-нем. lasteken "ласка", laskifell заимств. из русск. (Шрадер, там же).
TRUBACHEV: [Махек (ZfslPh, 23, 1954, стр. 121) на основании др.-чеш. vlasicě, болг. власица восстанавливает праслав. vьlаsъkа, якобы родственное герм. wisulō(n) -- то же. С другой стороны, Мошинский (Zasiąg, стр. 132) сближает слав. слово с нов.-перс. rāsū "ласка". Скорее всего, однако, слово ласка тождественно названию птицы ласточка (и его многочисленным вариантам), вместе с которым оно восходит к слав. laska "любовь, ласка", которое употреблено как название зверька по мотивам табу, см. подробно Трубачев, "Этимол. исследования по русск. языку", II, М., 1962, стр. 29--32. -- Т.]
PAGES: 2,461-462
WORD: ласка́рь
GENERAL: "кирка", см. лыска́рь.
PAGES: 2,462
WORD: ласка́ть
GENERAL: см. ла́ска.
PAGES: 2,462
WORD: ла́сковый
GENERAL: (-о- исторически неверно), цслав., др.-русск. ласкавъ (Жит. Нифонта, 1219 г.; Апостол 1220 г.), наряду с ласковъ, Лаврентьевск. летоп. (см. Соболевский, Лекции 81), укр. ласка́вий "добрый, благосклонный, милостивый", сербохорв. ла̏скав "льстивый", чеш. laskavý "ласковый", слвц. láskavý, польск. ɫаskаwу. От ла́ска.
PAGES: 2,462
WORD: ласкосе́рдый
GENERAL: "сладострастный, жадный, прожорливый". Из *ласкосьрдъ (от ла́ска и се́рдце). Отсюда путем гаплологии получено ст.-слав. ласкръдь ж. "радость, сладострастие" (Еuсh. Sin), цслав. ласкръдъ, ласкосръдъ, ласкосръдьство "прожорливость", словен. láskrn "падкий на лакомства", далее ср. ла́сый; см. Бернекер (1, 692 и сл.), который, однако, едва ли прав, отделяя от этого слова *laska. Неубедительно также предположение о *kъrd- как варианте *sьrd- (Вайан, RЕS 12, 90).
PAGES: 2,462
WORD: ласкота́ть
GENERAL: "щекотать", см. лоскота́ть.
PAGES: 2,462
WORD: ласкы́рь
GENERAL: лыска́рь -- рыба "Abramis bliсса; Abramis vimba", арханг., псковск., донск. (Миртов), ласкира́ "вид плотвы", вологодск. Связано с лыскы́рь, лыска́рь "лопата", потому что эта рыба имеет выступающий вперед нос (Брем); ср. нов.-в.-н. Näsling, Мееrnаsе -- от Nase "нос"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 118; Бернекер 1, 752. См. лыска́рь.
PAGES: 2,462
WORD: ласт
GENERAL: I. "мера корабельного груза в 120 пудов (зерна)", др.-русск. ластъ "мера вместимости", Псковск. I летоп., часто в ХVI в., а также в эпоху Петра I; см. Унбегаун 109; Христиани 44; Срезн., Доп. 152. Заимств. из нем. Last "груз"; см. Унбегаун, там же; Преобр. I, 436.
PAGES: 2,462
WORD: ласт
GENERAL: II. "лапа тюленя", арханг. (Подв.). Из саам. тер. ʎāstа "задняя лапа тюленя"; см. Итконен 54. Из-за незначительного географического распространения русск. слова его исконнослав. происхождение из *lарstъ, родственного лтш. lâpsta "лопата", lãpa "лапа", лит. lópa -- то же, и русск. ла́па (ср. Буга, РФВ 66, 243; М.--Э. 2, 440), менее вероятно.
PAGES: 2,462-463
WORD: ласт
GENERAL: III. "материал для обивки лодок", лост, лость "планка, рейка", ластить "забивать законопаченные пазы лодки планками", вост.-русск.; олонецк. также лощи́ть -- то же. Заимств. из фин., олонецк. lasta "дранка, планка"; см. Калима 150. Возм., сюда же ла́стья мн. "лоскуты, черепки, обломки", которое Бернекер (1, 734) относит к ло́ску́т.
PAGES: 2,463
WORD: ла́ста
GENERAL: "пойма, сенокос", арханг., мезенск. (Подв.); "плоское место, низменность, равнина, луг", перм., вятск. (Даль). Неясно; см. Калима 157.
PAGES: 2,463
WORD: ла́стега
GENERAL: I. "мякина", олонецк. (Кулик.); "мука из сырой ржи", олонецк. (Даль); Калима (149 и сл.) сравнивает, правда, нерешительно, с карельск. laštimo "грубая мука, остающаяся при просеивании".
PAGES: 2,463
WORD: ла́стега
GENERAL: II., уменьш. ла́стежка "деталь ткацкого станка", олонецк. (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 100); родственно ла́ста, Ср. люд. lastikot (мн.) -- то же; см. Калима 150.
PAGES: 2,463
WORD: ла́стик
GENERAL: I. "вид подкладочной ткани". Из англ. lasting, первонач. "длительный, постоянный, прочный" (Хайзе).
PAGES: 2,463
WORD: ла́стик
TRUBACHEV: [II. "резина, резинка для стирания". Из лат. elasticus "упругий, эластичный"; см. Ушаков. -- Т.]
PAGES: 2,463
WORD: ла́стить(ся)
GENERAL: ласту́ха "тот, кто любит ласкаться", укр. ла́стити -- то же. Связано с ла́ска, ласка́ть, как пусти́ть -- с пуска́ть; см. Бернекер 1, 892; Траутман, ВSW 150; Эндзелин, СБЭ 55; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 22.
PAGES: 2,463
WORD: ла́сточка
GENERAL: ла́стка, ла́стовка, ла́стушка, ла́стица, укр. ластови́ця, ла́стiвка, русск.-цслав. ластовица χελιδών, болг. ла́стовица, ла́ставица, сербохорв. ла̏ставица, ла̏стовица, словен. lástovica, lástovka, чеш. lаštоviсе, слвц. lastovica, польск. ɫastówka, ɫastawka, в.-луж. ɫаstоjса, полаб. lostövéica, также русск.-цслав. ластунъ, ластуна.
ORIGIN: Скорее всего, родственно лит. lakstaũ, lakstýti "летать", lakstùs "быстрый", лтш. lakstît; см. Мi. ЕW 161; Бернекер 1, 692; Булаховский, ОЛЯ 7 109; Младенов 271; Френкель, ZfslPh 11, 45. Едва ли от хlastati "бить, хлестать, хлопать", вопреки Махеку (ZfslPh 20, 35 и сл.).
TRUBACHEV: [Родственно слову ласка, слав. laska "любовь, ласка", из которого объясняется также этимологически тождественное ласка "Мustela vulgaris"; ср., например, ласточка "ласка", 1780 г.; см. Трубачев, "Этимол. исследования по русск. языку", II, М., 1962, стр. 29 и сл. -- Т.]
PAGES: 2,463
WORD: ла́сый
GENERAL: "падкий на лакомства, жадный; ласковый", диал. ласу́н "лакомка", укр. ла́сий "жадный, падкий на лакомства", блр. ла́сы -- то же, польск. ɫаsу "лакомый".
ORIGIN: Родственно др.-инд. láṣati "желает" (из *lalsati), lālasas "испытывающий горячее желание", abhi-lāṣas "желание", греч. λιλαίομαι "желаю" (из *λιλάσιομαι), λάστη ̇ πύρνη (Гесихий), λάσθη "ludibrium", лат. lascīvus "шаловливый"; см. Бернекер 1, 692 и сл.; Уленбек, AfslPh 16, 373; Траутман, ВSW 150; Мейе--Эрну 609. Менее правдоподобно сравнение с лит. lesù, lèsti "клевать", аруlаsus "разборчивый", гот. lisan "собирать", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 161), Маценауэру (LF 9, 190), Педерсену (IF 5, 47); см. Бернекер, там же, а также на ла́ска.
PAGES: 2,464
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
46851316008742
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov