Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: люба́вый
GENERAL: "тощий", смол. (Добровольский 1), блр. любовы -- то же (Носович), с вторичным -ю- (под влиянием люби́ть?). Из *либавъ; см. Ван-Вейк, "Slavia", 14, 512 и сл.; см. также выше, либи́вый.
EDITORIAL: 1 В словаре В. Добровольского это слово не обнаружено. У В. Даля даны: люба́вый "любимый, вкусный", смол.; либи́вый "хилый", олонецк. -- Прим. ред.
PAGES: 2,543
WORD: любе́цкий
GENERAL: лемент "тайный жаргон нищих", могилевск.; польск. lament "стенание"; также любе́йский язы́к -- то же, блр., калужск.; см. Романов, Этногр. Обозр. 7, 118. Возм., произошло от любецкий, образованного от названия нем. города Любека, ср.-нж.-нем. Liubiki (см. о последнем Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 19; Лаш, Neuphil. Мitt. 40, 267, 274, особенно стр. 286 и сл.) или от местн. н. Лю́беч в бывш. Черниг. губ.?
PAGES: 2,544
WORD: люби́мовец
GENERAL: "официант", нижегор. От местн. н. Люби́м в бывш. Костром. губ., потому что у жителей этого местечка был широко распространен данный вид заработка (Мельников 7, 408).
PAGES: 2,544
WORD: люби́сток
GENERAL: -- растение "Levisticum officinale" (Гоголь), люби́ста, люби́стра -- то же (Преобр.), укр. люби́сток, блр. любíста. Через польск. lubistek из ср.-в.-н. lübestecke -- то же, от лат. levisticum, ligusticum, греч. λιγυστικόν, первонач. "лигурийское растение, использовавшееся в лечебных целях"; см. Бернекер 1, 756; Карлович 347; Мi. ЕW 171 и сл.; Клюге-Гётце 359.
PAGES: 2,544
WORD: люби́ть
GENERAL: люблю́, укр. люби́ти, блр. любíць, др.-русск., ст.-слав. любити φιλεῖν, ἀγαπᾶν (Супр.), болг. лю́бя "люблю", сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словен. ljúbiti, чеш. líbiti "любить", польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić "давать обет", н.-луж. lubiś -- то же. От прилаг. *l᾽ubъ, ст.-слав. любъ ποθεινός; см. лю́бо; ср. Мейе, МSL 17, 195; Бернекер 1, 756 и сл.
PAGES: 2,544
WORD: лю́бо
GENERAL: любо́й, лю́бый "дорогой", укр. лю́бий, др.-русск., ст.-слав. любъ ποθεινός, словен. ljȗb, ljúbа ж., чеш. libý "милый, любимый, приятный", стар. l᾽ubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любо́вь ж., укр. любо́в, др.-русск., ст.-слав. любы, род. п. любъве ἀγάπη, сербохорв. љу́би, љу́бав, словен. ljubȃv ж. "любовь".
ORIGIN: Родственно лит. liaupsė̃ "почет; хвалебная песнь", liáupsinti "восхвалять", др.-инд. lúbhyati "желает", lōbhas "желание, жажда", lōbháyati "возбуждает желание", гот. liufs, д.-в.-н. liob "дорогой, милый"; с другим вокализмом: д.-в.-н. lоb ср. р. "хвала", гот. lubains ж. "надежда", galaubjan "верить", оск. loufir "vel", лат. lubet, libet "угодно", lubīdō, libīdō "(страстное) желание", алб. lарs "желаю, жажду" (Иокль, Stud. 48, 52); см. Бернекер 1, 756 и сл.; Траутман, ВSW 160; Торп 378; Уленбек, Aind. Wb. 263 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 793 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 88. Русск. любоде́й, прелюбоде́й заимств. из цслав.: ст.-слав. любы дѣти, прѣлюбы дѣти -- стар. вин. п. ед. ч. от любы; см. Ягич, AfslPh 24, 580 и сл.; Мейе, Ét. 269 и сл.; непра- вильно Ильинский (О некоторых архаизмах I и сл., ЖМНП, 1904, апрель, стр. 381). Герм. происхождение слов любъ, любити (Хирт, РВВ 23, 333) невероятно; любому́дрие "философия" (Радищев и др.) -- калька греч. φιλοσοφία.
PAGES: 2,544-545
WORD: любский
GENERAL: ефимок -- название монеты (Котошихин 60). От названия города Любека; сюда же любча́нин "житель Любека" (Котошихин 120); аналогично любшелинг -- название монеты, в эпоху Петра I; см. Смирнов 356. Происходит из нем. Lübischer Schilling; см. Христиани, AfslPh 33, 304.
PAGES: 2,545
WORD: лю́верс
GENERAL: "петля снизу на парусе", лю́ферс -- то же. Заимств. из голл. leuver, (мн. ч. -s) -- то же; см. Мёлен 121.
PAGES: 2,545
WORD: лю́гер
GENERAL: "двух- или трехмачтовое каботажное судно". Из англ. lugger или нем. Lugger -- то же (Хайзе).
PAGES: 2,545
WORD: люд
GENERAL: род. п. -а, укр., блр. люд, цслав. людъ, словен. ljûd, др.-чеш. l᾽ud, чеш. lid, польск. lud, отсюда лю́ди мн., укр. лю́ди, др.-русск., ст.-слав. людиѥ мн. λαός, ὄχλος (Супр.), болг. лю́де, сербохорв. љу̑ди, словен. ljudjȇ, чеш. lidé, др.-чеш. l᾽udiе, слвц. l᾽udiа, польск. ludzie, в.-луж. ludźo, н.-луж. luźe, полаб. l᾽äudé, далее др.-русск., ст.-слав. людинъ "свободный человек" (см. Ягич, AfslPh 13, 294), укр. люди́на "человек", др.-русск. люжанинъ λαϊκός.
ORIGIN: Родственно лит. liáudis "народ" (Буга, ИОРЯС 17, 1, 47), лтш. l̨àudis "люди", лит. liaudžià ж. "домочадцы", д.-в.-н. liut "народ", ср.-в.-н. liute, бургунд. leudis "свободный муж (человек)", а также греч. ἐλεύθερος "свободный (человек)", лат. līber -- то же, līberī "дети", пелигн. loufir "liber", далее др.-инд. rṓdhati "растет", гот. liudan "расти" (ср. род, наро́д); см. Бернекер 1, 758; Траутман, ВSW 160 и сл.; М.--Э. 2, 531; Эндзелин, СБЭ 83 и сл.; Торп 375; Вальде--Гофм. 1, 792 и сл.; Мейе--Эрну 631 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 254. Нет основания говорить о герм. происхождении слова люд, вопреки Пайскеру (90), Траутману (там же), Хирту (РВВ 23, 355), Сергиевскому (ИРЯ 2, 354).
PAGES: 2,545
WORD: люк
GENERAL: род. п. -а, Уст. морск. 1720 г., впервые люйк; см. Смирнов 182. Из голл. luik -- то же, ср.-нж.-нем. lûke; см. Мёлен 128. Неверно объяснение из нем. Lücke "пролом, щель, отверстие", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 175), Преобр. (I, 494).
PAGES: 2,545
WORD: люли́
GENERAL: люлю́, межд., лю́лька "колыбель", лю́лькать "убаюкивать", укр. лю́лi, лю́лi, лю́ляти, люлiка́ти "убаюкивать", болг. люле́я, лю́лям "укачиваю", сербохорв. љу̑љати, чеш. lulati, lilati, польск., в.-луж. lulać "убаюкивать".
ORIGIN: Звукоподража- тельное, как и нем. lullen "убаюкивать", шв. lulla, др.-инд. lṓlati "двигается туда-сюда", lulitas "волнующийся, бушуюший"; см. Бернекер 1, 759; Младенов 283; Эль, IF 57, 11; Фальк--Торп 661; Уленбек, Aind. Wb. 265. Ср. нем. lа, lа! lulú и выше: леле́ять.
PAGES: 2,545-546
WORD: лю́лька
GENERAL: "короткая курительная трубка", зап., южн., курск. (Даль), укр. лю́лька, польск. lulka. Из тур., азерб. lülä "трубка, труба" (Радлов 3, 762); см. Мi. ЕW 176; ТЕl. 2, 120, Доп. 2, 167.
PAGES: 2,546
WORD: люне́ль
GENERAL: "франц. вино, мускатель" (Лермонтов). Из франц. lunel от местн. н. Lunel в Лангедоке (Хайзе).
PAGES: 2,546
WORD: люне́т
GENERAL: "слуховой, наблюдательный окоп". Из франц. lunette -- то же; см. Маценауэр, LF 9, 223.
PAGES: 2,546
WORD: лю́нское
GENERAL: сукно́, см. лу́нское сукно́.
PAGES: 2,546
WORD: лю́па
GENERAL: "замарашка", лю́пать "шлепать по грязи". Вероятно, звукоподражание.
PAGES: 2,546
WORD: люпть
GENERAL: "вид обуви", см. ли́пты.
PAGES: 2,546
WORD: люса́
GENERAL: "плут, обманщик", люсма́ -- то же, сарат. (Даль), люси́ть, люшу́ "хитрить, выгадывать", пенз. (Даль). Неясно.
TRUBACHEV: [По-видимому, из хлюси́ть, ср. блр. хлюсíць "врать" звукоподражательного происхождения. -- Т.]
PAGES: 2,546
WORD: лю́стра
GENERAL: (Чехов). Через нем. Lüster (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 47) или непосредственно из франц. lustrе от лат. lustrārе "освещать".
PAGES: 2,546
vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
18047016232250
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov