TRUBACHEV:[Ср. ит. Маsеttо, Мasettina -- имена персонажей муз. комедии; см. Пизани, "Раidеiа", 9, No 4 -- 5, 1954, стр. 312. -- Т.]
PAGES:2,577
WORD:ма́ска.
GENERAL:Через нов.-в.-н. Маskе (XVII в.; см. Шульц -- Баслер 2, 83) или франц. masque из ит. maschera (см. Литтман 100; Клюге-Гётце 379; Гамильшег, ЕW 697). Один старинный танец назывался манима́ска (Мельников 2, 136) от мани́ть (см.), т. е. "мани маску".
GENERAL:впервые: вмашкараде, у Петра I; см. Смирнов 190. Из франц. mаsсаrаdе от ит. mаsсhеrаtа, производного от maschera "маска"; слово араб. происхождения (см. ма́ска); ср. Литтман 100; Бернекер 2, 23; Преобр. I, 512; Гамильшег, ЕW 597. Форма на -ш- получена через польск. maszkarada из стар. нов.-в.-н. Маskаrаdе (1600 г.; см. Шульц -- Баслер 2, 84).
PAGES:2,578
WORD:маскирова́ть.
GENERAL:Через нов.-в.-н. maskieren -- то же (с 1700 г.; см. Шульц -- Баслер 2, 84) или непосредственно из франц. masquer.
PAGES:2,578
WORD:ма́сло
GENERAL:укр. ма́сло, блр. ма́сло, др.-русск., ст.-слав. масло ἔλαιον (Супр.), болг. ма́сло, сербохорв. ма̏сло, словен., чеш. máslo, слвц. maslo, польск., н.-луж. mаsɫо. Из *maz-slo от ма́зать; см. Бернекер 2, 23. Отсюда масли́на, ма́сленица, а также, возм., масля́вина "топкое место, болото", череповецк. (Герас.).
PAGES:2,578
WORD:масо́н
GENERAL:-а, масо́нскаяло́жа. Из франц. mаc̨оn "каменщик, масон" от ср.-лат. mationes cementarii (Гамильшег, ЕW 578), сюда же нов.-в.-н. (Stein)-metz "каменотес". Ср. фармазо́н.
PAGES:2,578
WORD:масо́са
GENERAL:"ребенок, который держит пальцы во рту", арханг. (Подв.). От соса́ть?
PAGES:2,578
WORD:ма́сса.
GENERAL:Вероятно, через нов.-в.-н. Маssе (с 1571 г.; см. Шульц -- Баслер 2, 85) или франц. masse от лат. massa из греч. μᾶζα "тесто" (см. Клюге-Гётце 379).
PAGES:2,578
WORD:маста́к
GENERAL:"мастер, дока", вятск. (Васн.), машта́к -- то же, укр., блр. маста́к от ма́стер аналогично макла́к от ма́клер; см. Соболевский, РФВ 70, 77; Преобр. I, 513.
GENERAL:подмасте́рье, м. (см. маста́к), др.-русск. мастеръ "магистр ордена", Смол. грам. 1229 г. (см. Напьерский 438), "мастер" (Домостр. К. 30, Дракула 675 (часто), Котошихин 122 и сл.). Наряду с этим: др.-русск. магистръ (Нестор-Искандер и др.). Последняя форма могла быть получена через ср.-греч. μάγιστρος (см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 119). Путь заимствования форм на -ер трудно определить. Вряд ли через посредство ит. ma(e)stro. Допускают -- не без фонетических затруднений -- также посредство польск. majster; см. Христиани 50; Бернекер 2, 3 и сл.; Скарджюс 125. Происхождение из англ. master не является вероятным, вопреки Преобр. (I, 513), ввиду наличия ранних др.-русск. примеров на -ер. Ср. местер, маста́к, мастю́к.
PAGES:2,578-579
WORD:масти́ка
GENERAL:"мазь; смола (фисташкового дерева)", др.-русск. мастика, Хож. игум. Дан. 6, Грефен. 2, Зосима (1420 г.); см. Чтения, 1871, No1, стр. 18. Из греч. μαστίχη "жевательная смолка", нов.-греч. μαστίχα; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 123; ИОРЯС 12,2, 255; Преобр. I, 513. Ср. также мастахиннаяводка, южн. (XVII в.; см. РФВ 76, 132).
PAGES:2,579
WORD:масти́тый.
GENERAL:Из др.-русск., ст.-слав. маститъ "помазанный" от мастити "умащать"; ср. ма́зать, масть; см. Бернекер 2, 23 и сл.; Переферкович, ЖМНП, 1917, октябрь, стр. 130 и сл. Созвучие с нем. mästen "откармливать", Маst "корм" случайно, вопреки Горяеву (ЭС 203).
PAGES:2,579
WORD:Мастрю́к
GENERAL:Темрю́кович -- имя шурина Ивана Грозного в устн. народн. творчестве, которое соответствует исторически засвидетельствованному имени шурина Ивана Грозного, черкесского князя из Кабарды (ХVI в.); см. Соловьев, ИР 2, 531; Сперанский, Устн. слов. 342 и сл.; Лавров, Сов. этногр., 1946, No 4, стр. 168.
PAGES:2,579
WORD:масть
GENERAL:ж., род. п. -и, масти́ть, умаща́ть "намазывать, намасливать", укр., блр. масть, др.-русск., ст.-слав. масть μύρον, ἔλαιον (Супр.) болг. маст "сало, масло, жир", сербохорв. ма̑ст ж. "топленый жир, мазь, масть", словен. mȃst "жир", чеш. mast ж. "мазь", слвц. mаst᾽, польск. maść ж. "мазь, масть".
ORIGIN:От ма́зать (см.). Ср. ирл. maistre (*maǵstri̯ā) "бочка масла"; см. Бернекер 2, 23 и сл.; Стокс, ВВ 25, 256.
PAGES:2,579
WORD:мастю́к
GENERAL:"мастер", укр. мистю́к. Преобразовано из ма́стер; см. Преобр. I, 513. Ср. маста́к -- то же.
PAGES:2,579
WORD:масшта́б
GENERAL:впервые маштаб, при Петре I; см. Смирнов 191. Из нем. Маßstаb.