GENERAL:От пыта́ть (см.); ср. Миккола, Ursl. Gr. 3, 91.
TRUBACHEV:[Об истории слова о́пыт, первоначально -- "пробное молоченье", см. подробно С. И. Котков, Сказки о русском слове, М., 1967, стр. 80 и сл. -- Т.]
PAGES:3,147
WORD:опя́ть
GENERAL:-- нареч., вспять, укр. оп᾽я́ть, др.-русск. опять, въспять, цслав. опѧть, ст.-слав. въспѩть ὀπίσω (Супр.), сербохорв. о̀пе̑т "назад", словен. zо̑реt "опять, снова", чеш. орět, слвц. орät᾽. Из о-, vъz- и pęta "пятка" (см. пята́); ср. др.-лит. аtреnt "снова, опять", жем. арént "опять", лит. péntis "обух; разг. пятка"; см. Буга, РФВ 72, 202; Траутман, ВSW 214; Преобр. I, 654.
PAGES:3,147
WORD:ора́ва.
GENERAL:Объясняют как ступень чередования с реве́ть; см. Потебня у Горяева (ЭС 240); Мi. ЕW 225. Образование аналогично держа́ва. Оговорки см. у Преобр. (I, 654 и сл.)
TRUBACHEV:[Скорее от ора́ть; см. Унбегаун, BSL, 52, 1957, стр. 173. -- Т.]
PAGES:3,147
WORD:ора́ло
GENERAL:"плуг", см. ра́ло.
PAGES:3,147
WORD:орангута́нг.
GENERAL:Заимств., вероятно, через нем. Orangutang (с 1669 г.; см. Шульц--Баслер 2, 260) из малайск. ōrang "человек", (h)ūtan "лес, дикий", первонач. "дикий человек", затем (шутл.) -- "человекообразная обезьяна"; см. Литтман 128; Клюге-Гётце 427; Локоч 128.
PAGES:3,148
WORD:ора́нжевый.
GENERAL:Позднее заимствование из франц. orange "аnельсин", возм., через нем. orange (с 1616 г.; см. Шульц--Баслер 2, 259), источником которого является перс.-араб. nāranǰ. Родину последнего ищут в Индии; ср. др.-инд. nāraŋgas "апельсинное дерево"; см. Литтман 83; Уленбек, Aind. Wb. 146; Клюге-Гётце 426.
PAGES:3,148
WORD:оранжере́я
GENERAL:народн. ранжере́я, впервые аранжере́я, у Петра I, 1719 г.; см. Смирнов 212. Из франц. orangerie, возм., через нем. Orangerie (с 1705 г., см. Шульц--Баслер 2, 260); см. Преобр. I, 655.
PAGES:3,148
WORD:Ораниенба́ум
GENERAL:-- город в бывш. Петергофск. у., народн. Рамбов, основан в 1714 г. Меншиковым и назван им по городу Oranienbaum в Ангальте; см. Семенов, Словарь 3, 662.
PAGES:3,148
WORD:ора́рь
GENERAL:м. "часть облачения дьякона, состоящая из узкой ленты через левое плечо". Орарь символизирует крыло ангела, с помощью его дается знак к началу богослужения; др.-русск. урарь -- то же (Новгор. кормч. под 1280 г.; см. Соболевский, Лекции 142), орарь -- то же (Срезн. II, 704; 3, 1195), народн. также ула́рь. Из греч. ὠράριον -- то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 284; Гр.-сл. эт. 209; Преобр. I, 655.
PAGES:3,148
WORD:ора́тай.
GENERAL:Из ра́тай под влиянием формы ора́ть "пахать".
PAGES:3,148
WORD:ора́тор
GENERAL:впервые у Петра I; см. Смирнов 212; народн. ора́тель. Заимств. через польск. оrаtоr или нем. Оrаtоr (Шульц--Баслер 2, 260) из лат. ōrātor.
GENERAL:"длинная речь", народн. раце́я -- то же, впервые орация, при Петре I; см. Смирнов 212. Вероятно, через польск. оrасjа -- то же из лат. ōrātiō.
PAGES:3,149
WORD:орби́та.
GENERAL:Судя по ударению, вероятно, через польск. orbita из лат. orbita от orbis "кругооборот, дорога"; см. Горяев, ЭС 449.
PAGES:3,149
WORD:о́рга
GENERAL:"топкая, поросшая лесом низина или овраг", олонецк. (Кулик.), "маленькое, покрытое плесенью озеро", арханг. (Подв.), прилаг. о́рожный. Из карельск. orgo "влажная долина, низина", фин. orko -- то же, эст. org, род. п. оru "долина, лощина"; ср. Калима 170. См. также во́рга.
PAGES:3,149
WORD:орга́н
GENERAL:род. п. -а́на "муз. инструмент", народн. варга́н "род муз. инструмента", укр. орга́н, блр. арга́н, др.-русск. оръганъ "орудие" (Кирилл Туровский), "муз. инструмент" (Дан. Зат.; см. Срезн. II, 704 и сл.), арганъ (мин. XIII--XIV вв., параклит 1369 г. и др.; см. Соболевский, РФВ 9, 5). Насколько уверенно можно здесь говорить о зап. пути заимствования -- через ср.-в.-н. organa "орган", ср.-лат. organum -- трудно решить окончательно. Весьма вероятно, что др.-русск. формы происходят из греч. ὄργανον, с ассимиляцией гласных в арганъ; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 136; Преобр. I, 656 и сл.
PAGES:3,149
WORD:о́рган.
GENERAL:Вероятно, судя по месту ударения, через польск. оrgаn из лат. organum от греч. ὄργανον; см. Преобр. I, 656 и сл.
PAGES:3,149
WORD:о́ргия.
GENERAL:Вероятно, через нов.-в.-н. Orgie (с XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 268) из лат. orgia (им. мн.) от греч. ὄργια (им. мн.)
PAGES:3,149
WORD:орд
GENERAL:"привидение, тень, призрак покойника", вологодск. (Даль). Из коми оrt "дух мертвого"; см. Калима, FUF 18, 35 (с литер.).