Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: пе́де́ль
GENERAL: м. "школьный сторож, швейцар в учебном заведении". Из нем. Реdеll -- то же от ср.-лат. bidellus, которое объясняется из д.-в.-н. bitil, франк. *bidil "палач, пристав, судебный исполнитель"; см. Шульц--Баслер 2, 438 и сл.; Клюге-Гётце 436.
PAGES: 3,225
WORD: пе́жить
GENERAL: "говорить чушь", тамб. (РФВ 68, 402). Темное слово. Возм., от пе́гий.
PAGES: 3,225
WORD: пе́йсики
GENERAL: "локоны на висках у евреев" (Гоголь), пэ̀йсики, пэ̀йсы, пе́сики, блр. пейсахi, польск. реjs, мн. реjsу. Из еврейско-нем. реjеs, др.-еврейск. рê᾽ôth "виски" (Литтман 45; Винер, ЖСт., 1895, вып. 1, стр. 65).
PAGES: 3,225
WORD: пек
GENERAL: "смола, деготь", начиная с Петра I; см. Смирнов 223; прилаг. пе́ковый. Заимств. из голл. реk "смола" (Мёлен 149 и сл.). См. тир.
PAGES: 3,226
WORD: пе́карь
GENERAL: начиная с Петра I (Смирнов 222); чеш. реkаř, слвц. pekár, польск. рiеkаrz образованы под влиянием нов.-в.-н Вäсkеr "пекарь, хлебопек", ср.-в.-н. bесkеr, как и пека́рня, польск. рiеkаrпiа -- то же -- по нов.-в.-н. Вäсkеrеi -- то же (Брюкнер 406; Голуб 194). Начальное п- -- от пеку́ (см.).
PAGES: 3,226
WORD: пекелёк
GENERAL: род. п. -лька́ "бабочка", новгор. (Даль); согласно Буге (у Преобр. II, 32), из *петелькъ от вост.-лит. pẽteliškė -- то же. Недостоверно. Окончание, возм., подверглось влиянию слова мотылёк. Ср. пикали́.
PAGES: 3,226
WORD: пеки́ш
GENERAL: "горшок", ряз. (РФВ 28, 60). Из *пекышь от пеку́. Первонач., возм., "горшок для варки".
PAGES: 3,226
WORD: пёккуши
GENERAL: мн. "молодые побеги полевого растения, употребляемые в корм скоту", петергофск. Сомнительно возведение к фин. pötkö "большой кусок, палка" (Булич, ИОРЯС I, 315 и сл.; против см. Фасмер, ЖСт. 16, 2, 83 и сл.).
PAGES: 3,226
WORD: пеклева́нный
GENERAL: (хлеб) -- из просеянной ржаной муки, поклева́нный -- то же (под влиянием по- и клева́ть), пеклева́ть "просеивать". Заимств. через польск. руtlоwаnу, руtlоwаć -- то же от руtеl "мешок, сито", чеш. руtеl, руtlоvаti -- то же из д.-в.-н. bûtil, ср.-в.-н. biutel "кошель"; см. Брюкнер 450; Корбут 454; Преобр. II, 32; Голуб 231.
PAGES: 3,226
WORD: пе́кло
GENERAL: "ад, преисподняя", южн., зап.; укр. пе́кло, русск.-цслав. пькълъ "смола" (уже в ХI в.; см. Срезн. II, 893), ст.-слав. пьцьлъ πίσσα (Супр.), болг. пъ́къл, пеко́л, пекло́ (Младенов 417), сербохорв. па̀као, род. п. па̀кла "смола; ад", словен. pǝkǝ̀l, род. п. -klà, чеш., слвц. реklо "ад", др.-польск. рkiеɫ, род. п. рiеkɫа (Брюкнер, AfslPh 12, 292), польск. рiеkɫо.
ORIGIN: Родственно лат. рiх, рiсis "смола, деготь", греч. πίσσα "смола" (из *piki̯a), но д.-в.-н. рёh заимств. из лат. рiх, лит. pìkis, лтш. pik̨is "смола" из нем.; см. Траутман, ВSW 217; Младенов 537; Фик I, 481; Хюбшман 501; Шпехт 56.
TRUBACHEV: [Вайан (RЕS 34, 1957, 137 и сл.) предполагает заимствование слав. *рьkъlъ и ст.-слав. пьцьлъ из лат. picula "смола". -- Т.]
PAGES: 3,226
WORD: пёкло
GENERAL: "деревянная лопата для сажания и вынимания хлебов из печи", арханг. (Подв.). От пеку́.
PAGES: 3,226
WORD: пеку́
GENERAL: печь, печи́, инф. (Крылов), пе́чься, укр. пеку́, печи́, пекти́, блр. пекцí, др.-русск. пеку, печи, ст.-слав. пекѫ, пешти πέσσειν, пешти сѩ μεριμνᾶν (Остром., Супр.), болг. пека́, сербохорв. пѐче̑м, пѐħи, словен. рéčеm, péči, чеш. реku, рéсi, слвц. реčiеm, рiесt᾽, польск. piekę, рiес, в.-луж. pjeku, рjес, н.-луж. pjaku, рjас.
ORIGIN: Родственно лит. kерù, képti "печь", лтш. серu, серt (из балт. *реkō), др.-инд. ра́саti "варит, печет, жарит", авест. раčаiti, др.-инд. paktás "вареный", греч. πέσσω "варю" (*реki̯ō), πεπτός "вареный", лат. соquо "варю" (*quequō), алб. рjеk "пеку", бретон. pibi "печь", тохар. В рараkṣu "вареный", англос. áfiǵen "поджаренный"; см. Траутман, ВSW 211; Мейе--Эрну 253; Мейе--Вайан 22; Сольмсен, РФВ 49, 46; Г. Майер, Alb. Wb. 341; Уленбек, Aind. Wb. 152; Педерсен, Kelt. Gr. I, 38, 129; Вальде--Гофм. I, 270 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 262 и сл.; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 104.
PAGES: 3,227
WORD: пе́кус
GENERAL: "болотистое место, где косят сено только в засуху", арханг. (Даль). Возм., опечатка вместо пе́нус?; см. Калима 183.
PAGES: 3,227
WORD: пела́
GENERAL: "полова", см. пелёва.
PAGES: 3,227
WORD: Пелаге́я
GENERAL: народн. Пала́дья, Пала́ша, Пола́дья, с ХVI в. (Соболевский, Лекции 132). Из греч. Πελαγία -- имя христианской мученицы, день памяти которой -- 4 марта.
PAGES: 3,227
WORD: пе́лгас
GENERAL: "берестяная подкладка для ступни на лыжах", арханг., кольск. (Подв.). Из фин. päläs, род. п. pälkään -- то же, карельск. рäläš, род. п. pälkähän; см. Калима 182 и сл.
PAGES: 3,227
WORD: пелёва
GENERAL: "полова, мякина", олонецк., владим., тульск., тамб., вятск. (Васн.), пеле́ва -- то же (Даль), пе́лы мн., перм., пёлы́ мн., псковск. (Даль), укр. пеле́вня "амбар с соломой", поло́ва "мякина", сербохорв. пље̏ва, словен. plẹ́va, чеш. pléva, рlеvа, польск. рlеwа, мн. -у, в.-луж. pluwa, н.-луж. рlоwа, полаб. plavói (= *рlеvу).
ORIGIN: Родственно лит. реlаĩ мн. "мякина", лтш. реl̨i, др.-прусск. реlwо ж., лтш. pęlavas, pęlęvas, pèlvas ж. мн. "мякина", далее -- др.-инд. раlā́vаs м. "мякина, шелуха", лат. раlеа "мякина, солома" (Траутман, ВSW 213; Вальде--Гофм. 2, 238; Торбьёрнссон I, 48, 95; Сольмсен, KZ 38, 444; AfslPh 24, 576; М.--Э. 3, 198; Маценауэр, LF 12, 329; Буга, РФВ 73, 335; Перссон 806. Ср. поло́ва, поло́вел, поло́ть. Диал. пеле́вня "мякинный сарай", тихвинск. Шахматов (Очерк 153) пытается производить тоже от *пелы, род. п. пелъве.
PAGES: 3,227
WORD: пелега́
GENERAL: "древесная кора, лыко", калужск., пелёжить "обкладывать наружные стены соломой на зиму", кашинск. (См.), ср. жем. рãlеgаs "соломенная стреха", раlаgà "соломенный навес, служащий укрытием от ветра для табунщиков" (Буга у Преобр. II, 33). Недостоверны сравнения с др.-инд. *рhаlаhаkаs "доска, планка" (форма сомнительной древности), др.-инд. phálakam; ср. полица, вопреки Торбьёрнссону (I, 44), который сближает это слово, что тоже недостоверно, с др.-исл. spjalk "щепка, планка", шв. spjälk, об этимологии которых см. Ельквист 1046; Хольтхаузен, Awn. Wb. 74.
PAGES: 3,228
WORD: пеле́говать
GENERAL: "ухаживать", череповецк. (Герасим.). Вероятно, родственно польск. pielęgować, pielęgnować -- то же (Торбьёрнссон I, 44), наряду с которым имеется польск. рiеlеgоwаć, рlаgоwаć, производимое из нем. рflеgеn "ухаживать" (Брюкнер 408). Недостоверно.
PAGES: 3,228
WORD: пе́лед
GENERAL: "навес над стогом хлеба", яросл., вологодск., пеледа́ "покрышка на скирдах", моск., калужск., орл., донск. (Миртов), пельда "подлаз под овин", тверск. (РФВ 71, 345), пеле́д, костром., пеледь ж. "перегороженная часть гумна", яросл. (Волоцкий). Заимств. из балт.; ср. лит. pelùdė, pelū́dė "амбар с мякиной", лтш. pęlūde -- то же от лит. pẽlūs ж., м. мн. "мякина", лтш. реlus + *dhē-, лит. dė́ti, лтш. dēt "класть" (Лескин, Bildg. 162; М.--Э. 3, 198; Эндзелин, Lett. Gr. 329; Шпехт, IF 42, 293; KZ 62, 257; В. Шульце, KZ 44, 132; Бернекер, KZ 57, 248). Ввиду отсутствия этого слова в др. слав. языках нельзя думать о родстве с балт., вопреки Преобр. (II, 33), Погодину (РФВ 50, 229), или с др.-инд. раlаdás "часть дома", вопреки Торбьёрнссону (I, 43 и сл.). Судя по знач., невероятно также родство с блр. пе́лесць "ручка корыта, рукоять", чеш. реlеst ж. "планка, рейка" (Торбьёрнссон).
PAGES: 3,228
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
4627716139929
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov