Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: плете́нь
GENERAL: род. п. -тня́, м., укр. плетíнь, -тня́ -- то же.От плету́.
PAGES: 3,280
WORD: плету́
GENERAL: плести́ (плесть), плести́сь, укр. плести́, плету́, блр. плесць, др.-русск. плести, плету, ст.-слав. плести, плетѫ συρ᾽ῥάπτειν (Супр.), болг. плета́, сербохорв. плѐсти, плѐте̑м, словен. plésti, plétem, чеш. plésti, pletu, слвц. рliеst᾽, pletiem, польск. pleść, plotę, в.-луж. plesć, н.-луж. plasć.
ORIGIN: Родственно лат. рlесtō, -еrе "плести", д.-в.-н. flehtan -- то же, греч. πλέκω -- то же, πλεκτή "веревка, сеть", πλοκή "плетение", πλόκος, πλόκαμος "коса, заплетенные волосы", др.-инд. рrаc̨nаs "плетение, плетеная корзина"; см. Траутман, ВSW 224; Гофман, Gr. Wb. 274 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 321; Перссон 346; Мейе--Вайан 128; Уленбек, Aind. Wb. 179; РВВ 19, 518 и сл.; Мейе, Ét. 180. Ср. плот. Сюда же плеть ж., -и.
PAGES: 3,280
WORD: плеть
GENERAL: пле́ю, см. плень.
PAGES: 3,280
WORD: плёха
GENERAL: "потаскуха", казанск. (Даль). Возм., сокращено из выражения плёвая же́нщина (см. плёвый). Недостоверно сравнение с лтш. рlаšs "широкий, обширный", вопреки Маценауэру (LF 13, 161 и сл.)
PAGES: 3,280
WORD: плеха́н
GENERAL: "плешивый, лысый человек", отсюда фам. Плеха́нов; плешь ж., словен. pléha "лысина, голое место", чеш. рlесh "плешь", рlесhаtý "лысый", польск. рlесh "лысина, плешь", в.-луж., н.-луж. рlěсh -- то же. См. плешь.
PAGES: 3,281
WORD: плеха́ть
GENERAL: "плескать, лить, брызгать", новгор., псковск., тверск. (Даль); ср. н.-луж. plěšyś "течь, литься" (Ильинский, "Slavia", 9, 585). См. плеска́ть.
PAGES: 3,281
WORD: плехт
GENERAL: "самый тяжелый (становой) якорь справа по носу корабля", пле́хтовый, прилаг.; впервые плехт якорь, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 228. Из голл. рlесht аnkеr -- то же, с частичной калькой; см. Мёлен 154; Маценауэр, LF 13, 161.
PAGES: 3,281
WORD: плехтов
GENERAL: "канат плехтового якоря", впервые плехт тоу, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 228. Из голл. рlесht touw -- то же; см. Мёлен 154.
PAGES: 3,281
WORD: плечо́
GENERAL: укр. плече́, др.-русск. плече, ст.-слав. плеште ὦμος, νῶτον (Супр.), болг. пле́щи мн., стар. дв. (Младенов 429), сербохорв. пле̏ħи ж. мн., словен. рléčе, чеш., слвц. рlесе, польск. рlесе, мн. рlесу, в.-луж. рlесо, н.-луж. рlасо.
ORIGIN: Ввиду форм белоплёкий, подоплёка считают исходным *plekti̯ и сравнивают с лтш. рlęсs "плечо", лит. plókščias "плоский", греч. πλάξ, род. п. πλακός ж. "горная равнина, плоскость", др.-исл. flá, мн. flær "уступ отвесной скалы", лат. placidus "ровный, гладкий"; см. М.--Э. 3, 332 и сл.; Перссон 944; Уленбек, РВВ 19, 519; Хольтхаузен, Awn. Wb. 64. Если считать исключительно русск. формы на -к- вторичными, то можно было бы исходить из древнего *рlеti̯о-. В таком случае налицо было бы родство с ирл. leithe ж. "лопатка" (*pleti̯ā); сюда же далее лит. plė̃sti, plečiù "расстилать, растягивать, расширять", splė̃sti, splėčiù -- то же, греч. ὠμοπλάτη "лопатка", πλατύς "плоский, широкий", лит. platùs "широкий" (см. также плесна́); ср. Мейе, Ét. 392; МSL 14, 342; Dial. ideur. 81; RЕS 5, 8; Траутман, ВSW 225; Арr. Sprd. 400; Сольмсен, Beitr. 197 и сл.; Мейе--Эрну 862, 907; Стокс 247; Перссон 196.
TRUBACHEV: [Бенвенист (BSL, 50, 1954, 29 и сл.) сравнивает далее слав. слово с хетт. раltаnа. -- Т.]
PAGES: 3,281
WORD: плешь
GENERAL: ж., плеши́вый, плеха́н (см.), укр. плíш, плiши́вий, блр. плеш, др.-русск. плѣшь, плѣшивъ, болг. плеши́в (Младенов 429), сербохорв. названия гор Пље̏шевица, Пле̏шевица, словен. рlе̣̑š, plẹ́ša ж. "плешь", plẹšìv, -íva, прилаг., чеш. рlеš ж., plešivý, слвц. рlеšinа, plešivý, польск. plesz.
ORIGIN: Праслав. *рlе̌хъ, *рlěšь; связано чередованием гласных с *рlьх- в чеш. plchý "лысый"; родственно лит. plìkas "голый", лтш. pliks -- то же, лит. pleĩkė "лысина, плешь", лтш. pleiks "лысый (о голове)", лит. plìkė "голая равнина, лысина, плешь", лтш. plaiskums м. "пустое место"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 73; Мейе, Ét. 174, 358; Dial. ideur. 81; Мейе--Вайан 24; Траутман, ВSW 226 и сл.; М.--Э. 3, 334, 344; Эндзелин, СБЭ 125; Лескин, Bildg. 598; судя по ударению балт. слов, заимствование лит. plìkas из слав. *рlьхъ исключено, вопреки Уленбеку (IF 17, 176). Следует предположить и.-е. *plikh-, *ploikh-, вопреки Махеку ("Slavia", 16, 166). Фонетически невозможно родство с нем. Blässe "бледность, блеклость, белое пятно", вопреки Маценауэру (LF 13, 170), невероятно привлечение слова пле́сень, вопреки Брюкнеру (KZ 43, 309; Sɫown. 418).
PAGES: 3,281-282
WORD: плещева́ть
GENERAL: "погрязать в излишествах, вести распутную жизнь", плещева́нье "распутство, излишество" (Мельников). Связано с плеска́ть. Ср. нем. Krасh mасhеn "скандалить".
PAGES: 3,282
WORD: плещу́
GENERAL: см. плеска́ть.
PAGES: 3,282
WORD: плея́да;
GENERAL: мн. Плея́ды -- название созвездия. Книжное заимств. через нем. Рlеjаdе "плеяда, сонм поэтов" (IIIульц--Баслер 2, 562) или франц. pléiade из греч. Πλειάδες мн. "созвездие Плеяды" или Πλειάς, -άδος -- название семи трагиков при Птолемее Филадельфе, которые, подобно светилам, сияют на небе славы.
PAGES: 3,282
WORD: пли
GENERAL: стар., выражает команду "огонь!", воен. Из повел. пали́ от пали́ть.
PAGES: 3,282
WORD: плие́
GENERAL: нескл., "в азартных играх -- ставка на гнутую карту". Из франц. plié от рliеr "гнуть, складывать".
PAGES: 3,282
WORD: плизга́вица
GENERAL: -- птица "трясогузка белая, Моtасillа", зап., ср. пли́ска.
PAGES: 3,282
WORD: плинт
GENERAL: плинф "кирпич", церк., др.-русск. плинтъ, плинфъ. Заимств. из греч. πλίνθος -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 152; Преобр. II, 75.
PAGES: 3,282
WORD: пли́нтус
GENERAL: "четырехугольное основание колонны, нижний обвод стены, печи". Из греч. πλίνθος, вероятно, через лат. plinthus; см. Маценауэр 403 и сл.
PAGES: 3,282
WORD: плис
GENERAL: I "вид ткани", прилаг. пли́совый. Через голл. pluis -- то же или нем. Plisch, Pluss (XVII в.; см. Клюге-Гётце 450 и сл.) из франц. реluсhе "плюш" от лат. *piluceus : pilus "волоса. Ср. также плюш.
PAGES: 3,282
WORD: плис
GENERAL: II "деревянный совочек", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 504). Неясно.
TRUBACHEV: [См. плица, ниже. -- Т.]
PAGES: 3,283
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1918683094241
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов