Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: сто́пор
GENERAL: "приспособление для задержки цепи, веревки", морск., также "крючок, штопор" (Даль), стопарь -- то же, впервые стоперс, Уст. морск. 1720 г., см. Смирнов 283. Из нидерл., нж.-нем. stорреr -- то же; см. Мёлен 204; Маценауэр 313.
PAGES: 3,767
WORD: стор
GENERAL: "мелкий плавучий лед", тульск. (Даль). Из *съ-торъ от тере́ть, тру.
PAGES: 3,767
WORD: сто́ра
GENERAL: "штора" (Тургенев и др.), также што́ра (см.). Из англ. store или франц. store от ит. диал. stora, лат. storea "циновка" (Гамильшег, ЕW 818; Доза 685).
PAGES: 3,767
WORD: стори́ца
GENERAL: [обычно в выражении: стори́цей (получи́ть, возда́ть)], др.-русск., ст.-слав. съторица ἑκατονταπλασίων (Мар., Зогр.). Образовано от сто (см.); ср. Дильс, Aksl. Gr. 220 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 2, 77. Относительно форманта ср. лит. šimteriópas "ста видов", šimtérgis "столетний", д.-в.-н. huntari ср. р. "сотня, округ", лат. centuria "сотня"; см. Вальде--Гофм. 1, 201; Траутман, ВSW 305.
PAGES: 3,767
WORD: сторнова́ть
GENERAL: торнова́ть, старнова́ть "молотить не развязывая снопов", сторно́вка "обмолоченная рожь, солома в снопах", ряз. (РФВ 28, 64). Связано со стернь (см.) (Преобр. II, 385).
PAGES: 3,768
WORD: сторов
GENERAL: "здоровый", только др.-русск. сторовъ (Новгор. I летоп., синод. рукоп.; см. Ляпунов 239 и сл.). Обычно объясняется через прогрессивную ассимиляцию из *sъdorvъ (см. здоро́вый); см. Траутман, ZfslPh 8, 442. Ср. также др.-польск. strowy (гнезн. проп.), в.-луж., н.-луж. strowy "здоровый, целебный" (Петровский, ИОРЯС 25, 370 и сл.) Возм., здесь представлена контаминация русск. *съдоровъ и *сторобъ: др.-русск. усторобити ся "выздороветь" (Шахматов, Очерк 151); см. выше сте́рбнуть. Ср. также Ильинский (SО 9, 139 и сл.), который пытается отделить формы на st- от здоро́вый.
PAGES: 3,768
WORD: сто́рож
GENERAL: род. п. -а, укр. сто́рож, др.-русск. сторожь, ст.-слав. стражь φύλαξ (Супр.), болг. страж, словен. strȃžǝc, род. п. -žса, польск. stróż.
ORIGIN: Праслав. *storžь, связано чередованием гласных со стерегу́. Допуская начальное ts-, сравнивают с лит. sárgas м. "сторож, охранник", лтш. sar̂gs -- то же (Эндзелин, СБЭ 43 и сл.; Калима, FUF 21, 133 и сл.; Траутман, ВSW 257 и сл.) Отсюда сторо́жа "стража", укр. сторо́жа, блр. сторо́жа, др.-русск. сторожа, ст.-слав. стража φυλακή, κουστωδία (Остром., Супр.), болг. стража, сербохорв. стра̑жа, словен. strȃža, чеш., слвц. stráž, польск. stróża, в.-луж. stróža, н.-луж. stroža "стража, охрана"; см. Гуйер, LF 41, 430; Торбьёрнссон 2, 69; Ван-Вейк, AfslPh 36, 345. Сюда же сторожу́, сторожи́ть, укр. сторожи́ти, сербохорв. стра́жити, стра̑жи̑м, словен. strážiti, strȃžim, чеш. strážiti, слвц. strážit᾽, польск. stróżyć, в.-луж. stróžić, н.-луж. strožyś. Формы страж, стра́жа заимств. из цслав.
PAGES: 3,768
WORD: сторона́
GENERAL: укр., блр. сторона́, др.-русск. сторона, ст.-слав. страна χώρα, περίχωρος (Остром., Супр.), болг. страна́, сербохорв. стра́на, вин. стра̑ну, словен. strána, чеш., слвц. strana, польск. strona, в.-луж., н.-луж. strona, полаб. stárna.
ORIGIN: Праслав. *storna, связано с просто́р, простере́ть, родственно лтш. stara "полоса", др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti "сыплет, усыпает", прич. str̥tás, stīrṇás "разостланный", stárīman- ср. р. "расстилание, насыпание", греч. στόρνῡμι "осыпаю, расстилаю", лат. sternō, strāvī, strātum, -еrе "сыпать, стелить", греч. στέρνον "грудь, плоскость", д.-в.-н. stirnа "лоб", кимр. sarn "stratum, pavimentum"; см. Траутман, ВSW 288; Перссон 449; Уленбек, Aind. Wb. 344; Торп 485; Мейе--Эрну 1142 и сл. Наряду со *storna существует также *stornь: др.-русск. сторонь "рядом", въ сторонь (Срезн. III, 525).
PAGES: 3,768
WORD: сторчь
GENERAL: нареч. "стоймя, торчком", также сторчако́м, сторчико́м -- то же, укр. сторч "вверх ногами, торчмя", сторчи́ти "ставить торчком", болг. стърча́ "торчу наружу", словен. stŕčati "торчать", stŕčiti "колоть", чеш. trčeti "торчать", слвц. strčit᾽ "толкать, совать", польск. stark "кол, острие", в.-луж. storkać "толкать", н.-луж. starcaś -- то же, starcyś -- то же, starkaś -- то же.
ORIGIN: Связано со стерк, то́ркать "толкать", торча́ть; см. Зубатый, Wurzeln 23; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 338.
PAGES: 3,769
WORD: сто́саться
GENERAL: сто́сова́ться "христосоваться", новгор., тверск., псковск. (Даль), сто́ситься -- то же, также "божиться, клясться", смол. (Даль). Из христо́ситься, христо́соваться от Христо́с.
PAGES: 3,769
WORD: стото́н
GENERAL: штоту́н -- растение "Angelica silvestris" (Даль). Неясно.
PAGES: 3,769
WORD: Стохо́дь
GENERAL: -- правый приток Припяти, на Волыни (Семенов, Геогр. слов. 4, 766). Вероятно, назван так по причине изменчивости своего течения от сто и ход.
PAGES: 3,769
WORD: сточерте́ть
GENERAL: обычно осточерте́ть, производное от сто черте́й.
PAGES: 3,769
WORD: сто́чный
GENERAL: I "тканый" (напр., пояс), сто́чник "узорчатое полотенце", арханг. (Подв.). Из *съ-тъчьнъ, см. ткать.
PAGES: 3,769
WORD: сто́чный
TRUBACHEV: [II. От сток, ток : теку. -- Т.]
PAGES: 3,769
WORD: стою́
GENERAL: стоя́ть, укр. стоя́ти, стою́, ст.-слав. стояти, стоѬ ἵστασθαι (Супр.), болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словен. stojím, státi "стоять", чеш. stojím, státi, слвц. stojím, stát᾽, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm.
ORIGIN: Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (см. стать), соответствует оск. staít "stat", stahínt, staie(n)t "stant", умбр. stahu "sto" (*stai̯ō), др.-инд. sthitás "стоящий", греч. στατός -- то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе "стоять", далее -- лит. stóti, stóju "становиться, вступать", др.-прусск. роstāt "становиться", др.-инд. tíṣṭhati "остается на месте, стоит", авест. hištaiti "стоит", греч. ἵστημι "ставлю", лат. sistō -- то же, д.-в.-н. stân, stên "стоять", ирл. táu "есмь" (*stāi̯ō); см. Френкель, ВSрr. 34; ZfslPh 20, 242; Траутман, ВSW 281; Мейе--Вайан 50; Уленбек Aind. Wb. 347; М.--Э. 3, 1052; Вальде--Гофм. 2, 596 и сл.
PAGES: 3,769
WORD: сто́ю
GENERAL: сто́ить, укр. сто́ïти, сто́ю. Возм., заимств. из польск. stać, stoi 3 л. ед. ч. "сто́ит", чеш. státi, stojí -- то же. Зап.-слав. слова, как и ср.-в.-н. stân "стоить", -- по аналогии лат. constāre "стоять неподвижно, стоить", откуда нов.-в.-н. kosß tеn "стоить" (Клюге-Гётце 323; Фальк--Торп 569; Брюкнер 512).
PAGES: 3,769-770
WORD: стра́ва
GENERAL: "пища, кушанье", зап., стро́ва -- то же, севск. (Преобр.), укр., блр. стра́ва, др.-русск. страва (полоцк. грам. 1478 г.; см. Срезн. III, 530), чеш., слвц. strava, польск. strawa, роtrаwа. Из *sъtrava, связанного с трава́, трави́ть (Мi. ЕW 325; Преобр. II, 392).
PAGES: 3,770
WORD: страда́
GENERAL: "сенокос, жатва, тяжелая работа", арханг. (Подв.), вологодск., владим., псковск. (Даль), страда́ть, -а́ю, также стра́жду (цслав.), диал. страда́ть "косить сено, собирать урожай", арханг. (Подв.), др.-русск. страдати "стараться, добиваться", страдалъ за тотъ миръ "добивался мира", смол. грам. 1229 г. G (Напьерский 444), ст.-слав. страдати, страждѫ πάσχω (Супр.), болг. страда́я, стра́дам "страдаю", сербохорв. стра́дати, стра̑да̑м, словен. strádati, strádam "бедствовать", чеш. strádati "страдать", слвц. strádаt᾽, польск. stradać, в.-луж. tradać, -аm, н.-луж. tšadaś "бедствовать". Любопытно отметить постра́да "конец жатвы, начало молотьбы", псковск., тверск. (Даль).
ORIGIN: Считают родственными лат. strēnuus "усердный, предприимчивый", греч. στρηνής, στρηνός "острый, грубый", στρηνές ̇ σαφές, ἰσχυρόν, τραχύ, ἀνατεταμένον (Гесихий), στρηνύζω "издаю пронзительный крик (о слоне)", στρῆνος ср. р. "задорный нрав", норв. sterra "ревностно стремиться", sterren "упрямый" (Перссон 429, 435; Вальде--Гофм. 2, 601 и сл.). С др. стороны, Махек (Rесhеrсhеs 38) пытается установить родство с раде́ть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-исл. strit "тяжелая работа" (И. Шмидт, Vok. 2, 121). Интересно отметить др.-русск. страдомаıа землıа "пахотная земля", часто в ХV в. (Срезн. III, 532). См. также страсть.
TRUBACHEV: [Вайан (Gramm. соmр. 1, 170 и сл.) производит это слово от *srā- вместе со страх. -- Т.]
PAGES: 3,770
WORD: стра́жа.
GENERAL: Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. сторо́жа (см.). Еще русск.-цслав. стража́, Чудовск. Нов. Зав. 1383 г. (Дурново, Очерк 284), ст.-слав. стража φυλακή (Остром., Супр.). Неверна реконструкция праслав. *strōg- и сближение со стро́гий, вопреки Микколе (IF 6, 350).
PAGES: 3,770
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
21574416258825
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов