GENERAL:II. В обычном знач. связано с тя́га, тя́жба; отсюда сутя́жить, ср. чеш. soutěž "состязание, соревнование", soutěžiti "состязаться", слвц. sút᾽аž "соревнование", sút᾽аžit᾽ "соревноваться".
PAGES:3,812
WORD:суфлёр
GENERAL:род. п. -а. Из франц. souffleur -- то же от souffler "дышать, дунуть; подсказывать".
PAGES:3,812
WORD:суха́рь
GENERAL:род. п. -я́, чеш. suchár, слвц. suchár -- то же, ср. суха́ра "засохшее или обгорелое дерево", нижегор., костром. (Даль). От сухо́й (см.). Не может быть речи о заимств. из тюрк. suchari "сухарь" (Мi. ТЕl. 2, 160), которое само, по-видимому, заимств. из русск.; см. Корш, AfslPh 9, 669; Мi. ЕW 333; Крелиц 50.
PAGES:3,813
WORD:Сухма́н
GENERAL:Сухма́нтий -- имя былинного богатыря, по батюшке -- Долмантьевич, Одихмантьевич. Согласно Вс. Миллеру (ЖСт. 22, 330), в основе этого имени лежит имя псковск. князя Довмонта (лит. Daugmantas), правившего с 1266 по 1299 г.; см. Соловьев, Ист. Росс. 1, 845. Былины подверглись контаминации со сказанием о реке Сухма́не, которая пересыхает. Ср. сухме́нь, сухо́й. Ошибочно сближение Сухма́н с названием реки Су́хона, вопреки Дюмезилю (Мél. Воуеr 280).
PAGES:3,813
WORD:сухо́вря
GENERAL:"постная еда, сухомятка", курск. (Даль). От сухо́й и прич. наст. вр. *vьrę "кипящий"; см. вреть.
PAGES:3,813
WORD:суходу́ном
GENERAL:нареч. "пешком", олонецк. (Кулик.). Гаплология из *сухоходуном; см. Шахматов у Кулик. 116.
PAGES:3,813
WORD:Сухозга́р
GENERAL:-- приток Золотоноши, носит также название Зга́р. Последнее название имеют также некоторые др. реки в бассейне Днепра и Ю. Буга (Маштаков, Днепр 57, 167; ДБ 34), первонач. -- "иссякающая река". От сухо́й и горе́ть, *съгаръ. Едва ли из ир. (авест. ɣžārа- "течь", žgаrа- -- то же, др.-инд. kṣárati "течет"), вопреки Розвадовскому (230 и сл.).
ORIGIN:Праслав. *suхъ родственно лит. saũsas "сухой", лтш. sàuss, др.-прусск. sausai нареч., греч. αὖος "сухой", англос. séar "сухой, увядший", ср.-нж.-нем. sôr "сухой", др.-инд. c̨оṣаs м. "сухость", c̨ōṣas "иссушающий", алб. thanj "сушу" (*sausni̯ō; см. Г. Майер, Alb. Wb. 88), с др. ступенью вокализма -- со́хнуть (см.), др.-инд. c̨úṣkas, c̨uṣkás "сухой", авест. huška-, др.-инд. c̨úṣyati "сохнет, вянет"; см. Траутман, ВSW 250 и сл.; М.--Э. 3, 776 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 314, 317; Гофман, Gr. Wb. 28 и сл.
TRUBACHEV:[Будимир (Грци и пеласти, Београд, 1950, стр. 60) сближает слав. слово специально с иллир. σαυκόν ̇ ξερόν (Гесихий). -- Т.]
PAGES:3,813
WORD:сухомя́тка
TRUBACHEV:[сухомя́ть. Из праслав. *suхomętь (см. сухо́й и мять), сюда же чеш. диал. сhасhоmаt᾽ "сухая хвоя", сhасhоmět᾽ "мелкие плоды", šuсhоmаt᾽ "плохой корм скоту", "сорная трава", слвц. šuсhоmеt᾽, šušоmаt᾽, šušоmät᾽ "сухие прутья с листьями", польск. chachmęć "заросли, чаща; бездорожье; путаница"; см. Махек, Еtуm. slovn., стр. 484; Трубачев, Этимол. исслед. по русск. языку, 2, 1961, стр. 26--27. -- Т.]
PAGES:3,813-814
WORD:Су́хона
GENERAL:-- одна из двух больших рек, образующих Сев. Двину. Этот гидроним я объяснял (Мél. Мikkola 339 и сл.) из *Суходъна, ср. Суходо́н -- река в [бывш.] Кемск. у. Арханг. губ. Допустимо также непосредственное образование от *сухъ аналогично др.-русск. сухона "сухость, жар" (Палея ХIV в.; см. Срезн. III, 631), ср. цслав. сухонавъ, сухонявъ ξηρός (Мi. LР 905). Последнее менее очевидно семантически ввиду величины этой реки.
TRUBACHEV:[См., однако, худоща́вый, дополнения. -- Т.]
PAGES:3,814
WORD:сучить
GENERAL:I "сушить, варить", только др.-русск. сучитися "вариться, перевариваться", цслав. сѫчити, прѣсѫчити "сушить". Др. ступень чередования гласных: ся́кнуть (см.). Считается родственным др.-исл. sangr "сожженный", ср.-в.-н., нов.-в.-н. sengen "жечь, палить" (Торп 429). Относительно др.-прусск. sоаnхti "искра", которое Торп относил сюда же, ср. удачнее Траутман, Арr. Sprd. 433.
PAGES:3,814
WORD:сучи́ть
GENERAL:II, засучи́ть. Связано со скать (см.), сука́ть.
PAGES:3,814
WORD:су́ша
GENERAL:сушь ж., укр. су́ша, цслав. суша ξηρά, болг. су́ша "суша; засуха", сербохорв. су̑ша "сушь", словен. súšа -- то же, sȗš ж., род. п. -ȋ, чеш. souše ж., souš ж. "суша", слвц. súš ж., польск. susza, susz ж., в.-луж. н.-луж., suš "сушь". Из *suхi̯a или от *suхь (см. сухо́й).
PAGES:3,814
WORD:сушу́н
GENERAL:"род женской одежды; красный сарафан", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), см. шушу́н.
PAGES:3,814
WORD:су́щий.
GENERAL:Заимств. из цслав., ср. ст.-слав. сы, сѫшти ὤν, οὖσα (Супр.). Отсюда произведено существо́. Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. "будучи" (Мейе--Вайан 206); см. подробнее суть I.