Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: -сяза́ть
GENERAL: см. осяза́ть, сяга́ть.
PAGES: 3,826
WORD: сяк:
GENERAL: так и сяк, укр. сяк "так", блр. сякí "такой", др.-русск. сяко "так", образовано от местоим. *sь, как так -- от *tъ (см. сей, тот). Не является праслав., потому что sj дало бы тогда š; см. Мi. ЕW 297; Шахматов, Очерк 119. Ср. сям.
PAGES: 3,826
WORD: ся́кнуть:
GENERAL: исся́кнуть, укр. сяка́ти "фыркать, сморкаться", -ся -- то же, русск.-цслав. прѣсякнутъ, 3 л. мн. ч. "иссякнут", ст.-слав. исѩкнѫти ξηραίνεσθαι (Остром.), цслав. исѧцати -- то же, прѣсѧцати, болг. се́квам, се́кна "иссякаю", пресе́кнувам "пересыхаю, иссякаю", сербохорв. пресѐкати, -ка̑м "вычерпать", чеш. sáknouti "сочиться, мочить", слвц. siаkаt᾽, siаknut᾽ "фыркать, сморкаться", польск. siąkać, siąknąć, sięknąć "иссякать; сморкаться", в.-луж. sakać, saknyć "иссякать, высыхать".
ORIGIN: Праслав. *sęknǫti связано чередованием гласных с *sǫčiti, цслав. исѫчити ξηραίνειν (см. сучи́ть). Вариант без носового -- в сербохорв. о̏сjека "отлив", òсjеħи "спадать (о воде)", икавск. си̏ка "мель". Родственно лит. senkù, sèkti "опускаться", seklùs "мелкий, неглубокий", лтш. sîkt, sīkstu, sîku "засыхать", др.-инд. ásakras "неиссякаемый", asac̨cát- -- то же, лит. suñkti, sunkiù "сливать", ср.-в.-н. sîchte "мелкий", англос. sîhtе "болотистый" (из *siŋhti-), далее сюда же ирл. sesc "сухой, бесплодный, не дающий молока", кимр. hysp "сухой" (И. Шмидт, Kritik 62 и сл.; Цупица, GG. 138; Траутман, ВSW 256 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 18; Торп 428 и сл.; иначе объясняет это слово Махек (Studiе 54), который пытается сблизить ся́кнуть с сок.
PAGES: 3,826
WORD: сям:
GENERAL: там и сям, др.-русск. сѣмо, сямо, само, сѣмь "сюда", ст.-слав. сѣмо ἐνταῦθα ὧδε (Супр.), болг. само (Младенов 568), словен. sẹ̀m "здесь, сюда", чеш., слвц., в.-луж., н.-луж. sеm "сюда", полаб. sem.
ORIGIN: Производное от местоим. *sь (см. сей), праслав. *sěmo, ср. ст.-слав. тамо (см. там), связанное с *tъ (см. тот). Наличие гласного а в сям, возм., возникло под влиянием вокализма там (Бернекер, РФВ 48, 224 и сл.; Шахматов, Очерк 119; Гуйер, LF 29, 395; Станг, NТS 13, 286).
PAGES: 3,826
WORD: ся́мать
GENERAL: I "понимать", вологодск. (Даль). Из коми śammi̮ni̮ "привыкать к ч.-л., мочь" (Калима, FUF 18, 38).
PAGES: 3,826
WORD: ся́мать
GENERAL: II "быть нерешительным, колебаться", вологодск., сёмать -- то же, вологодск., олонецк., костром. По мнению Калимы (FUF 18, 38), следует отделять от предыдущего. Однако оба эти случая можно было бы объединить, предположив для ся́мать исконное знач. "размышлять". Ср. сёмать.
PAGES: 3,827
WORD: ся́мба
GENERAL: "обруч у берестяной корзины", арханг. (Подв., Даль). Предположение о заимств. из фин. sоmра "кольцо на конце палки лыжника" (с сомнением Калима 222; об этимологии фин. слова см. Сетэлэ, FUF 2, 258) наталкивается на фонетические трудности.
PAGES: 3,827
WORD: сян
GENERAL: "поводок в оленьей упряжи", арханг. (Подв.). Неясно.
PAGES: 3,827
WORD: сярла́нина
GENERAL: сявро́нина -- рыба "Сluреа аlоsа", казанск. (Даль). Из чув. śarlan -- то же, śavran роl "мечущаяся, бешеная рыба": śavyr- "крутить" (Рясянен, TschL. 186).
PAGES: 3,827
WORD: ся́рьгать
GENERAL: "дрожать от испуга, холода", олонецк. (Кулик.). Из вепс. śäregata "дрожать" (Калима 223).
PAGES: 3,827
WORD: ся́ряндать
GENERAL: "дрожать (от холода, испуга), трусить, падать духом", олонецк. (Кулик.). Из вепс. śärai̯dan -- то же (Калима 223).
PAGES: 3,827
WORD: сят
GENERAL: "говорит, говорят", только русск.-цслав. сятъ (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 909), ст.-слав. сѩтъ φησίν (Супр., Рs. Sin., Клоц.). Обычно считается родственным др.-инд. c̨aṃsati "декламирует, произносит, восхваляет", c̨aṃsáyati "заставляет произносить, возвещает", авест. saŋhaiti "объявляет", др.-перс. ɵātiу "говорит, разговаривает", лат. сēnsеō, -ērе "высказывать суждение, мнение", алб. thom "говорю" (*k̂ēnsmi), тохар. В c̨ānmaya "он был провозглашен"; см. Бругман, IF I, 177; Grdr. 2, 3, 409; Вальде--Гофм. I, 198 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 300; Г. Майер, Alb. Wb. 91; Торп 86; Остхоф, ВВ 24, 172 и сл. Сомнения на этот счет см. у Вайана (RЕS 20, 148 и сл.), Станга (Verbum 72 и сл.). Фонетически более удачно сравнение с гот. siggwan, нов.-в.-н. singen "петь", греч. ὀμφή "голос" (Ван-Вейк, IF 43, 287 и сл.; Брандт, РФВ 24, 147; Станг, там же). Отличное толкование см. у Махека (Rесhеrсhеs 30 и сл.), который сравнивает это слово с лит. žandù žõdį "произношу слово".
PAGES: 3,827
WORD: т
GENERAL: -- двадцатая буква др.-русск. алфавита, которая называлась твьрдо (см. твёрдый). Числовое знач. = 300. Нередко употреблялась в словах греч. происхождения для передачи ɵ; ср. Срезн. III, 909; Мi. LР 981.
PAGES: 4,5
WORD: тepлы́ч
GENERAL: -- растение "Gentiana сruсiаtа", донск. (Миртов). Неясно. Считается травой, защищающей от преследования властей.
PAGES: 4,48
WORD: та
GENERAL: -- с. "и, дальше", таже -- в том же знач., стар., укр. та "и", др.-русск. та, таже δέ, καί, ст.-слав. та και (Супр.), болг. та "и, итак" (Младенов 627), сербохорв. та̏ -- та "как ..., так и", та̏ "однако", словен. tà "да, однако".
ORIGIN: Во всяком случае, родственно местоим. *tъ (см. тот). Сравнивают с лит. tuojaũ "тотчас" (где jaũ связано с уже́, см.), гомер. τῶ "тогда", далее также с др.-инд. tāt "вследствие этого" -- част. из формы отлож. п. ед. ч.; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 998; Траутман, ВSW 311 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 462; Младенов 627.
PAGES: 4,5
WORD: таба́к
GENERAL: род. п. -а́, -у́, диал. таба́ка ж., смол. (Добровольский), укр. таба́к м., таба́ка ж., блр. таба́ка ж.; др.-русск. пиют табак (Гагара, 1634 г., стр. 75), но также: табаку испил (Аввакум 124). Форма мужского рода -- через нем. Таbаk или франц. tаbас, которое, в свою очередь, через исп. tаbасо пришло из аравакск. tobako (Гаити); см. Пальмер, Neuweltw. 127 и сл.; Einfluss 135 и сл.; Локоч, Аmеr. W. 60; Лёве, KZ 61, 65 и сл.; Клюге-Гётце 608. Араб. происхождение (Гамильшег, ЕW 826) оспаривается Литтманом (149). Форма таба́ка объясняется из польск. tаbаkа; см. Брюкнер 562.
PAGES: 4,5
WORD: табаке́рка
GENERAL: уже в Уст. морск. 1724 г. (см. Смирнов 286), даже в 1715 г.; см. Христиани 51. Польск. tabakierka, чеш. tabatěrka -- то же. Заимств. из франц. tabatière -- то же; -к- происходит из таба́к; см. Горяев, ЭС 359.
PAGES: 4,5
WORD: табалу́
GENERAL: бить "шататься без дела, резвиться, шалить", табалы́га "праздношатающийся", табалы́жить "слоняться без дела", ср. лит. tabalóti, -óju "ковылять; путать", tabalùs mùšti "кувыркаться"; см. Френкель, ZfslPh 11, 41 и сл. Балт. слова, согласно Брюкнеру (FW 144), заимств. из слав.
PAGES: 4,5-6
WORD: табани́
GENERAL: мн. "вид толстых блинов", вятск. (Даль). Возм., первонач. знач. -- "подошвы"; заимств. из тур., тат., крым.-тат., кыпч. tаbаn "подошва", вост.-тюрк. tараn (Радлов 3, 963, 949); см. Мi. ЕW 346; ТЕl. 2, 167. Ср. знач. русск. подо́шва "вид изделия из теста".
PAGES: 4,6
WORD: таба́нить
GENERAL: тава́нить "грести назад, поворачивать лодку, загребая веслом только с одной стороны", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз). Распространение этого слова делает сомнительным объяснение из манси touam, touantam "грести" (Калима, МSFOugr. 52, 96; Эймя, Мél. Мikkola 414; Кальман, "Асtа Lingu. Hung." 1, 264).
PAGES: 4,6
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2189143117084
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов