GENERAL:хром, хрома́, хро́мо, хрома́ть, укр. хроми́й, блр. хро́мы, др.-русск., ст.-слав. хромъ χωλός, κυλλός (Супр.), болг. хром, сербохорв. хро̏м, хро̏ма, хро̏мо, словен. hròm, чеш., слвц. chromý, польск. сhrоmу, в.-луж. khromy, н.-луж. сhrоmу, полаб. chrüöme. Связано чередованием гласных со ст.-слав. охръмѫ--3 л. мн. ч. аор., чеш. ochrnouti "охрометь", русск.-цслав. храмати "хромать", мор. chramozda "человек с неуклюжей походкой".
ORIGIN:Сближают с др.-инд. srāmás "хромой", srā́mas м. "хромота, недуг" (Гольдшмидт, МSL I, 413 и сл.; KSchl. Beitr. 7, 252; Бернекер I, 403; Уленбек, Aind. Wb. 353; Педерсен, IF 5, 70). Слав. х- могло возникнуть через стадию экспрессивного š из и.-е. s в названии физического недостатка; см. Эндзелин, СБЭ 71 и сл.; Махек, Studiе 86. Менее вероятно толкование х- из гипотетического словосочетания *nogu sromъ "хромой ногами" (Педерсен, там же). Ничего не дают реконструкции *sḱhromo- (Агрель, BSlL. 8 и сл.), *skromo- (Леви, Altpr. Personenn. 7), сомнительно сопоставление с др.-инд. c̨rаmауаti "утомляет, одолевает", польск. kromić "укрощать" (Махек, IF 53, 93 и сл.), не доказана праформа *ksromos (Траутман, GGA, 1911, 256). Сомнения по поводу сравнения с др.-инд. srāmás "хромой" см. у Мейе (МSL 19, 300), Ильинского (ИОРЯС 16, 4, 6). [Мошинский (Zasiąg, стр. 90) относит праслав. *хrоmъ с его характерным начальным х- к числу слав.-ир. соответствий. -- Т. ]
GENERAL:стар. кроника, Котошихин, Аввакум 216, часто в XVII в. (см. Огиенко, РФВ 66, 369), укр. хро́нiка. Через польск. chronika, kronika из лат. chronica от греч. χρονικὰ (βιβλία) "временны́е, исторические книги".
GENERAL:др.-русск. хронографъ "летописец", "вид летописи" (в Москве с середины ХV в.; см. Яцимирский, Энц. Слов. 74, 736 и сл.), откуда путем дистантной ассимиляции также гранографъ (ХVI в., ПСРЛ 5, 51 и др.) и фронографъ (Ипатьевск. летоп.). Из греч. χρονογράφος; см. Срезн. III, 1407 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 221.
GENERAL:хру́ни мн. "отрепье, лохмотья", курск., моск. (Даль), хруньё (собир. ср. р.) -- то же, хру́нник "оборванец". Сравнивают с лит. skrañdas м., skrándа ж. "старый, потертый мех; овчина, полушубок", лтш. skrañdas "лохмотья"; см. Махек, ZfslPh 13, 404; Studiе 88 и сл.; "Slavia", 16, 213. Неприемлемо сопоставление с др.-исл. hrǽ ср. р. "обломок, останки, труп" (см. Горяев, ЭС 402), которое связано с гот. hraiw (см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 130; Файст 269).
GENERAL:I, род. п. -я́, м., др.-русск. хрусталь (Сказ. о Борисе и Глебе, ХII в.), крусталь (паримейник 1271 г.; см. Соболевский, Лекции 143 и сл.). Из ср.-греч. κρουστάλλι(ο)ν, нов.-греч. κρουστάλλι -- то же; х- объясняется влиянием слова хрусте́ть; см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 398; Гр.-сл. эт. 102.
GENERAL:"майский жук", укр. хрущ, др.-русск. хрущь "жук", цслав. хрѫщь κάνθαρος, сербохорв. стар. хрушт "майский жук", словен. hrȯ́šč "жук". Связано чередованием гласных с польск. chrząszcz -- то же, см. хрящ.
ORIGIN:Праслав. *хrǫsti̯o-, наряду с *хręsti̯o-, связано с хруст (см.); ср. Бернекер I, 403 и сл.; Малиновский, РF 5, 124; Уленбек, РВВ 30, 316; Пайскер 62; Кипарский 34. Неприемлемо предположение о заимствовании из гот. þramstei "саранча", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 485), Педерсену (IF 5, 70), Хирту (РВВ 23, 333); см. Бернекер, там же.
TRUBACHEV:[Отсюда фам. Хрущёв, также иногда Хру́щев, уже у Пушкина, Кап. дочка; см. Дикенман, RS, 21, 1960, стр. 141 . -- Т.]
GENERAL:род. п. -а́ (Чехов и др.). Вероятно, звукоподражательное, от *хры- "хрюкать", ср. хрю́кать. Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 167) пытается реконструировать *хърычь и связать с гипотетическим *хъракати (см. хра́кать).
TRUBACHEV:[Предположение об этимологической связи с др.-русск. гричь "собака" см.: Трубачев, ВСЯ, 2, 1957, стр. 41 и сл.; Слав. назв. дом. животных, М., 1960 . Против см. Вайан, BSL, 53, 1958, стр. 175. -- Т.]
ORIGIN:Сравнивают с д.-в.-н. scrintan, ср.-в.-н. schrinden "лопаться, трескаться", д.-в.-н. scrunta, ср.-в.-н. schrunde "трещина", далее -- со ср.-в.-н. schranz "трещина", лит. skrañdas "старый мех" (Бернекер I, 401). С др. стороны, предполагают родство со ст.-слав. охлѩдание ὀλιγωρία "пренебрежение" (Супр.), которое связано чередованием с *хlǫd-: чеш. chlouditi "лишать сил, ослаблять"; см. Махек, "Slavia", 16, 212; Studiе 89.