GENERAL:чи́без -- то же, диал. также в знач. "чайка", южн. (Даль). Звукоподражательно, как и нов.-в.-н. Kiebitz "чибис", нж.-нем. kîwitt, ср.-нж.-нем. также tywit, англ. pewit; см. Суолахти, Vogeln. 264 и сл.; Бернекер I, 156; Клюге-Гётце 298; Преобр., Труды I, 73. Аналогично также укр. ки́ба "чибис", чигота́ти "кричать (о чибисе)". Сравнение со щебета́ть (Ильинский, Маt. i Рr. 4, 385; ИОРЯС 16, 4, 25; AfslPh 34, 13) допустимо лишь постольку, поскольку в последнем слове тоже представлена, возм., звукоподражательная основа. Ср. чибыш.
GENERAL:-ся, "упасть с шумом", также "сильно ударить кого-либо", вятск. (Васн.), "с шумом выплеснуть ушат или ведро с жидкостью", смол. (Добровольский). Из чи "ли" и бура́хнуть. Ср. выше, бу́ркать "бросать", межд. чибура́х!
GENERAL:"щедрый" (Даль, Мельников), также "разборчивый", кадниковск. (ЖСт., 1895, вып. 3--4, 398), чи́виться "быть щедрым". Объясняют из *тъщивъ "старательный" от тъщати (см. тща́тельный); ср. Горяев, ЭС 414, Доп. I, 55; Преобр., Труды I, 74.
GENERAL:"насмешливое прозвище населения по верхнему Дону" (Даль, также у Шолохова). От произношения чеhо́ вместо чего́; см. Соболевский, ЖСт,, 1892, вып. 1, 21,
GENERAL:II "чурка, называемая также попом в игре в городки", яросл. (Волоцкий). Поскольку эта же чурка носит название сви́нка, слово чи́га происходит, возм., из фин. sikа "свинья", карельск. šiga, эст. sigа (о близких формах см. Калима 217, а также см. выше, си́ка).