Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50
morpho\vasmer\vasmer
WORD: чоха́ть
GENERAL: "блевать, рвать", череповецк. (Герасим.), чо́хнуть "брызнуть", псковск., тверск. (Даль). Из *чьх-, связанного с чиха́ть, чох.
PAGES: 4,373
WORD: чо́хом.
TRUBACHEV: [Согласно Дмитриеву ("Лексикогр. сборн.", 3, 1958, стр. 35), из тюрк.; ср. азерб. чох, тур. c̨оk "много", в соединении с русск. формантом. -- Т.]
PAGES: 4,373
WORD: чо́ша
GENERAL: см. чехо́нь.
PAGES: 4,373
WORD: чпаг
GENERAL: "карман, сумка", стар. (Даль), др.-русск. чьпагъ (Нифонт, XIII в.; см. Срезн. III, 1554), сербск.-цслав. чьпагъ, сербохорв. чпа̑г, род. п. чпа́га, также шпа̑г "сумка, карман".
ORIGIN: Младенов (RЕS I, 51 и сл.) пытается доказать вост. происхождение и предполагает связь с болг. чипа́г "вид короткой женской одежды без рукавов", а также тур. čäpkän, чагат. čараn, čäрän "одежда, плащ, одеяло". Не является более вероятной слав. этимология Соболевского (РФВ 66, 346).
PAGES: 4,373-374
WORD: чре́во
GENERAL: чрева́тый. Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. чрѣво κοιλία, γαστήρ, при исконно русск. че́рево (см.).
PAGES: 4,374
WORD: чреда́.
GENERAL: Заимств. из цслав., ст.-слав. чрѣда при народн. череда́ (см.).
PAGES: 4,374
WORD: чре́сла
GENERAL: мн. Заимств. из цслав., при исконнорусск. че́ресло (см.).
PAGES: 4,374
WORD: чтить
GENERAL: чту, почти́ть, укр. чти́ти, ччу, словен. častíti -- то же, др.-чеш. čstíti, чеш. ctíti, слвц. сtit᾽, польск. czcić, н.-луж. pócćiś, ро-сеsćiś "почтить". Форма чтить получена из *чьстити от чьсть (см. честь), причем ч- -- результат вторичного влияния слова честь; см. Бернекер I, 173 и сл.
PAGES: 4,374
WORD: что
GENERAL: укр. що, др.-русск., ст.-слав. чьто τί, также др.-русск. чьто с. "как, почему, чтобы", болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словен. nîšter (*ničьtо-žе) "ничто", чеш. диал., слвц. ništ -- то же, в.-луж. štо, н.-луж., стар. и диал. sto.
ORIGIN: Из праслав. *čь "quid" в соединении с tо, ср. р. от *tъ (см. тот). Первонач. čь представлено в др.-русск. чь "quid", укр. нич "ничего" (*ni-čь), ст.-слав. ничьже "ничто", оуничьжити "уничтожить", сербохорв. чак, ча (*čь) "что", др.-словен. ničžе "ничто", словен. nìč, др.-чеш. nič, чеш. nаč "на что, к чему", рrоč "почему", слвц. nič "ничего", польск. zасz "за что". Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί "что", τίς "кто", лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. (Педерсен, Мuršili 56), гот. ƕileiks "какой"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 349; KVGr. 402 и сл.; Бернекер I, 164 и сл.; Траутман, ВSW 133; Миккола, Ursl. Gr. 3, 19. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чеш. čsо, чеш., польск. со, полаб. сü "что". Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы, вопреки Соболевскому (Лекции 108, 202). Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin "что за"; см. Сандфельд, Festschr. V. Тhоmsеn 172.
PAGES: 4,374
WORD: чту
GENERAL: I, см. чтить.
PAGES: 4,374
WORD: чту
GENERAL: II, честь: почту́, поче́сть, прочту́, проче́сть, чте́ние, почте́ние, почёт, почти́, нареч., буквально "считай, можно считать", также чётки мн. (см.), чёткий, ст.-слав. чьтѫ, чисти ἀναγιγνώσκειν, σεβεῖν (Еuсh. Sin., Супр.), болг. чета́ "читаю", сербохорв. стар. чтем, чисти "читать, почитать", совр. ча̀ти̑м, ча̀тити, ча̀та̑м, ча̀тати "читать", по̏штити "почтить", словен. čtẹ̑jem, čtẹ́ti, štẹ̑jem, štẹ́ti "считать", чеш. čtu, čísti "читать, считать", польск. стар. cztę, czyść, полаб. cåte "считает".
ORIGIN: Связано чередованием гласных с чита́ть (см.), сюда же честь (*čьt-tь). Родственно др.-инд. сḗtаti "соблюдает, мыслит, познает, понимает", kḗtas м. "мысль, умысел, желание", cikitvā́n "понимающий, знающий", авест. čikiɵwā̊ "мудрый", далее -- лит. skaitýti, skaitaũ "читать, считать", лтш. skàitît "считать", šk̨ìetų, šk̨ist "думать"; см. Бернекер I, 175; Траутман, ВSW 135; Зубатый, AfslPh 16, 388; М.--Э. 4, 47; Мейе, МSL 14, 349.
PAGES: 4,374-375
WORD: чу
GENERAL: -- межд. (напр., у Жуковского, Пушкина), др.-польск. сzu "именно". Первонач. тождественно др.-русск., ст.-слав. чоу -- 2 л. ед. ч. аор. от чоути "слышать" (см. чуть), т. е. "ты слышал"; ср. Соболевский, РФВ 15, 27; Лекции 235; Бернекер I, 162; Преобр., Труды I, 83. Менее вероятно толкование из корневого императива (Ильинский, Сб. Дринову 246; РФВ 61, 242).
PAGES: 4,375
WORD: чуб
GENERAL: род. п. -а, чуба́тый, укр., блр. чуб, чеш., слвц. čub "хохол у птицы", польск. czub "чуб, хохол". Наряду с этим -- *čuр- (см. чупри́на).
ORIGIN: Считают родственным гот. skuft ср. р. "волосы на голове", ср.-в.-н. sсhорf "чуб, вихор", д.-в.-н. sсоub "сноп, связка соломы" Бернекер (I, 160 и сл.; IF 10, 152), Клюге--Гётце (540), Шрадер--Неринг (I, 418), Ильинский (AfslPh 29, 487). Недостоверно сближение с лит. kaũbrė "холм" (Буга, ИОРЯС 17, I, 33), лит. kublỹs "вид жаворонка" (Маценауэр, LF 7, 39), со скубу́ (Бернекер I, 161).
PAGES: 4,375
WORD: чубара́хнуть
GENERAL: "выплеснуть с шумом". От чу и бара́хтать(ся). Не связано со слвц. brсhаt᾽sа "карабкаться", вопреки Шахматову (Очерк 160). Ср. также чубура́хнуть, чибура́хнуть.
PAGES: 4,375
WORD: чуба́рый
GENERAL: "пестрый, рябой", др.-русск. чубаръ -- то же (Опись имущ. Ивана Грозного, 1582--1583 гг.; см. Срезн. III, 1544; моск. грам. 1588 г.; см. Напьерский 398). Заимств. из тюрк., ср. тат. čubar "пятнистый, чубарый", чагат. čubar "лошадь серой масти", казах. šubar, башк. sуbаr "пятнистый" (Радлов 3, 2153, 2185; Банг, KSz 17, 125; Рясянен, Таt. L. 81), чув. tš́ǝ̂bar -- то же (Паасонен, Сs Sz 185; Вихман, Tschuw. LW. 115); см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 25; Рашоньи, Semin. Kondakov. 8, 294; Рамстедт, KWb. 431.
PAGES: 4,375
WORD: чубей
GENERAL: "вид мелкой осоки", терск. (РФВ 44, 112). Связано с чуб (см.).
PAGES: 4,375
WORD: чу́блик
GENERAL: чу́глик "ковш для питья из дерева или бересты", олонецк. вытегр. (Кулик.). Согласно Калиме (FUF 18, 44 и сл.), из коми tśibl ́e̮g -- то же, этимология которого остается неясной.
PAGES: 4,375-376
WORD: чубу́к
GENERAL: род. п. -а́, чублу́к, чубулду́к -- то же (Даль), укр. чубу́к. Из тур., крым.-тат., уйг., кыпч. čуbуk "прут, тонкая палочка", čubuk "чубук", алт., тат. čуbуk, караим. Т. čybuх -- то же (Радлов 3, 2099 и сл., 2185); см. Мi. ЕW 36; ТЕl I, 279, Nachtr. I, 25; Крелиц 15; Бернекер I, 156; Преобр., Труды I, 79.
PAGES: 4,376
WORD: чубура́хнуть
GENERAL: "бросить, опрокинуть с шумом; вылить" (Даль, Добровольский), чебура́хнуть -- то же, ср. чубара́хнуть (см.). Не связано с бро́сить, вопреки Горяеву (ЭС 416, Доп. I, 55).
PAGES: 4,376
WORD: чубу́хать
GENERAL: чубу́хнуть "бухнуться в ноги", новгор., псковск. (Даль), чубу́хать "бить челом до земли", псковск. (Даль), межд. чубу́х!, чубы́х! "бац, плюх". От чу- и бу́хать (см. выше); ср. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 94.
PAGES: 4,376
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8283963554468
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов