Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20
morpho\vasmer\vasmer
WORD: шиши́мора
GENERAL: "мошенник", "привидение", вост.-русск., курск., смол., тверск., псковск. (Даль), вятск. (Васн.). Образовано аналогично кики́мора (см.). Первая часть напоминает шиш II. Объяснение из коми ši̮ši̮mer "сплетник, болтун" (Марков, РФВ 73, 102) нужно отклонить, поскольку это последнее явно происходит из русск. Его нет у Вихм. -- Уотилы (262).
PAGES: 4,445
WORD: ши́шира
GENERAL: "негодяй", с.-в.-р. (Рыбников). Связано с ши́шара, шиш II.
PAGES: 4,445
WORD: ши́шка
GENERAL: I, укр. ши́шка "шишка, набалдашник", др.-русск. шишька "еловая шишка, шар", сербск.-цслав. шишька "шишка, клубень", болг. ши́шка -- то же, сербохорв. ши̏шка "чернильный орешек", словен. šȋškа "шишка, лодыжка, петля", чеш. šiškа "шишка, кнедлик (вид булочки)", слвц. šiškа "еловая шишка", польск. szysza -- то же, в.-луж. šiškа -- то же, н.-луж. šуškа "еловая шишка, головка льна". Любопытно ши́шка "человек, идущий во главе бурлаков". На основе этого последнего знач. могло оказаться возможным сближение с шиш I и шиш II (см.). Значения слова šišьka делают невероятным заимствованное происхождение; см. также Брюкнер 562.
PAGES: 4,445
WORD: ши́шка
GENERAL: II "жеребенок", ряз. (Даль), ср. выше -- ши́нька -- то же.
PAGES: 4,446
WORD: ши́шкать
GENERAL: "мешкать", ср. выше -- шиша́ть.
PAGES: 4,446
WORD: шишко́
GENERAL: "черт", см. шиш II.
PAGES: 4,446
WORD: ши́шлять
GENERAL: "постоянно делать что-либо, копаться", тверск. (ИОРЯС 1, 333), череповецк. (Герасим.), ши́шляться -- то же, колымск. (Богораз). См. шиша́ть.
PAGES: 4,446
WORD: шишмо́ла
GENERAL: "большая шишка". От шиш I. Образование представляется необычным.
PAGES: 4,446
WORD: шкабат
GENERAL: см. шка́па.
PAGES: 4,446
WORD: шка́ли
GENERAL: мн. "крепления, упоры мачты", им. п. ед. ч. шка́ло, морск. Из голл. sсhааl, мн. sсhааlеn -- то же; см. Мёлен 174. Неточно Маценауэр (323).
PAGES: 4,446
WORD: шка́лик.
GENERAL: Из голл. sсhааl "чаша, шкала". Шка́лик "светильник" ср. с пло́шка (выше). Неприемлемо сближение с греч. σκαλίς "мотыга, лопата", шв. skål "чаша", вопреки Маценауэру (323).
PAGES: 4,446
WORD: шкандары́
GENERAL: мн. "нижние столбы фундамента", смол. (Добровольский1). Заимств. через польск. sztandar "стояк, опорная балка" из поздне-д.-в.-н. stantar "стояк" (Брюкнер 555). Меньше подходит в качестве источника ит. cantiere "стапель, штабель" из ср.-лат. canthērius "носильщик", греч. κανθήλιος "носильщик, вьючное животное".
EDITORIAL: 1 У В. Добровольского (см.) -- шкандари́. -- Прим. ред.
PAGES: 4,446
WORD: шканды́ба
GENERAL: "хромой человек", шкандыба́ть "хромать", южн. (Даль), укр. шкандиба́ти "хромать, ходить прихрамывая". Возм., семинаристское преобразование лат. scandō "восхожу"?
TRUBACHEV: [Неверно. По-видимому, здесь мы имеем образование с приставкой ка-, осложненной согласным ш- (ср. шпа́рить, шныря́ть) экспрессивного происхождения, и инфиксом -н-, от дыбать. -- Т.]
PAGES: 4,446
WORD: шка́нцы
GENERAL: мн., морск., впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 329. Из голл. schans -- то же, нов.-в.-н. Schanze -- то же от ср.-в.-н. schanze "вязанка хворосту"; см. Мёлен 174 и сл.; Маценауэр 174 и сл. Ср. шханечный.
PAGES: 4,446
WORD: шкап
GENERAL: род. п. -а. Из ср.-н.-нем. sсhар(р) "шкаф", которое проникло во многие языки; ср. Зеверс, Sprachl. kulturh. Untersuch. 106; М.--Э. 3, 872. См. шкаф.
PAGES: 4,446
WORD: шка́па
GENERAL: "кляча", южн., зап. (Даль), шка́ба "кобыла", смол. (Даль), др.-русск. шкабатъ "лошадь" (Псковск. I летоп. под 1471 г.; см. Срезн. III, 1596), укр. шка́па -- то же, блр. шка́па "кляча, старуха", чеш. škара "кляча", польск. szkapa -- то же, др.-польск. szkapa м. (XVI--XVII вв.; см. Брюкнер 548).
ORIGIN: Произведение из лит. škãраs "кладеный бык, козел" (далее якобы связано со скопе́ц) не объясняет -а- и прежде всего -- наличия этого слова в чеш., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 340), Малиновскому (РF I, 184). Вероятно, иноязычное, судя по отношению р : b.
TRUBACHEV: [Махек (Еtуm. slovn., стр. 501) объясняет это слово как экспрессивное образование из *skара от skopiti "оскоплять". -- Т.]
PAGES: 4,446-447
WORD: шкарбу́нчик
GENERAL: "кожаный тулупчик, истоптанный башмак", донск. (Миртов), укр. шкарбу́н, шкарба́н "поношенный башмак". Укр. слово явно заимств. из ит. sсаrра "башмак", sсаrроnе "крестьянский башмак на толстой подошве". Связано ли с ним русск. слово, остается неясным.
PAGES: 4,447
WORD: шкарпе́тка
GENERAL: "носок", зап., укр. шкарпе́тка -- то же. Через польск. szkarpetka -- то же от ит. sсаrреttа "башмачок"; см. Брюкнер, FW 132; Sɫown. 549.
PAGES: 4,447
WORD: шкат
GENERAL: "вид лейки для обмывания судна снаружи", морск. Неясно.
PAGES: 4,447
WORD: шкато́рина
GENERAL: "канат по краю паруса". Из голл. schoothorn "угол паруса"; см. Мёлен 183 и сл.
PAGES: 4,447
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8188523547853
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов