ORIGIN:Другая ступень чередования представлена в вып, выпь -- птица "Ardea stellaris". Исконнородственно лтш. ūpêt, ūpẽju "кричу" (о совах и диких голубях), лит. ùpas "эхо", лтш. ũpis "филин", д.-в.-н. ûfo, ûvo "ночная сова", др.-исл. úfr -- то же, лтш. upuôt "кричать, громко звать", авест. ufyeimi "invoco"; см. М. -- Э. 4, 409; Буга, РФВ 65, 323; Уленбек, РВВ 29, 337 и сл.; Розвадовский, RO 1, 103; Шарпантье, МО 1, 225 и сл. Сравнение с лит. vapù, vapė́ti "болтать, тараторить" (Ильинский, KZ 43, 182) отвергается Бугой (РФВ 66, 252). Привлекавшееся ранее часто для сравнений гот. wōpjan "выкрикивать" связано с ва́бить; см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 422; см. также выше ва́бить. Возражения Ягича недостаточно вески (см. AfslPh 20, 435). Нельзя также ставить вопрос о заимствовании из гот. wōpjan, вопреки Mi. EW 396; см. Ильинский, KZ 43, 177 и сл.
GENERAL:I. "грабитель, мошенник", засвидетельствовано в XVI в. (см. Срезн.), часто о Лже Дмитрии I и II в знач. "мошенник, авантюрист" (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га "вор".
ORIGIN:Скорее всего, связано с вру, врать; см. Ягич, AfslPh 17, 292. Сюда же стар. русск. воровать "прелюбодействовать" (Котошихин 131), воровской "обманный, мошеннический" (там же), далее, завору́й "наглый плут". Из прусск. заимств. фин. vora, voro "разбойник"; см. Миккола, Berühr. 104. С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й "удалой, бойкий, проворный", олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам "просовывать, вставлять", лтш. ver̨u, vert "бежать"; см. М. -- Э. 4, 542; Маценауэр, LF 42, 92. Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas, род. п. varkaan "вор" (вопреки Микколе, Berühr. 104; WuS 2, 268; Хаверсу 154), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, гот. wargs; см. Сетэлэ, FUF 13, 468 (с литер.). Неубедительно также сравнение Брандта (РФВ 25, 214) с польск. wór "мешок" по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич (Mi. EW 382), Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 296 и сл.) и Мейе (Et. 226) сближают вор и польск. wór с вера́ть "вставлять, запирать", причем, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry "вор", тур., чагат., кыпч. oɣru "плут, негодяй" (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц (109 и сл.) объясняет венг. or, oru "вор"; ср. о тюрк. словах Радлов 1, 1010, 1020 и сл.).
TRUBACHEV:[См. еще Евгеньева, УЗ ЛГПИ, 20, 1939, стр. 145 и сл. -- Т.]
GENERAL:II., во́ра ж. "забор, ограда", диал. также "осмотр рыболовного садка", арханг. (Подв.), др.-русск. воръ м., вора ж. -- то же (Срезн.). Связано с вера́ть (см.), лит. vãras "жердь в заборе, ограде", apìvaras "загон", гот. warjan "препятствовать", оск. veru им. п. мн. ч. "дверь"; см. Траутман, BSW 352. Едва ли прав Миккола (Berühr. 105), сближая вор II с вор I, прово́рный. См. еще вар, во́рок, обо́ра.
GENERAL:ж. "китовый и тюлений жир", др.-русск. ворвонь "китовое сало, китовая шкура" (XV -- XVI вв.; см. Элиз. Майер, ZfslPh 5, 139 и сл.). Из русск. заимств. чеш. vorvaň. Источником, по-видимому, является др.-шв. narhval, шв., дат. narval, др.-исл. náhvalr "кит"; см. Элиз. Майер, там же; Клюге-Гётце, EW 410. Начальное в- появилось, очевидно, в результате дистантной ассимиляции. Лит. varvalis заимств. из во́рвань; см. Брюкнер, FW 151; Mi. EW 395. Ввиду др.-русск. знач. (ср. Срезн. I, 301) вышеупомянутая этимология более вероятна, чем объяснение из нем. Walrahm "китовый жир" (ср. Акад. Сл. I, 509; Преобр. 1, 96); см. также Ванстрат 35; Тернквист 225 и сл.
GENERAL:"топкий, заросший кустарником овраг, залив", арханг., "болото", сиб., "заросшая кустарником болотистая местность; занятое птицеловными силками место в лесу", олонецк. (Кулик.), также о́рга. Заимств. из карельск. orgo "сырая низина", фин. orku, эст. org -- то же; см. Калима 176; FUF 18, 20 и сл., а не из коми ve̮rga "дорога в тундре" (вопреки Погодину; см. Калима, там же), которое, по мнению Вихмана -- Уотилы (Wb. 330), происходит из русск.
GENERAL:"армянский" встречается в стар. русск. письменности; см. Тихонравов, Сочин. 1, 131. Ср. польск. ormiański [укр. вiрме́нський -- то же. -- Т.] и армяни́н (см. выше).
ORIGIN:Исконнородственно греч. ῥόβιλλος ̇ βασιλίσκος ὄρνις (Гесихий); см. Шпехт 146, а также лит. žvìrblis "воробей", лтш. zvir̃bulis -- то же. Корень *virb-подвергся, вероятно, в балтийск. языках контаминации со словом на ž- (лтш. z), ср. лтш. zvipuris "воробей", zvīgurs -- то же, zvañdzinât "звенеть, звонить"; см. звягу́; см. М. -- Э. 4, 776 и сл.; И. Шмидт, KZ 22, 317; Траутман, BSW 342; Торбьёрнссон 2, 89. Сомнительна гипотеза Шахматова (ИОРЯС 17, 1, 288) о праслав. *γvorb-. Из прарусск. *ворбии заимств. фин. varpu -- то же; см. Миккола, Berühr. 104.
GENERAL:ворожу́, укр. ворожи́ти, др.-русск. ворожити, болг. вража́ "колдую", сербохорв. вра̀жати -- то же, словен. vražíti "вредить колдовством", чеш. vražiti "колдовать, желать, проклинать", польск. wróżyć "ворожить, предвещать".
ORIGIN:По-видимому, от во́рог; см. Миккола, WuS 2, 218; Преобр. 1, 96 и сл.; Горяев, ЭС 55, вопреки Mi. EW 395. Совершенно сомнительно сравнение с др.-инд. valagás "тайные чары" (Бецценбергер, ВВ 12, 340), а также с лит. rãgana "колдунья, ведьма", regė́ti "видеть" (см. Миккола, Balt. и. Slav. 35).
TRUBACHEV:[Вайан (RES 35, 1958, стр. 93 и сл.) объясняет ворожи́ть как производное от воро́жа, ср. др.-польск. wróża, словен. vráža "жеребьевка", а также ст.-слав. врѣшти "бросить"; см. еще об этом слове Абаев, ОЯФ, 1. -- Т.]