GENERAL:"облысевший (от болезни)", тульск., ряз., гуня́веть "терять волосы", гуньба́ "мелкая сыпь во рту грудных младенцев". Следует, по мнению Бернекера (1, 363), производить от гу́ня; ср. Погодин, Следы 232; Преобр. 1, 170. Знач. последнего слова "волосатая, ворсистая ткань" делает это сравнение сомнительным.
TRUBACHEV:[Ср. еще Якобсон, "Word", 8, 1952, стр. 388. -- Т.]
GENERAL:"самец антилопы, Cervus pyragrus". Заимств., возм., через тюрк. посредство (тел., алт. quran -- то же) из монг. gura, калм. guru -- то же; см. Рамстедт, KWb. 155 (без русск. слова).
GENERAL:"особый род высоко ценившихся сабель, шашек", кавк. (Даль). Возм., через тюрк. посредство (как и сербохорв. ко̑рда "сабля, меч") заимств. из нов.-перс. kārd, авест. karǝta- "нож"; см. об этих словах Бернекер 1, 569; Mi. EW 132; ТЕl. 2, 106, Доп. 1, 69, а также ниже, на корда.
TRUBACHEV:[Встречается у Лермонтова. Ср. осет. gorda "высоко ценимый в старину сорт сабель", груз. gorda (xmali) "старинная сабля", которые Абаев (Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 524) склонен относить к перс. gurd "герой". -- Т.]
GENERAL:диал. гурма́- -- то же, курск., укр. гурба́, гу́рма, блр. гу́рмом "толпой".
ORIGIN:Обычно объясняют как заимств. через польск. hurm м., hurmą ж. "стадо", др.-польск. hurm "множество" (часто в XVII в.) из ср.-в.-н. hurm (gehurme) "вражеское нападение"; см. Бернекер 1, 379; Брюкнер 174; Преобр. 1, 170. Менее вероятно сближение *gurьba и го́вор у Ильинского (РФВ 63, 341). Но, возм., исконнослав. gurьba родственно сербохорв. гу́рати, гу̑ра̑м "толкать", шв. köra "гнать, спешить" (из *kauri̯an) и -- с другой ступенью чередования -- сербохорв. жу́рити се "спешить"; ср. Маценауэр, LF 7, 204 и сл. Сюда же, возм., гуря́ться "вести себя нагло", огу́рь, огу́рник "упрямец", которое следовало бы отделить тогда от др.-инд. ghōrás "страшный", вопреки Маценауэру.
TRUBACHEV:[Сюда же, несомненно, укр. ю́рба́ "гурьба, толпа", которое делает предположение об исконнослав. происхождении маловероятным. -- Т.]
GENERAL:начиная с Петра I (1701 г.); см. Христиани 33, но ср. уже у Котошихина (147): полскаягусария; укр. гуса́р, польск., чеш. husar.
ORIGIN:Через польск. заимств. из венг. huszár от húsz "двадцать", потому что по венг. законам из двадцати новобранцев один должен был стать кавалеристом; см. Клюге-Гётце 260; Преобр. 1, 170. Едва ли правильно связывать с нем. Hanse, др.-польск. chąsa "грабеж", как делает Брюкнер (177).
ORIGIN:Вероятно, из *ǫsъ русск. ус, т. е. праслав. *ǫsenica | ǫsěnica; см. Бернекер 1, 341; Младенов 118; Желтов, ФЗ 187, вып. 1, 20. Начальное г- скорее можно объяснить влиянием ст.-слав. гоуштерица "ящерица", чем происшедш. из gǫsь, русск. гусь (последнее -- по мнению Вайана, RES 18, 77).
TRUBACHEV:[Протетический характер г- < v- обосновывает Славский 1, стр. 265 и сл. -- Т.]
ORIGIN:Родственно др.-лит. gánstus "богатый, зажиточный", лтш. guosts "рой, масса"; см. Шпехт, KZ 55, 20 и сл. В таком случае слав. слова пришлось бы отделить от греч. γογγύλος "круглый", связанного с лит. gungulỹs "шар, ком", gùngti "изгибаться", лтш. gungis "нарост"; см. Шпехт (KZ 55, 20 и сл.) против Сольмсена (Beitr. 213 и сл.). Тогда нельзя связывать праслав. *gǫstъ ни с гуз, если последнее относится к лит. gunžỹs "зоб" (вопреки Сольмсену, там же; Бернекеру 1, 341; Траутману, BSW 102; Младенову 118), ни с гомо́ла, куда его пытается отнести Перссон (933 и сл.). Голуб (71) сравнивает gǫstъ с чеш. hutný "плотный, массивный".
GENERAL:I., род. п. гу́ся м., укр. гусь, болг. гъ́ска "гусь", гъ́сер "гусак", сербохорв. гу̏ска, словен. gôs, род. п. gosî, чеш., слвц. hus, польск. gęś, в.-луж. hus, н.-луж. gus.
ORIGIN:В случае родства с и.-е. названием гуся ожидалось бы слав. *zǫsь (ср. лит. žąsìs, žą̃sį, лтш. zùoss, др.-прусск. sansy, др.-инд. haṃsás м. "гусь", haṃsī ж. "гусыня", греч. χήν, д.-в.-н gans, ирл. géiss, лат. anser). Наличие г- Мейе (MSL 9, 374; 13, 243, Et. 178) пытался объяснить с помощью своего закона диссимиляции спирантов, но в данном случае его толкования вызвали возражения (см. Бернекер 1, 342; Агрель, Zwei Beitr. 2). Ср., напр., свист, шерсть. Вероятнее всего мнение, что исконнослав. *zǫsь под влиянием герм. gans изменилось в gǫsь, если принять еще во внимание и сообщение Плиния (Hist. Nat. 10, 53) о превосходных качествах герм. гусей; см. Брандт, РФВ 18, 25; Бернекер 1, 342; Миккола, РФВ 48, 274; Траутман, BSW 365; В. Шульце, KZ 40, 412 (=K1. Schr. 69); Сольмсен, KZ 37, 576; Педерсен, IF 5, 56; Хирт, РВВ 23, 332; Уленбек, Aind. Wb. 356; Фасмер, ZfslPh 2, 54 и сл.; Френкель, BSpr 15; ср. также Кипарский 103, 108.