Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: десни́ца
GENERAL: "правая рука", также десна́я, церк., ср. ст.-слав. деснъ δεξιός (Супр., Мар.), болг. де́сен м., десна́ ж., сербохорв. де̏сан, дѐсна, словен. désǝn, ж. désna.
ORIGIN: Родственно лит. dẽšinas "правый", нареч. dešinai "ловко; направо", dešinỹs, dešinė̃ "правая рука", др.-инд. dákṣiṇas "дельный, ловкий, правый, южный", авест. dašina- "правый", греч. δεξός, δεξιτερός, лат. dexter, ирл. dess "правый, южный", алб. djathtë, гот. taíhswa, д.-в.-н. zëso. Далее, сюда же, вероятно, греч. δέκομαι "принимаю", лат. decet "подобает" и т. д.; см. Бернекер 1, 187; Розвадовский, RS 2, 111; Стокс 145; Траутман, BSW 53 и сл.; Торп 164; Френкель, BSpr. 110. Ср. десить.
PAGES: 1,506-507
WORD: десперация
GENERAL: "отчаяние", Куракин (1707 г.); см. Христиани 21. Вероятно, через польск. desperacja -- то же из лат. dēspērātiō.
PAGES: 1,507
WORD: де́спот
GENERAL: уже в XVI в.; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 52. В др.-русск., возм., из греч. δεσπότης "господин, повелитель", но в отрицательном знач. через зап. языки: ср. нем. Despot, франц. despote "деспот, жестокий властелин" (см. Клюге-Гётце 101 и сл.).
PAGES: 1,507
WORD: десть
GENERAL: "стопка бумаги в 24 листа", впервые в 1551 г. (Срезн. I, 656 и Доп. 87).
ORIGIN: Вероятно, через тюрк. посредство (ср. тур. dästä "горсть, пачка, связка", tästä -- то же, тат., казах. destä; см. Радлов 3, 1101, 1684) из нов.-перс. dest "рука", др.-перс. dasta-, авест. zasta- -- то же; см. Mi. TEl. 1, 283; Бернекер 1, 187; Бартоломэ, Air. Wb. 1685; Преобр. 1, 182 и сл.; Крелиц 56, где имеется ссылка на франц. main de papier.
PAGES: 1,507
WORD: -десят:
GENERAL: пятьдеся́т, шестьдеся́т и т. д., ст.-слав. пѩть десѩтъ, шесть десѩтъ и т. д. содержат стар. род. мн. десѩтъ основы на согласный слав. *desęt-; см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 66 и сл.; Aksl. Gr. 456 и сл.; Дильс, Aksl. Gr. 216 и сл. См. де́сять.
PAGES: 1,507
WORD: десяти́на
GENERAL: 1. "земля площадью 2400 кв. саженей", 2. "десятая часть урожая", 3. "число церквей и монастырей под управлением десятинника". От де́сять. Первично 2-е знач., из которого развились остальные (Филин 62 и сл.).
PAGES: 1,507
WORD: деся́тый
GENERAL: укр. деся́тий, ст.-слав. десѩтъ δέκατος (Супр.), болг. десе́ти, сербохорв. дѐсе̑тӣ, словен. desétī, чеш. desátý, слвц. desiaty, польск. dziesiąty, в.-луж. dźesaty, н.-луж. źasety.
ORIGIN: Праслав. *desętъ ср. лит. dešim̃tas, др.-прусск. dessīmts, греч. δέκατος, гот. taíhunda, д.-в.-н. zëhanto. Заменило более древнее производное типа др.-инд. dac̨amás, авест. dasǝma-, лат. decimus. Новообразование на -to- от desętь; см. Мейе, BSL 29, 29 и сл.; Бернекер 1, 187; Траутман, BSW 53; Apr. Sprd. 320; Торп 153.
PAGES: 1,507
WORD: де́сять
GENERAL: укр. де́сять, ст.-слав. десѩть, болг. де́сет, сербохорв. де̏сет, словен. desȇt, чеш. deset, слвц. desat', польск. dziesięć, в.-луж. dźesać, н.-луж. źaseś.
ORIGIN: Праслав. *desętь, первонач. основа на согласный. Отсюда др.-русск. вин. ед. деся, дат., тв., дв. десяма (трижды); см. Соболевский, РФВ 64, 154 и сл.; Мейе, RES 5, 178 и сл. Ср. также выше -десят. Родственно др .-лит. dešimtis, соврем. dẽšimt, род. мн. др.-лит. dešimtų́, соврем. dešimtų̃, др.-прусск. dessempts, dessimpts, др.-инд. dác̨a "десять", dac̨át-, dac̨atíṣ "число 10", авест. dasa, арм. tasn, греч. δέκα, δεκάς, -άδος, гот. taíhun, д.-в.-н. zëhan, лат. decem, ирл. deich, тохар. śäk, алб. dhjetë; см. Бернекер 1, 187; Траутман, BSW 53; Apr. Sprd. 320; Торп 153; M. -- Э. 1, 459. И.-е. *deḱɨ̥t со знач. "две пятерки" связывают с гот. handus "рука"; см. Мейе, BSL 29, 36; Вальде -- Гофм. 1, 329.
PAGES: 1,507-508
WORD: дета́ль
GENERAL: ж., заимств. через нем. Detail или прямо из франц. détail -- то же от détailler "отделять, разрезать"; см. Клюге-Гётце 102; Гамильшег, EW 310.
PAGES: 1,508
WORD: детвора́
GENERAL: собир., ж., детва́ "пчелиный выводок", укр. дiтва́, дiтво́ра. См. де́ти, дитя́. Образовано скорее от детва́, как мошкара́ (тверск. -- см.) от мо́шка, чем от *vora; ср. лит. pavarė̃, vorà, вин. ед. võrą "вереница"; см. Траутман, BSW 351; Бернекер 1, 196.
PAGES: 1,508
WORD: дети́нец
GENERAL: -нца I. "укрепление, оплот, внутренний двор крепости" (в отличие от остро́га "частокола, внешнего укрепления"), диал. также "детская (в доме)", др.-русск. дѣтиньць "внутренняя крепость" (Лаврентьевск. летоп., Новгор. I летоп.; см. Срезн. I, 795 и сл.). От де́ти мн. (см. дитя́), потому что в детинце укрывались несовершеннолетние дети (Брюкнер 108 и сл.; KZ 48, 221; Преобр. 1, 209; Горяев, ЭС 101). Из dětinьcь под влиянием dědъ (см. дед) по народн. этимологии возникло польск. dziedziniec "двор" (Брюкнер, там же; Малиновский, PF 2, 250), так как отец семейства, когда подрастают внуки, становится главой всей семьи (Розвадовский, RS 2, 111). Едва ли правильно объясняет Френкель (Satura Berolinensis 32) польск. dziedziniec "двор" из dziedzina "наследное имение" (ср. чеш. dědina -- то же), ссылаясь на сербохорв. ба̏штина "имение" от ба̏шта "отец"; др.-русск. формы на т подтверждают первое объяснение (иначе также Бернекер 1, 191).
PAGES: 1,508
WORD: дети́нец
GENERAL: II. "детская болезнь, падучая", диал. "паралич". Табуистическое выражение; см. Зеленин, Табу 2, 82. От дитя́.
PAGES: 1,508
WORD: детский
GENERAL: "пристав, судебный исполнитель", уже др.-русск. дѣтьскъ, Смол. грам. 1229 г.; см. Гётц, Handelsvertr. 259 и сл.; Станг, UР 139; первонач. знач. "подросток, княжеский слуга", ср. польск. dziecki "княжеский прислужник"; к дитя́; см. Брюкнер, KZ 48, 221. По знач. ср. англос. cniht "мальчик, юноша" ̃ англ. knight "рыцарь", нем. Кnарре "паж, оруженосец": Knabe "мальчик"; см. Бернекер 1, 196.
PAGES: 1,508
WORD: -детый:
GENERAL: оде́тый, разде́тый, праслав. *dětъ прич. прош. страд. от деть. Ср. лит. dė́tas "положенный, поставленный", авест., др.-перс. dāta-; другая ступень вокализма: др.-инд. hitás "поставленный" (из *dhitás), греч. θετός "поставленный, предназначенный", лат. (con)ditus "основанный" (Уленбек, Aind. Wb. 360; Траутман, BSW 48).
PAGES: 1,508-509
WORD: деть
GENERAL: де́ну, сюда же оде́ть, наде́ть, заде́ть и т. д., укр. дíти, дíну, ст.-слав. дѣти, дѣѬ, стар. деждѫ, болг. дя́на "кладу", сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словен. dė́nem, dė́ti, чеш. ději, díti "деть", слвц. diat', польск. dzieję, dziać "делать, девать", в.-луж. dźeć "прясть, ткать", н.-луж. źaś -- то же. Ст.-слав. деждѫ -- 1 л. ед., др.-русск. дежеть -- 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу (Мейе, Et. 18 и сл.; Вайан, RES 14, 79). Слав. dějǫ, děnǫ -- новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì "кладу", dė́ti, лтш. dēt, др.-инд. dádhāti "кладет", авест. daδāiti -- то же, греч. τίθημι, буд. θήσω "кладу, ставлю", лат. faciō, fēcī "делаю" (:греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: д.-в.-н. tuon, др.-сакс. dôn "делать" (Бернекер 1, 192 и сл.; Траутман, BSW 47; Торп 197 и сл.; М. -- Э. 1, 464 и сл.; И. Шмидт, KSchlBeitr. 7, 247 и сл.; Ягич, Das Leben der Wurzel dhē, Вена, 1871 г.). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis "ноша", гот. gadēþs "дело", д.-в.-н. tât "дело"; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло.
PAGES: 1,509
WORD: дефе́кт
GENERAL: "недостаток", начиная с Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 103. Судя по ударению, скорее через нем. Defekt, чем через польск. defekt, вопреки Смирнову. Из лат. dēfectus; см. Смирнов, там же.
PAGES: 1,509
WORD: дефиле́я
GENERAL: "теснина, ущелье", уже у Петра I; см. Смирнов 104. Из франц. défilé, возм., через нем. Defilé.
PAGES: 1,509
WORD: дефили́ровать
GENERAL: "проходить (парадным строем)", начиная с Петра I; см. Смирнов 104. Через нем. defilieren или прямо из франц. défiler̀.
PAGES: 1,509
WORD: дефте́р
GENERAL: девте́р "ханская налоговая грамота, счетная книга", часто в XIV -- XV вв. (Срезн. I, 661; Корш, AfslPh 9, 497).
ORIGIN: Заимств. из тур., азерб. däftär "реестр, счетная книга" (также араб., перс.), источником которых является греч. διφθέρα "кожа, книга, акт, грамота"; см. Mi. TEl. 1, 282; Г. Майер, Türk. St. 1, 39; Радлов 3, 1692.
PAGES: 1,509
WORD: дефь
GENERAL: "вид барабана", редко, др.-русск. (Срезн. I, 661), из тур., крым.-тат. däfä "любой округлый предмет"; см. Радлов З, 1691.
PAGES: 1,509
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2015653102272
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов