GENERAL:"хвастун", еропи́ть "хвастать, чваниться". Горяев (ЭС 104) совершенно бездоказательно сравнивает с ерепе́ниться (см.), а также с лит. rė̃plinu, -linti "неловко ставить". Более вероятна связь с собств. Еропа, которое скорее образовано от Ерофе́й = греч. 'Ιερόθεος, чем от Яропо́лк, вопреки Гинкену (ЖСт., 1893, вып. 4, стр. 449).
GENERAL:-- настойка на травах (Мельников и др.). Получила название по отчеству виноторговца Василия Ерофеича (Преобр. I, 217) или по отчеству цирюльника с таким же именем, вылечившего в 1768 г. этой водкой графа Алексея Орлова (Акад. Сл. 2, 134). В состав этой водки входит трава ерофе́й "hypericum perforatum" (Землинский 103 и сл.), название которой у Преобр. (там же) не объясняется. Ср. предыдущее.
GENERAL:"упрямец, склочник", еро́шка -- то же, еро́шить. Обычно связывают с ёрш (Бернекер 1, 266 и сл.; Преобр. I, 217) и далее -- с лит. erškė̃tis "терновник", лтш. ērkšis, ērkšk̨is "терн, склочник", ẽršk̨is, др.-инд. r̥kṣaras "терн", r̥ṣáti "колет, толкает"; см. Ягич, AfslPh. 2, 396; М. -- Э. 1, 576; Перссон 841 и 964. Едва ли это древнее слово. Скорее это образование с уничижительным суф. -о́ха от еропа́.
GENERAL:"авангард, разъезд" (Даль), стар. ѥртулъ, ѥртоулъ, Соф. Врем. (Срезн. I, 832). Из чагат. jortaɣul "конный отряд, посылаемый для угона скота и вообще для добычи и для грабежа" (Радлов 3, 427; Ле Кок, Garbe-Festschrift 6); см. Преобр. I, 217.
GENERAL:(Тургенев, Лесков), ерунди́ть. Следует объяснять как слово семинарского языка, из лат. gerundium; см. Зеленин, РФВ 54, 115 и сл.; Грот, Фил. Раз. 2, 293. Ср. у Лескова ("Соборяне" 423) указание на книжное происхождение слова, а также на форму герунда́. Отсюда ерунди́стика по аналогии стати́стика и под.
GENERAL:геруно́к "угломер в 45̀" (Павл.); из нем. Gehrung "плоскость, расположенная в косом направлении относительно прямого угла и само это направление" (Гримм 4, 1, 2, стр. 2554). Объяснение из нем. Gehrholz, Gehrmass (Горяев, ЭС 104) затруднительно в фонетическом отношении.
GENERAL:ст.-слав. Ѥроусалимъ, из греч. 'Ιερουσαλήμ наряду с 'Ιεροσόλυμα (Влас -- Дебруннер 27 и сл.). Отсюда ерусали́мскаяслеза́ -- шутл. название водки, ветлужск. (Мельников 5, 249), намекающее на склонность духовенства к спиртному.
GENERAL:род. п. ерша́ -- название рыбы, а также, диал., "зазубренный гвоздь", народн. ерёш, с.-в.-р. (см. Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 306 и сл.).
ORIGIN:Знач. "гвоздь", вероятно, более древнее, потому что эта рыба имеет колючки на передних и главных жаберных крышках (см. Бернекер 1, 454). Сравнивают с лит. erškė̃tis "терновник", лтш. ẽršk̨is; см. Ягич, AfslPh 2, 396; Лёвенталь, AfslPh 37, 392; М. -- Э. 1, 576, а также Потебня, ФЗ, 1876, вып. 2, стр. 95, где едва ли верно привлекается лит. kíetas "твердый". Следует отклонить предположение о заимствовании из шв. gärs "ерш" вопреки Маценауэру (185); см. Mi. EW (105). Соболевский (РФВ 66, 350) пытается сблизить ёрш с ёр(а), еро́ха.
GENERAL:Обычно производят от ёрш (см. Соболевский, РФВ 65, 415; Бернекер 1, 454). См. еро́ха. Едва ли более вероятно родство с др.-инд. īrṣyati "ревнует", авест. ǝrǝši-"зависть, рвение", англос. eorsian, yrsian "быть нерасположенным к к.-л.", др.-сакс. irri "неистовствующий, гневный", вопреки Перссону (637), Остен-Сакену (IF 23, 381). Невозможно в фонетическом отношении сравнение Преобр. (1, 217) с лат. horreō, horrēre "цепенеть, приходить в ужас", др.-инд. hŕ̥ṣyati "цепенеет".
GENERAL:"казачий чин, первый после атамана", укр. есау́л, єсау́л, др.-русск. саулъ (Сказ. Мам. III; см. Шамбинаго, ПМ 39; Котошихин 125 и др.). Из чагат., тур. jasaul "распорядитель, исполнитель повелений" (Радлов 3, 215 и сл.; Ле Кок, Garbe-Festschr. 6), азерб. äsaul, тат. iasoul; см. Mi. EW 414; Преобр. I, 218.