Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: коча́н
GENERAL: также ко́чень, отсюда кочене́ть, укр. коча́н, кача́н, русск.-цслав. кочанъ "membrum virile", болг. коча́н "кочан, кочерыжка", сербохорв. ко̀ча̑н, ко̀ча̑њ "стебель, кочерыжка", словен. skočánjiti sе, skócati sе "затвердеть", словен. kосên "капустный ствол, кочерыжка", kócǝlj "взъерошенная голова; лохматый (о собаке)", kocína "волосы, клочья шерсти", чеш. kоčаn "определенное растение", мор. kосаn "вид ивы", польск. kосzаn, kасzаn "капустная кочерыжка". Сюда же, возм., кочерга́ (Ильинский, РФВ 73, 294).
ORIGIN: Вероятно, родственно ср. в.-н. hаgеn "племенной бык", нов.-в.-н. Неgеl -- то же, Наksсh "племенной кабан"; см. Бернекер 1, 536; Торп 68; Фальк--Торп 447; Младенов 254. Гюнтерт (WuS 11, 137) неубедительно отделяет кочанъ "капустная кочерыжка" от "membrum virile" и относит первое к др.-инд. kасаs "волосы на голове", норв. hagr "волосы из хвоста или гривы лошади". Сравнение с лтш. kakale "мошонка" (Бецценбергер, GGA, 1898, стр. 555; Бернекер, там же; Младенов 254) оспаривают М.--Э. (2, 136). Заимствование слова с подобным знач. из тюрк. языков невероятно, вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 150), Шёльду (Lw. St. 24 и сл.), Гомбоцу (97), Локочу (95), которые считают источником приведенных слов тур., чагат. kоčаn "стебель, кочан", тат. kоčаn "кочерыжка". Шёльд связывает далее эти слова с kоč "баран". Скорее всего, эти тюрк. слова следует вместе с Радловым (2, 616) рассматривать как заимств. из русск.; венг. kocsány происходит, по-видимому, из сербохорв., вопреки Гомбоцу.
PAGES: 2,356-357
WORD: кочева́ть
GENERAL: кочу́ю, др.-русск. кочева́ти, Сказ. Мам. поб. II (Шамбинаго, ПМ 4), кочево́й, коче́вье, укр. кочува́ти, польск. kосzоwаć.
ORIGIN: Заимств. из тюрк.: ср. уйг., чагат. köč "поездка, путешествие, переселение", кирг., уйг., чагат., тел., алт., леб., тар., караим. köćmäk "кочевать" (см. Радлов 2, 1286 и сл.); см. Мi. ЕW 122; ТЕl. 1, 300; Маценауэр, LF 8, 191 и сл.; Бернекер 1, 537; Миккола, WuS 6, 144.
PAGES: 2,357
WORD: кочевря́га
GENERAL: "ломака", кочевря́житься (Мельников), также "упрямиться", вятск. (Васн.), "жеманиться", арханг. (Подв.). Возм., от врать с местоименным ко- и че-; ср. кочема́зый? Отклоняющуюся форму корчевя́житься Аппель (РФВ 3, 87) объясняет влиянием ко́рча, ко́рчить.
PAGES: 2,357
WORD: кочега́р.
GENERAL: Произошло по диссимиляции из *кочерга́р, от кочерга́; см. Желтов, ФЗ, 1879, вып. 4, стр. 44; Горяев, Доп. 1, 21.
PAGES: 2,357
WORD: кочегу́ра
GENERAL: "буерак, бугор, холмик", южн., укр. Согласно Ильинскому (РФВ 73, 294), связано с коча́н.
PAGES: 2,357
WORD: кочеды́к
GENERAL: "шило для плетения лаптей", также коточи́к, коточи́г -- то же, яросл. (Волоцкий). По мнению Ильинского (РФВ 73, 294 и сл.), от коча́н, кочерга́, что, однако, не объясняет окончания -дык. Неубедительно сравнение Горяева (ЭС 164) с лит. dygùs "колючий" (против см. Преобр. I, 373). Сомнительно родство *коче- с кук, ку́киш (Горяев, там же).
PAGES: 2,357
WORD: кочема́зый
GENERAL: "грязный, чумазый", укр. кочема́зий. От ма́зать. Ср. кочевря́га. Едва ли к польск. kосz "воз", kосzу "повозка" (вопреки Горяеву, ЭС 417).
PAGES: 2,357
WORD: кочене́ть
GENERAL: -ею. От коча́н (см.); ср. Брандт, РФВ 22, 138; Преобр. I, 372; Бернекер 1, 536.
PAGES: 2,357
WORD: ко́чень
GENERAL: см. коча́н.
PAGES: 2,357
WORD: кочера́
GENERAL: "суковатый ствол", кочёра "кривая ель", костромск. (ЖСт., 1897, вып. 3--4, стр. 465). К коко́ра I, коча́н, кочерга́; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; М.--Э. 2, 137; Ильинский, РФВ 73, 294; Бернекер 1, 536. Буга (там же) приводит в качестве родственного также лит. kùkštara "горб, спина, ноша", kùkštera -- то же.
PAGES: 2,358
WORD: кочерга́
GENERAL: укр. коче́рга, кучу́рга, польск. kосzаrgа, диал. kосzеrkа. Ср. кочера́, коко́ра I, коча́н. Образование аналогично четве́рг; см. Буга, РФВ 70, 254; М.--Э. 2, 137; Бернекер 1, 536; Преобр. I, 373; Ильинский, РФВ 73, 293 и сл. (у последнего много материала, не имеющего сюда отношения). Ср. диал. кочере́жки мн. "подпорки водосточного кровельного желоба", пинежск. (Подв.), укр. коче́рга "вид репы" (Ильинский, там же), на основании которых последний предполагает знач. "кочерыжка, сук". Другие выдвигают менее вероятное предположение о заимствовании из тюрк. *köčirgā; ср. алт. köcür- "переводить куда-либо", тат. küčǝr- "переносить" или чув. turdž́ǝ̀gа "кочерга" (Рясянен, FUF Anz. 24, 50), ср. также Арним, ZfslPh 16, 68; 19, 68 и Зайончковский, JР 19, 37 (с менее убедительными в семантическом отношении комбинациями). Абсолютно неприемлемы попытки произвести это слово из нем. Kotschaufel "лопата для сгребания навоза" (Мi. ЕW 122; Корбут, РF 4, 538, 540) или Kotschabe "скребок для навоза" (Карлович 285); против см. Бернекер, там же; Ильинский, там же, а также разложение на *ко- и чьрга с якобы местоименным ко- (Маценауэр, LF 8, 186; Брюкнер, KZ 46, 198).
PAGES: 2,358
WORD: кочерма́
GENERAL: "большая одномачтовая лодка", онежск. (Подв.). Возм., от кочера́, первонач. "однодеревка"? Но ср. кочма́ра.
PAGES: 2,358
WORD: кочеры́га
GENERAL: ср. коча́н, кочерга́; см. Бернекер 1, 536.
PAGES: 2,358
WORD: ко́чет
GENERAL: "петух", арханг. (Подв.), также у Мельникова. Связано чередованием с ко́кот -- то же; см. Преобр. I, 331, 373.
TRUBACHEV: [Русск. ко́чет, польск. kосzоt, праслав. *kоčеtъ--из *koket- тождественны по словообразованию и близки семантически франц. соquеt -- из кельт.? (см. Рудницкий, Prasɫowiańszczyzna, Lechia -- Роlskа, Познань, 1959, стр. 30 и 127. -- Т.]
PAGES: 2,358
WORD: ко́чка
GENERAL: I. Возм., родственно кок, коча́н, кочера́, кочерга́; см. Ильинский, РФВ 73, 293. Не исключено и родство с *къкъ; ср. сербск.-цслав. кькь κόμη, кыка -- то же (см. кики́мора, ки́ка). В таком случае связано чередованием гласных с ку́ча и родственно лтш. kukurs "горб, типун (у кур)"; см. Траутман, ВSW 121; Брандт, РФВ 18, 6.
PAGES: 2,358
WORD: ко́чка
GENERAL: II. "беглый казанск. татарин", оренб. (Даль). Заимств. из тюрк.: ср. тур., азерб., чагат. kаčаk "беглый"; см. Менгес, Festschr.-Čyževśkyj 183.
PAGES: 2,359
WORD: кочка́р
GENERAL: кочка́рь "племенной баран", южн., качка́р -- то же, астрах. (Даль). Заимств. из тур., чагат. kоčkаr "баран", балкар. kocχár, карач. kоčχаr, кыпч., бар. kосkаr, тат. kučkar (Радлов 2, 617 и сл.; 621; 1010; Гомбоц 100; KSz 15, 238).
PAGES: 2,359
WORD: кочма́ра
GENERAL: "двухмачтовое судно", арханг. (Подв.). Ср. ко́ча, кочерма́. Близко в фонетическом отношении кочма́рь 1. "палка с толстым концом", 2. "голова", терск. (РФВ 44, 96).
PAGES: 2,359
WORD: кочу́ра
GENERAL: "кочка", ср. ко́чка, коча́н, кочера́; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; Ильинский, РФВ 73, 294. Отсюда кочу́риться "сморщиваться, затвердевать, умирать", окачу́риться "околеть" (Тургенев). Ср. знач. кочене́ть. Этот глагол, во всяком случае, не связан с кот, вопреки Преобр. (I, 371, 373). Неубедительно также произведение из монг. kačijur "кривой" (Арним, ZfslPh 19, 68).
PAGES: 2,359
WORD: кош
GENERAL: I, род. п. ко́ша 1) "казачий лагерь, стоянка кочевников", 2) "шалаш; пастушеский стан", терск. (РФВ 44, 96), др.-русск. кошь "стан, обоз" (с 1498 г.; ср. Срезн. I, 1306), кошево́й "старшина, предводитель коша", укр. кош, кiш, род. п. коша́ (то же), кошови́й (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 53), блр. кошева́ць "разбивать лагерь", др.-русск. кошевный вьюкъ (I Соф. летоп. под 1471 г.), польск. kosz, koszowy.
ORIGIN: Заимств. из тюрк.; ср. кирг. kоš "войлочная палатка, юрта", башк. kоš "шалаш", тур. kоš "стадо" (Радлов 2, 635), балкар. kоš "стоянка, молочная ферма, мол. хозяйство" (KSz 15, 239); см. Бернекер 1, 585 и сл.; Мi. ЕW 135; ТЕl. 1, 335; Маценауэр, LF 8, 208; Тойвонен, FUF 19, 68. Знач. "поклажа", указанного у Мi. ЕW (135), не существует; ср. Брандт, РФВ 22, 140. Русск. кош "хижина, шалаш" относится сюда же по географическим соображениям, а также потому, что это знач. засвидетельствовано и в тюрк. языках и едва ли связано со сл., вопреки Вальде (175), Бернекеру (1, 586).
PAGES: 2,359
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2188093116988
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов