GENERAL:I. "принимать другой оборот, направление" (Даль), кряч "кляп", крякови́стый "крепкий, коренастый", кря́чить "привертывать"; ср. Бернекер (1, 666), который сближает это слово с кручи́на (см.). Далее сюда же относят др.-исл. hrøkkuа "завивать", датск. rynke "морщить"; см. Цупица, GG 127; Бернекер, там же. Малоубедительно. Ср. кря́ква.
GENERAL:II. "бревно, жердь"; вероятно, нельзя отделять от крякови́стый "здоровый, крепкий" (напр., о дубе) (Даль), которое, возм., связано с ко́рень, корь III. Ср. также кря́клы мн. "колода, надеваемая на шею свиньи, чтобы она не пролезла за ограду", вятск. (Васн.), кря́кла "крестьянские сани", арханг. (Подв.). Ср. кря́кать I.
GENERAL:"католический [польский, литовский] священник", также укр., блр. Заимств. из польск. ksiądz "священник", которое происходит из kъnędzь "князь". Изменение знач. находит объяснение в насильственном, военном характере христианизации зап. славян; см. Скок, RЕS 7, 184; см. выше, князь, костёл.
GENERAL:род. п. ку́ба I. "большой чан, перегоночный аппарат", ку́бок, род. п. -бка, кубы́шка "пузатый сосуд с горлышком", ку́бовина "выпуклость", др.-русск. кубъ "сосуд для питья", кубъкъ -- то же, начиная с ХIV в. (Соболевский, РФВ 70, 89), укр. куб "деревянная посудина", польск. kubek "чаша, кубок", н.-луж. kub, kubk -- то же.
ORIGIN:Вероятно, родственно др.-инд. kumbhás, авест. χumba- "горшок", памирск. kubūn "деревянная чаша для питья", греч. κύμβος "сосуд", κυμβεῖον ̇ εἶδος ποτηρίου, κύβη, κύμβη "чаша"; см. Бернекер 1, 636; Кречмер, "Glotta", 18, стр. 236; Лёвенталь, WuS 10, 183; Соболевский, РФВ 70, 89. По мнению Младенова (РФВ 62, 261 и сл.), сюда же следует отнести жбан (см.) из *чьбанъ. Предложение о заимствовании через нов.-в.-н. Kорf "голова" или прямо из лат. сuрра "кубок" фонетически невозможно, вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 147), Брюкнеру (279); сомнительно также возведение к д.-в.-н. kuofa "кадка" (Преобр. I, 403). Нет основания говорить о происхождении из чагат. köb, köрü "пузатый сосуд" или тюрк. kub, kuр "кувшин" (вопреки Маценауэру (LF 9, 32), Миклошичу (Мi ТЕl. 2, 112, Доп. 2, 160); см. Преобр. I, 403) или из тат., казах. kübi "бочка" (вопреки Коршу, AfslPh 9, 517). Не существует также связи с праслав. *kъbьlъ "чан", вопреки Славскому (JР 22, 140 и сл.); см. кобел II.
GENERAL:II. "тело прямоугольной формы с одинаковыми гранями; (мат.) тройная степень". Заимств. через нем. Kubus или непосредственно из лат. cubus, от греч. κύβος "игральная кость; кубическое тело", о котором см. Вальде--Гофм. 1, 297.