Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: мя́тый.
GENERAL: Из *мѧтъ, ср. лит. mìntas, лтш. mĩts "истоптанный"; см. Траутман, ВSW 185. От мну, мять.
PAGES: 3,32
WORD: мяу́кать
GENERAL: мя́вкать -- то же, межд. мя́у! Звукоподражание, как и словен. mȃvkati, mijȃvkati, чеш. mňoukati, слвц. miаukаt᾽, польск. miauczyć (Голуб--Копечный 228), нем. miauen -- то же, франц. miauler, англ. mew; ср. Преобр. I, 585; Фальк--Торп 725; М.-Любке 455 и сл.; ср. также тур. maw-, mijaw-, mijavla- -- то же (Радлов 4, 2063, 215).
PAGES: 3,32
WORD: мяч
GENERAL: I, род. п. -а́, укр. м᾽яч, болг. ме́чка "хлеб с сыром в форме шара", сербохорв. меча "что-либо мягкое, мякиш хлеба", словен. mȇč, род. п. mȇčа "мяч", чеш. míč. Первонач. -- "смятое, сжатое" от смя́кать "сжать"; см. Бернекер 2, 42; Маценауэр, LF 11, 172 и сл.; Мi. ЕW 189. Далее см. мя́гкий.
PAGES: 3,32
WORD: мяч
GENERAL: II, род. п. -а "дождливая погода". Как и польск. zmięk "оттепель", от мя́гкий (Петерссон, AfslPh 36, 442).
TRUBACHEV: [Ср. еще чеш. odměk "оттепель" (Махек, "Slavia", 28, 1959, 269). -- Т.]
PAGES: 3,32
WORD: мячкать
GENERAL: "мять", словен. mečkáti "давить, комкать, медленно работать", чеш. mačkati "мять, давить", мор. диал. ḿаčkát᾽. От мя́гкий (Иокль, AfslPh 29, 23 и сл.), но ср. болг. ма́чкам "мну".
PAGES: 3,32
WORD: н
GENERAL: -- пятнадцатая буква русск. алфавита. Числовое знач. др.-русск., цслав. н̃ = 50. Др.-русск. название -- нашь (см. наш).
PAGES: 3,33
WORD: на
GENERAL: I, предл. с вин., местн. п., укр. на, др.-русск. на, также в качестве приставки, ст.-слав. на εἰς, ἐν, κατά, болг. на, сербохорв. на, словен., чеш., польск., в.-луж., н.-луж. nа.
ORIGIN: Родственно лит. nuõ "от, с", употребляется также в качестве приименной приставки; nu- "с-, у-, от-" -- глаг. приставка, лтш. nùо "от; из; с", др.-прусск. nо, nа "сообразно, по", авест. аnа "через, вдоль", гот. аnа "на, в, против", греч. ἀνά "на, вверх", ἄνω "вверх, наверх"; см. Траутман, ВSW 200; Бругман, Grdr. 2, 2, 798 и сл.; Мейе, Ét. 157; Розвадовский, RS 2, 90 и сл.; М.--Э. 2, 755 и сл.; Бецценбергер, Γέρας 159; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. I, 127 и сл. Приставка на- имеет также усилительное знач.: на́больно "очень б.", на́больший, на́крепко, на́скоро (Преобр. I, 586). Образование превосходной степ. в цслав. с приставкой наи-, ст.-слав. наи-, болг. най-, сербохорв. наj-, словен. nа-, naj-, чеш. ná-, nej-, польск. nа-, naj-, в.-луж. naj- содержит на в соединении с дейктической част. -i-, ср. авест. ī, част., греч. οὑτοσί, νῦνί, умбр. ро-еi "qui"; см. Бернекер 1 416; Мi. ЕW 210, 430; Vgl. Gr. 4, 120; Бак, Osk.-umbr. Elemb. 92; Младенов 326; Эндзелин, RS 11, 37. Ср. еще др.-инд. id в качестве усилит. част. (Зубатый, LF 36, 344). Фортунатов (ВВ 3, 68) сравнивает с греч. ναί, лат. nае См. на III.
PAGES: 3,33
WORD: на
GENERAL: II "нас", цслав., др.-русск. на -- то же, ст.-слав. на, вин. дв., также энкл. дат. дв.
ORIGIN: Родственно лит. диал. nuodu (шяуляйск.), др.-инд. nāu -- то же, авест. nā, греч. νώ им., вин. дв. "мы (оба), нас", гомер. νῶ-ι; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 412 и сл. Эндзелин, KZ 61, 276; Траутман, ВSW 200; Буазак 675; Мейе, МSL 10, 80. Подробности см. нас, нам.
PAGES: 3,33
WORD: на
GENERAL: III, межд. на́-ка, на́тко, 2 л. мн. на́те, укр. на, на́те, блр на, на́це, болг. на "глядь" (Младенов 314), сербохорв. на̑, словен. nа̑, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nać
ORIGIN: Родственно лит. nà, лтш. nа "ну", др.-инд. nā́-nā "в разных местах, по-разному", греч. νή, беот. аркад. νεί "право, воистину", лат. nē "да, так, поистине" наряду с греч. ναί, лат nае; см. Траутман, ВSW 192; Зубатый, LF 37, 223, 227; Перссон, IF 2, 204 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Вальде--Гофм. 2, 150; Буазак 655 и сл. Существуют попытки сблизить с он.
PAGES: 3,33
WORD: набалда́шник
GENERAL: см. балда́к. Желтов (ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 24) толкует это слово как производное от балда́ "дубина". Ср. еще я́блоко в этом знач., олонецк. (Кулик. 1). Ср. др.-инд. gōla- "шар", родственное ср.-в.-н. Kugel, др.-англ. сусgеl "дубина" (Шрадер--Неринг 1, 579; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 66).
EDITORIAL: 1 У Г. Куликовскоrо в этом знач. отсутствует. В таком знач. приведено в словаре В. Даля, но без указания на территории распространиния. -- Прим. ред.
PAGES: 3,34
WORD: наба́т
GENERAL: часто в XVII в.; Псковск. 2 летоп. 55; Хожд. Котова 96, 100; Гагара 74; Азовск. взят. (РФВ 56, 161 и сл.). Из араб. nauba "стража, смена времени", мн. naubât "барабаны, в которые бьют перед домами знатных лиц", возм., через тюрк. посредство; см. Мi. ЕW 210; Преобр. I, 588; Локоч 125. Сомнения на этот счет см. у Брандта (РФВ 23, 87).
PAGES: 3,34
WORD: нава́га
GENERAL: -- рыба "Gadus callarias", беломорск. (Даль); впервые в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 110. Из саам., терск. nāvag -- то же (Итконен 55).
PAGES: 3,34
WORD: навзни́к
GENERAL: на́взничь, нареч.; от ник, ниц. Наряду с ним имеется на́взнак, на́взначь, взнак -- то же, укр. на́взнак, навзнаки́, цслав. възнакъ "supinus", болг. въ́знак, словен. vznȃk, znȃk "навзничь, спиной", чеш. vznak -- то же, польск. wznak, nawznak, в.-луж., н.-луж. znak.
ORIGIN: Сюда же, возм., сербохорв. наком "после, сзади", нак-jуче̑ "позавчера", на̏к-сутра, на̏к-сjутра "послезавтра". Возм., из *na-kъ аналогично рrо-kъ, *реr-kъ (см. перёк).
PAGES: 3,34
WORD: навига́тор
GENERAL: "мореплаватель", начиная с Петра I (Смирнов 201). Из ит. navigatore, лат. nāvigātor -- то же.
PAGES: 3,34
WORD: навига́ция
GENERAL: начиная с Ф. Прокоповича (Смирнов 202). Через польск. nawigacja из лат. nāvigātiō "мореплавание".
PAGES: 3,34
WORD: наво́з
GENERAL: род. п. -а. Из на + воз, т. е. "то, что навезено"; см. Мi. ЕW 387. См. вози́ть.
PAGES: 3,34
WORD: на́волочка.
GENERAL: От на и волоку́.
PAGES: 3,34
WORD: наво́нтараты
GENERAL: -- нареч. "навыворот, наоборот", тамб. (Даль), навы́нтараты -- то же, навы́нторот, навынтаваро́т = навы́ворот, также навы́нтур, донск. (Миртов); ср. во́нтараты́ (выше). От на- и вон. Последняя часть, возм., ономатопоэтического происхождения; частично сближено с во́рот.
PAGES: 3,34-35
WORD: навря́д
GENERAL: (ли). Из вряд (въ + рѧдъ), усиленного с помощью на; см. Мейе, Ét. 169.
PAGES: 3,35
WORD: на́вык.
GENERAL: От на + вы́кнуть; см. учи́ть.
PAGES: 3,35
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
44265316410242
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов