GENERAL:ж. "серебристый тополь, черный тополь, Рорulus alba и nigra", с.-в.-р., вост.-русск., осоко́рь -- то же, южн., зап., о́сокор м. (Гоголь), укр. осокíр, род. п. -ко́ру, чеш. местн. н. Oskořínek (Махек, LF 55, 150), также укр. ясокíр, род. п. -ко́ру -- то же, блр. я́сокор. Слова на о-, вероятно, следует отнести к оси́на и кора́; см. Преобр. I, 664; Горяев, ЭС 242; Нич у Брюкнера, ZfslPh 10, 153. Последний возражает против этого без достаточных оснований. Формы на ясо- связаны с сербохорв. jа̀сика "осина" (см. оси́на) или с я́сный, т. е. "дерево со светлой корой"; см. Мi. ЕW 101; Преобр., там же. Ср. также вы́скорь.
TRUBACHEV:[См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 299. -- Т.]
GENERAL:"чертополох", укр., блр. осо́т "Cirsium", др.-русск., цслав., осътъ τρίβολος, болг. о́сът "чертополох" (Младенов 391). сербохорв. местн. н. О̀сат, словен. ósǝt, чеш. оsеt, род. п. ostu, польск. оsеt, род. п. ostu.
ORIGIN:От и.-е. *аḱ- "острый", лит. ãšutas, ašutaĩ мн. "толстый конский волос", ãšаtаs -- то же, лтш. asns "росток", греч. ἄκανος м. "чертополох", ἄκαινα "острие; шип, колючка", ἄκανθος м. "акант (бот.), колючка", лат. асus ж. "игла", асuō, -еrе "острить, точить" (Мейе, Ét. 299; Буга, KSn. 1, 268; М.--Э. 1, 145; Траутман, ВSW 15, Вальде--Гофм. 1, 11). Сюда же осота́ "колючая трава"; "тонкий берег реки, поросший осокой", которое, по мнению Брандта (РФВ 23, 100), контаминировано из осока́ и осо́т.
TRUBACHEV:[Будимир (Грци и пеласти, Београд, 1950, стр. 47) сближает с этим словом глоссовое (лигур.?) asia "пырей или рожь" (Плиний); ср. геогр. название ᾽Ασίδᾳ πυροφόρον у Хойрила. -- Т.]
ORIGIN:Праслав. *о-sър-а от сы́пать, ст.-слав. съпѫ, соути. Ср. сыпь (Долобко, там же; Преобр. I, 664 и сл.). К олицетворенному образу оспы -- Оспа-ма́тушка, ОспаИва́новна -- обращались с молитвами во время эпидемий оспы (Кулик. 73).
GENERAL:"вост. ветер", морск., уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 214). Из голл. ооst, нем. оst "восток"; см. Мёлен 142; остнордо́ст -- из голл. oostnoordoost; остзюдо́ст -- из голл. oostzuidoost.
GENERAL:о́стов, др.-русск., цслав. оставъ "остаток". От стать. став (Преобр. I, 665). Созвучие с греч. ὀστέον "кость", атт, ὀστοῦν, др.-инд. ásthi, алб. asht "кость", хетт. ḫaštāi̯- -- то же, вероятно, объясняется случайностью (см. кость). Ср. знач. оста́нки мн.
GENERAL:мн. "сапоги из рыжей кожи", кашинск. (См.), смол. (Добровольский). От места изготовления -- Оста́шков (бывш. Тверск. губ.), которое произведено от имени собств. Оста́шка, Оста́п из греч. Εὑστάθιος.
GENERAL:"место для стога сена", др.-русск. остожь ж., остожье -- то же (XVII в.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 184). От стог. Отсюда Осто́женка -- стар. название Метростроевской улицы в Москве.
GENERAL:диал. остоло́б -- то же, уржумск. (Шахматов, Очерк 281). От столп, столб (Соболевский, РФВ 64, 124; Маценауэр, LF 12, 174 и сл.; Перссон 426). Ср. поле́но, дуби́на, чурба́н и др. в качестве ругательств (Преобр. I, 665). См. осло́п.
GENERAL:род. п. -о́га, укр. острíг, род. п. -о́гу "плетень с крышей", блр. остро́г "острог, тюрьма", др.-русск. острогъ (Илларион Киевск., ИОРЯС 11, 3, 415), ст.-слав. острогъ χάραξ (Мар., Еuсh. Sin. 14а), сербохорв. О̀строг -- название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostróg "острог".
ORIGIN:Первонач. знач. "острое", от о́стрый, ср. др.-русск.: наострогусирѣчьнасамомъкраюгоры (Арсен. Сухан., 1650 г., стр. 120), ср. болг. остро́г "шест в стогу", греч. ἄκρον "вершина, край, конец", ἀκρόπολις (Бругман, Grdr. 2, 1, 511; Ягич, AfslPh 20, 440; Мейе, Ét. 354; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 155; Младенов 391). Едва ли существует связь со стерегу́, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 293), Микколе (IF 6, 350). Заимствование из польск. (Шахматов, Очерк 155) невозможно ввиду наличия -ро-, потому что и в ст.-слав. представлено -ро-. Греч. στορχάζω "запираю" стоит в стороне, вопреки Зубатому (Sitzber. Böhm. Ges. d. Wiss., 1895, стр. 29), Прельвицу (437). См. также сл.