GENERAL:род. п. -а "западная паперть церкви, на которой кормят нищих", др.-русск., ст.-слав. притворъ στοά, первонач. "пристройка". От при- и твори́ть (Мi. ЕW 366; Мурко, WuS 2, 128 и сл.). Ср. также прето́р.
GENERAL:Вероятно, из первонач. "гавань, пристань", от топи́ть; ср. то́ня, зато́н, сербохорв. за́тон "залив", словен. zatòn -- то же (Розвадовский, Jagić-Festschrift 307; Ильинский, РФВ 63, 333). Менее вероятно сближение с тьнѫ, тѧти "резать" и ссылка на польск. nаtоn "место, где рубят лес", словен. náton -- то же (Младенов 498) или слав. tьma (Розвадовский, там же).
GENERAL:род. п. -а "веревка, завязка", также "ремень цепа", диал. приву́з, при́вуза ж., при́вза, псковск. (Даль), наряду с этим при́вязь ж. "цеп", Холмск. у. Псковск. губ. (РФВ 68, 7). Из *привѫзъ, связанного чередованием гласных с *привѧзь. Подробности см. на вяза́ть, у́зел.
GENERAL:род. п. -а, первонач. "сходка для выборов старосты", затем "церковный приход". От при- и ход. Напротив, прихо́д "болезнь" -- табуистическое название (Хаверс 91).
GENERAL:-- калька лат. participium, которое калькирует греч. μετοχή -- то же: μέτοχος "участвующий", μετέχω "принимаю участие", потому что причастие имеет отчасти особенности имени, отчасти глагола (Томсен, Gesch. 19).
GENERAL:причини́ть, укр. причи́на, польск. рrzусzуnа. От чин, чини́ть (Бернекер 1, 156; Брюкнер 82). Не связано непосредственно с нача́ть, начну́, вопреки Шуману (AfslPh 30, 295).
GENERAL:связано с русск.-цслав. штоудь τρόπος, сербохорв. ħу̑д, род. п. ħу̑ди "нрав, настроение", словен. čȗd -- то же, чеш. сud м. "стыдливость", слвц. сudnоst᾽ "целомудрие". Связано с чужо́й; см. Мi. ЕW 357; Мейе, Ét. 262. Следует отделять от чу́до (см.).
GENERAL:"возвышенное место на берегу у подножия горы", арханг. (Подв.). От при- и *щьлбъ (ср. укр. щовб м., що́вба ж. "утес, обрыв"), согласно Шахматову (Очерк 278; ИОРЯС 7, 1, 306). Далее, возм., связано с щель, оско́лок, скала́.