GENERAL:род. п. рва, диал. ров, род. п. ро́ва, укр. рiв, род. п. ро́ву, блр. ров, род. п. рова, др.-русск. ровъ, род. п. рова (лишь в XIII в. -- род. п. ръва и т. п.; см. Соболевский, Лекции 56), ст.-слав. ровъ βόθρος, λάκκος (Супр.), болг. ров, сербохорв. ро̑в, род. п. ро̏ва, словен. ròv, род. п. róva, чеш. rov, слвц. rov, польск. rów, род. п. rowu "ров", в.-луж., н.-луж. rоw "могила, могильный холм".
ORIGIN:От рыть, ро́ю, Ср. лит. rãvas "ров", др.-прусск. rаwуs -- то же, вероятно, также греч. οὑρός м. "ров" (из *orvos); см. Бехтель, Leхil. 261; Траутман, ВSW 247.
TRUBACHEV:[Лит. ravas, др.-прусск. rаwуs заимств. из польск.; см. Френкель, Lit. Wb., стр. 709. -- Т.]
GENERAL:"дубленая ворсистая оленья шкура", "одеяло с мешком для ног из оленьей шкуры", кольск. (Чарнолуский). Из саам. патс. rovva "одеяло из шкуры"; см. Итконен 57; Калима, FUFAnz. 23, 249. Ср. ро́вдуга.
GENERAL:I "содранная кора ольхи для крашения сетей", олонецк., ро́га -- то же, ро́вдужный "крашенный с помощью коры ольхи" (из *ровужный), ро́вжить "красить новые сети корой ольхи", олонецк. (Кулик.). Из олон. rou̯gu "кора ольхи", фин. roukka, род. п. roukan "чернь, дубильный отвар из коры"; см. Калима 202.
GENERAL:"мокрая земля, смерзшаяся комками", олонецк. (Кулик.), череповецк. (Герасим.), ро́вда, ро́вга, ро́вка -- то же, арханг. (Подв.1).
ORIGIN:Из карельск. rou̯da, фин. routa "твердая, замерзшая почва" от лит. grúodas "смерзшаяся грязь"; см. Калима 202 и сл.; ВL. 157.
EDITORIAL:1 А. Подвысоцкий (см.) приводит следующие значения для данных слов: ро́вда "мерзлая, в нижних слоях никогда не оттаивающая земля"; ро́вга "лед, не оттаявший от берега..."; ро́вка "образующийся зимой в земле на сырой почве лед". -- Прим. ред.
GENERAL:"замша из оленьей кожи", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), уже в грам. 1586 г. (Срезн.). Из саам. н. roavggo "санная полсть из шкур"; см. Калима, FUF 12, 159; RS 6, 86 и сл.
GENERAL:чеш. rovesník -- то же, польск. rowieśny "одного возраста". От ро́вный; производное от основы на -еs- (*orves-), едва ли однородно по образованию с лит. формой сравн. степ. gerẽsnis "лучший" (Отрембский, RS 13, 73).
GENERAL:род. п. -а, укр. рiг, род. ро́га, блр. рог, др.-русск., ст.-слав. рогъ κέρας (Супр.), болг. рог, сербохорв. ро̑г, род. п. ро̏га, словен. rọ̑g, род. п. rо̣̑gа, rоgа̑, чеш., слвц. roh, польск. róg, род. п. rogu, в.-луж. roh, н.-луж. rog, полаб. rüg.
ORIGIN:Родственно лит. rãgas "рог", мн. ragaĩ, лтш. rags, др.-прусск. ragis, сюда также лит. rãgės, rõgės "сани", лтш. rаgаvаs ж. мн. (то же), лит. raguvà ж. "овраг, обрыв"; см. Траутман, Арr. Sprd. 413; ВSW 235; М.--Э. 3, 465. Сомнительна связь с нем. rаgеn "выситься" (ср. на кро́ква, вопреки Младенову (562)). Выражение рогизоби́лия является книжным и имеет параллели в нем. Füllhorn -- то же, лат. соrnu сорiае, греч. τὸ τοῦ Πλούτου κέρας (ср. Клюге-Гётце 1 78), др.-русск. смагумычучивъпламенѣрозѣ (СПИ).
GENERAL:-- нареч. "богато", арханг. (Подв.). Образовано от ра́га "деньги" (см.). Из фин. raha по аналогии бога́то и преобразовано под влиянием слова рог (Калима 193 и сл.)