Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ручеви́на
GENERAL: "топкое место вдоль подземного ручья", арханг. (Даль). От след.
PAGES: 3,524
WORD: руче́й
GENERAL: род. п. -ья́, ру́чей, арханг., укр. руча́й, блр. руче́й, руча́й, др.-русск. ручаи, ручии (Соболевский Лекции 232), болг. ру́чей, чеш. ručej "поток", слвц. ručaj, ručej, польск. ruczaj, в.-луж. ručej. Связано с болг. ру́квам, ру́кна "вытекаю, бью струей", сербохорв. преру́чити, прѐру̑чи̑м "перелить, пересыпать", мор. rуčаt᾽ "струиться"; см. Мi. ЕW 282; Маценауэр, LF 17, 182 и сл. Сюда же название реки Не́руч. Наряду с этим есть *rǫč- "быстрый", ср. чеш. ručí "быстрый", ruče, нареч., польск. rączy -- то же, в.-луж. ručе -- то же, которое Брюкнер (455) относит сюда же, напротив, Шобер (РF 14, 601 и сл.) разделяет эти слова и сближает последний ряд, что неубедительно, с англос. ranc "прямой, гордый, смелый", др.-исл. rakkr "прямой", др.-инд. r̥ñjáti "потягивается", r̥jrás "быстрый". Праслав. *ruk- сравнивают с рыча́ть. Ошибочно сближение с рука́, рука́в (Преобр. II, 228).
PAGES: 3,524-525
WORD: ручно́й
GENERAL: от рука́.
PAGES: 3,525
WORD: ру́шать
GENERAL: "резать (хлеб)", см. ру́шить.
PAGES: 3,525
WORD: рушение
GENERAL: посполитое "всенародное ополчение", Журнал Петра В., 1703 г. (Смирнов 267 и сл.). Из польск. ruszenie роsроlitе -- то же. Ср. рух, ру́шить.
PAGES: 3,525
WORD: ру́шить
GENERAL: ру́шу, нару́шить, разру́шить, укр. ру́шити, руша́ти "двигать, шевелить", блр. ру́шыць -- то же, др.-русск., ст.-слав. роушити καταλύειν (Супр.), болг. ру́ша "разрушаю", сербохорв. ру̏шити -- то же, словен. rúšiti, rȗšim "сотрясать, сносить", чеш. rušiti "беспокоить (к.-л.); нарушать (тишину)", слвц. rušit᾽, польск. ruszyć "тронуть; тронуться; двинуться", н.-луж. rušowaś "бушевать, шуметь".
ORIGIN: Связано с рух (см.). Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ "рыть, копаться", лтш. ràust, -šu, -su "разгребать, мести", лит. rausis "пещера", rūsỹs, rū́sas "погреб", др.-исл. rúst ж. "развалины, разрушенная стена", ryskja "рвать", нов.-в.-н. диал. ruscheln "торопливо работать", лтш. ruzgа "непоседа", rušinât "копать, рыть", rusums "крутой берег" (М.--Э. 3, 488, 563, 564, 565; Траутман, ВSW 240 и сл.; Перссон 287, 842; Торп 353; Хольтхаузен, Awn. Wb. 234; Потебня, РФВ 4, 191; Маценауэр, LF 17, 193 и сл.) Ср. рвать.
PAGES: 3,525
WORD: рцы
GENERAL: -- стар. название буквы р, обычно произносимое: арцы, др.-русск. рьци -- то же, и в знач. "как", первонач. 2 л. ед. ч. повел. накл. "скажи". От рекѫ (см. реку́). Последнее знач. ср. с укр. мов "точно, будто" из *мълви (см. мо́лвить); ср. Френкель, BSl. 11 и сл. (с дальнейшими параллелями); Преобр. II, 200.
PAGES: 3,525
WORD: ры́ба
GENERAL: укр. ри́ба, блр. ры́ба, др.-русск., ст.-слав. рыба ἰχθῦς (Остром., Зогр., Мар., Супр.), болг. ри́ба, сербохорв. ри̏ба, словен. ríba, чеш., слвц. rуbа, польск., в.-луж., н.-луж. rуbа, полаб. roibó.
ORIGIN: Сравнивают с д.-в.-н. rûрра, rûpa "гусеница", также "налим", ср.-в.-н. ruрре, rûpe "налим" (Уленбек, РВВ 26, 290; Миккола, РФВ 48, 279; Брюкнер 470 (с сомнением)). Сюда не относится, вопреки Погодину (IFAnz. 7, 161), лат. rubētа "жаба"; см. Вальде--Гофм. 2, 445 (где, однако, содержится неубедительное объяснение герм. слов). Слав. слово, по-видимому, представляет собой табуистическое название вместо более древнего zъvь, соответствовавшего лит. žuvìs "рыба", греч. -- ἰχθῦς -- то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять (Фасмер, ZfslPh 20, 453). Невероятна связь с рыть, вопреки Вайану (RЕS 9, 123); см. Фасмер, там же; Брюкнер, "Slavia" 13, 272. Едва ли также связано с ры́хлый, первонач. якобы "быстрый", вопреки Младенову (560), или с др.-исл. rjúpa "белая куропатка", лтш. rubenis "тетерев", вопреки Петерссону (РВВ 40, 96); фантастична реконструкция формы *vrṃbhā "ловля с помощью копья, остроги" и сравнение с греч. ῥομφαία ̇μάχαιρα, ξίφος η ἀκόντιον μακρόν, вопреки Лёвенталю (WuS 10, 147).
TRUBACHEV: [Сомнительно объяснение Якобсона ("Word", 8, 306; IJSLP, 1, 1959, стр. 268) ryba из *ūr- "вода, водоем" через метатезу редкого типа. Иначе, как родственное слову рябо́й, объясняет слав. ryba (первонач. -- о пестрых, лососевых рыбах) Топоров (Этимологич. исследования по русск. яз., I, 1960). -- Т.]
PAGES: 3,525-526
WORD: ры́бина
GENERAL: "продольный брус, огибающий шпангоуты", морск. Из англ. rib(b)and, ribbon -- то же от ст.-франц. riban, ruban (Хольтхаузен 166), первонач. сложение с герм. -band "лента".
PAGES: 3,526
WORD: Ры́бинск
GENERAL: -- город на Верхней Волге [в бывш.] Яросл. губ., народн. Ры́бно, Ры́бное, Ры́бня. Первонач. от гидронима Ры́бья : ры́ба. Непосредственно произведено от *Рыбьино.
TRUBACHEV: [Рыбиньскъ засвидетельствовано, по-видимому, с 1-й пол. ХII в.; см. Дпкенман, RS, 21, 1960, стр. 145. -- Т.]
PAGES: 3,526
WORD: рыга́ть
GENERAL: -а́ю, диал., также "рыдать, плакать", курск. (Даль), укр. рига́ти, блр. ры́гаць, болг. ри́гам "рыгаю, меня рвет", сербохорв. рѝгати, рѝга̑м "рыгать", словен. rígati, rȋgam "рвать, рыгать", чеш. říhati -- то же (из *rjug-), польск. rzygać, в.-луж. rihać, н.-луж. rygaś.
ORIGIN: Родственно лит. rū́gti, rū́giu "киснуть, отрыгивать кислым", riáugėti, riáugmi "киснуть", лтш. rûgt "бродить", raûgtiês, -guôs "рыгать", н.-перс. ārōɣ "отрыжка", греч. ἐρεύγομαι "выплевываю, меня рвет, рыгаю", ἐρυγγάνω "отрыгиваю", ἐρυγή "рвота", лат. ērūgō "рыгаю", ructō "рыгаю, выплевываю", англос. rосеttаn "рыгать", д.-в.-н. ita-ruchjan "отрыгивать", арм. оrсаm "рыгаю, меня рвет" (Траутман, ВSW 244 и сл.; М.--Э. 3, 487, 567; Мейе--Эрну 1024; Хюбшман 483; Лиден, Armen. Stud. 88; Торп 349; Младенов 560).
PAGES: 3,526
WORD: рыго́зить
GENERAL: урыго́зить "убежать", вятск. (Васн.). Темное слово.
PAGES: 3,526
WORD: рыда́ть
GENERAL: -а́ю, укр. рида́ти, блр. рыда́ць, др.-русск., ст.-слав. рыдати κλαίειν (Клоц.. Остром., Супр.), болг. рида́я "рыдаю", сербохорв. ри̏дати, ри̏да̑м "стенать", чеш. rydati. Связано чередованием гласных с др.-чеш. ruditi "омрачать", в.-луж. wurudzić, zrudzić "обидеть", zrudnу "печальный", н.-луж. zruźiś "омрачать".
ORIGIN: Родственно лит. raudà, вин. raũdą "плач, оплакивание", вост.-лит. ráudа -- то же, лтш. raûda "стенание, плач", лит. raudóti, raudóju "стенать, плакать", лтш. raûdât, -u "стенать, плакать", лит. surū́dau "я загрустил", лтш. rũdinât "довести до слез", др.-инд. rōditi "плачет, оплакивает", rudáti -- то же, кауз. rōdáyati "печалит", авест. аор. raostā "он плакал", лат. rudō, -еrе, rūdō, -еrе "реветь (об осле), кричать", англос. réotan "плакать", д.-в.-н. rioʒan, бав. rotzen "плакать", др.-исл. rauta "реветь" (Траутман, ВSW 239 и сл.; М.--Э. 3, 481 и сл., 483; Мейе--Эрну 1022; Вальде--Гофм. 2, 447; Торп 351; Уленбек, Aind. Wb. 254; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 258).
PAGES: 3,526-527
WORD: рыдва́н
GENERAL: род. п. -а "просторная повозка, воз для снопов", костром., воронежск., сарат. (также у Крылова), диал. рыдва́нь, воронежск. (ЖСт. 15, 1, 121), стар. рыдван (Котошихин 19), укр. ридва́н. Через польск. rydwan -- то же от ср.-в.-н. reitwagen, нов.-в.-н. Reitwagen "повозка" (Гримм 8, 790); см. Мi. ЕW 286; Брюкнер 471; Преобр. II, 229.
PAGES: 3,527
WORD: рыдель
GENERAL: "рыцарь", только др.-русск., Жит. Алекс. Невск. 6, договор Смоленска с Ригой 1359 г., полоцк. грам. 1405 г. (Напьерский 119 и сл.). Заимств. из ср.-нж.-нем. ridder "рыцарь" (Ш.--Л. 3, 476). Ср. рытор.
PAGES: 3,527
WORD: ры́жий
GENERAL: рыж, рыжа́, ры́же, укр. ри́жий, цслав. рыждь πυρρός, болг. рижд "желто-красный", сербохорв ри̑ђ, ри́ђа, ри̑ђе "рыжеватый", словен. rȋdž, rídžа "бурый", чеш. ryzí "рыжеватый", слвц. rýdzi "чистый, добротный", польск. rydzy "рыжий", в.-луж., н.-луж. ryzy -- то же. Праслав. *rydjь.
ORIGIN: Связано с руда́, рдеть, ржа́вчина. Ср. лит. rūdìs ж. "ржавчина", rūdýti, жем. rūdė́ti "ржаветь", лит. rūdýnas м., rūdijà ж. "болото с ржавой, железистой водой", rùdis, -džiо м. "лошадь буроватой масти" (Траутман, ВSW 239; Мейе, Ét. 379 и сл.; В. Шульце, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1910, 791; Kl. Schr. 115; Лёвенталь, Farbenbez. 12 и сл.)
TRUBACHEV: [См. еще Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Упсала, 1954, 30 и сл. -- Т.]
PAGES: 3,527
WORD: ры́зандать
GENERAL: "рыскать, шляться, шататься", олонецк. (Кулик.). Неясно.
PAGES: 3,527
WORD: рык
GENERAL: род. п. -а, ры́кать, укр. рика́ти, -а́ю, блр. рыка́ць, др.-русск., ст.-слав. рыкати βρύχειν (Супр.), болг. ри́кам "реву", сербохорв. ри́кати, ри̑че̑м, словен. ríkati, ríčem, ríčati, чеш. rуk "рев", rуčеti "реветь", слвц. ryk, rуčаt᾽, польск. ryk, rусzеć, в.-луж. rуčеć, н.-луж. ricaś, ст.-слав. рикаѬ ὠρύομαι (Рs. Sin.), с др. вокализмом: словен. rûk "течка у оленей", rúčati, -ím "реветь", в.-луж. ručeć.
ORIGIN: Родственно лит. rūkti "рычать", лтш. rûkt "ворчать", д.-в.-н. ruhen (*ruhjan), ср.-в.-н. rоhеn "реветь, хрюкать", англос. rýn "реветь", ср.-ирл. rucht "рев" (Траутман, ВSW 247; М.--Э. 3, 569; Буга РФВ 75, 143; Цупица GG. 137; Отрембский, LР 1, 121). Далее связано с греч. ὠρύομαι "реву", реве́ть (см.).
PAGES: 3,527-528
WORD: рылёна
GENERAL: "ендова, братыня", вологодск. (РФВ 18, 287), рылёна "большерылая, толсторылая" (Даль), первонач. "кувшин с носом". От предыдущего.
PAGES: 3,528
WORD: ры́ло
GENERAL: укр. ри́ло, блр., др.-русск. рыло δίκελλα, ὀρυκτήριον (Супр.), болг. ри́ло "рыло, морда; рожа" (разг.), сербохорв. ри̏ло "рот", словен. rílọ "хобот", чеш. rydlo "резец", слвц. rydlo "резец, лопата", польск. rydel, -dla.
ORIGIN: Праслав. *rydlo, связанное с рыть, рвать, ср. лат. rutrum "лопатка", лтш. raûklis "скребок"; см. Траутман, ВSW 247; Младенов 561; Вальде--Гофм. 2, 453; М.--Э. 3, 487.
PAGES: 3,528
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
24279116279517
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov