GENERAL:род. п. семи́, укр. сiм, род. п. семи́, блр. сем, др.-русск. семь (уже в Изборн. Святосл. 1073 и 1076 гг.), ст.-слав. седмь ἑπτά (Супр.), болг. се́дем, се́дъм, сербохорв. се̏дам, словен. sẹ́dǝm, чеш. sedm, слвц. sedem, польск. siedm, в.-луж. sedom, sydom, н.-луж. sedym, полаб. sedm.
ORIGIN:Праслав. *sedmь является новообразованием от *sedmъ "седьмой", греч. ἕβδομος по типу *pętь : *рętъ, *šestь : *šеstъ. Эта форма заменила *setь из и.-е. sерtɨ̥. Ср. лит. septynì, лтш. septin̨i, др.-инд. saptá, авест. hарtа, греч. ἑπτά, лат. sерtеm, др.-ирл. secht-n-, гот. sibun, арм. еvt̔n, алб. shtatë (*septɨ̥tí-), тохар. ṣрät (ṣäрtа-), хетт. šiрtа- (Траутман, ВSW 257; М.--Э. 3, 819; Бругман, Grdr. 2, 2, 18 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 59; Вальде--Гофм. 2, 517 и сл.; Торп 431; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 72. Кашуб. setmǝ "седьмой", setǝm "семь" содержит вторичное t из d перед конечным ɨ̥ (Лоренц (Baudouinowi dе Соurtеnау 61 и сл.; Symb. Rozwadowski 338 и сл.) против Нича (Еnс. Polska 3, 274)). О вост.-слав. процессе dm>m см. Трубецкой, ZfslPh 4, 375 и сл.; Мi. ЕW 289.
TRUBACHEV:[См. еще О. Семереньи, Studies in thе Indо-Еurореаn system оf numerals, Heidelberg, 1960, стр. 104 и сл.; он же, ВЯ, 1967, No 4, стр. 9. -- Т.]
GENERAL:род. п. -и (ж.) -- левый приток Десны, совр. литер. Сейм, др.-русск. Семь, Сѣмь (Пов. врем. лет), с притоками под названием Семица. Древнейшую фонетическую форму определить трудно. Шахматов (Пов. врем. лет 6) в качестве последней выдвигает Семь. Неясно.
TRUBACHEV:[Мошинский (Zasiąg, стр. 186) этимологизирует этот гидроним из и.-е. *k̂ē̆-/*k̂ei- со знач. цвета. В этом гидрониме, как и в речном названии Сев (см.), допустимо видеть иранизм; см. Топоров--Трубачев. Гидронимы Верхнего Поднепровья, стр. 226. -- Т.]
GENERAL:в устном народн. творчестве также в знач. "жена", укр. сiм᾽я́, др.-русск. сѣмиıа "челядь, домочадцы, семья; муж, жена", сѣмьца "младший член семьи" (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск.-цслав. сѣмь "реrsоnа", сѣмиıа ἀνδράποδα, сѣминъ "невольник, домочадец" (ХII в.; см. Ляпунов, Сб. Соболевскому 257 и сл.). Согласно Ляпунову (там же), сѣмья представляет собой собир. от сѣмь, подобно братия.
GENERAL:род. п. -а, народн. сенато́р (Преобр.), также санато́р, сана́той, смол. (Добровольский), сена́т -- то же, там же; сенатор, уже в Разор. Моск. гос. 47 (XVII в.), санатыр, Сказ. Мам. IV (Шамбинаго, ПМ 77 и сл.). Через польск. sеnаtоr или нем. Sеnаtоr из лат. senātor; см. Христиани 28; Преобр. II, 275.
ORIGIN:Родственно лит. šiẽnas, лтш. sìens (фин. heinä "сено" заимств. из балт.; см. Томсен, Веrör. 223; Сетэлэ, AfslPh 16, 273), греч. κοινά ̇ χόρτος (Гесихий); см. Мейе, Ét. 445; Траутман, ВSW 297; М.--Э. 3, 859; Перссон, ВВ 19, 257. Сомнительна связь с лат. fēnum "сено" (возм., с диал. f из h; см. Нидерман, Мél. Меillеt 100; ср. об этом слове Вальде--Гофм. I, 479). В стороне стоит греч. σχοῖνος "тростник, веревка", σχῖνος "морской лук", вопреки Лидену (Uppsalastudier 93). Следует отвергнуть по фонетическим соображениям произведение из слав. *sěknо : секу́ и этимологию от се́ю, т. е. "посеянное" (Брандт, РФВ 24, 150 и сл.).
GENERAL:род. п. -а "смысл, значение" (Лесков), стар. сенс "чувство, мысль, разум", начиная с Петра I (Смирнов 274). Через польск. sens "смысл" из лат. sensus "смысл", sentiō "чувствую".
GENERAL:также сантимента́льный. Форма на -е- -- из нем. sentimental или англ. sentimental (Ричардсон, 1753 г.; Стерн, 1768 г.; см. также Клюге-Гётце 560). Форма на -а- -- из франц. sentimental.
GENERAL:род. п. -и ж., сюда же се́ни мн., укр. сíни мн., блр. се́нцы (мн.) -- то же, др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь σκιά, σκότος (Клоц., Остром., Супр.), σκηνή (Супр.), болг. ся́нка "тень; привидение", сербохорв. сjе̏н, род. п. -а м. "тень", словен. sе̣̑nса -- то же, др.-чеш. sien̑ ж. "передняя, зал", чеш. síň "зал", слвц. sieň (ж.) -- то же, польск. sień -- то же, в.-луж., н.-луж. seń "тень". Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе "тенистое место", словен. оsо̑jе. Далее связано с сия́ть.
ORIGIN:Ср. лтш. sejs "тень" (Эндзелин, ZfslPh 16, 113), гот. skeinan "сиять, светить, блестеть", греч. σκοιός "тенистый", σκιά̄ "тень", σκηνή "шатер", дор. σκᾱνά̄ -- то же, др.-инд. сhāуā́ ж. "тень, блеск, отражение", нов.-перс. sāуа "тень, защита", алб. hē (из *skoi̯ā) "тень" (Розвадовский, Jagić-Festschr. 304 и сл.; Перссон 700; Траутман, ВSW 304; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 278; Гофман, Gr. Wb. 318; Шпехт 11 и сл.; Шрадер--Неринг I, 450). Существуют попытки связать сень и тень, стень (см.) (см. Младенов 626; Горяев, ЭС 357), причем допускается участие языкового табу (Шпехт, там же; Хаверс 124).
GENERAL:начиная с Петра I (Смирнов 275). Через нем. sераrаt "обособленный" от лат. sēparātus : sē-раrō, -ārе "обособлять, отделять", первонач. sē(d) "для себя" и раrō "готовлю"; см. Вальде--Гофм. 2, 517.