Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: ска́ред
GENERAL: м., также ска́реда м., ска́редный, др.-русск. скарѧдъ, скарѣдъ "отвратительный" (часто, см. Срезн. III, 366 и сл.), сербск.-цслав. скарѧдь αἰσχρός, чеш. škareda "чудовище", škaredý "отвратительный", слвц. škaredý "гадкий, отвратительный", др.-польск. skarady, польск. szkarada "мерзость, гадость; урод, пугало", szkaradny "отвратительный", в.-луж. škerjeda "грязь, нечистота", н.-луж. škaŕeda -- то же, škaŕedy "грязный, гадкий". Зап.-слав. š экспрессивного происхождения.
ORIGIN: Скорее всего праслав. *skarędъ, родственное др.-инд. аvа-skаrаs м. "экскременты", ара-skаrаs -- то же, др.-исл. skarn ср. р. "навоз, помет", ср.-нж.-нем. scharn, греч. σκῶρ, σκατός ср. р. "кал", σκωρίᾱ "шлак", лат. mūscerda "мышиный кал", sū-cerda "свиной помет", ovi-cerda "овечий помет"; ср. также палатальный вариант *sḱer-: др.-инд. chr̥nátti "плюет", chardáyati "выплевывает, изрыгает", ирл. sceirdim "выплевываю" (см. сор); см. Вальде--Гофм. 2, 133; Торп 457; Хольтхаузен, Awn. Wb. 248; Aengl. Wb. 274; Уленбек, Aind. Wb. 45, 95; Цупица, KZ 36, 64; Брюкнер 549; Младенов 582. Недостоверно родство с алб. shkarzónj, shkarëzónj, shkarzénj "тащу по грязи; презираю, оскорбляю" (Г. Майер, Alb. Wb. 407). Относительно слав. ę см. этимологию Перссона (586), который приводит для сравнения образование лат. rotundus. Менее вероятно сравнение *skarędъ с лит. skarà "лоскут", skárti, ską̃rа "изорваться", вопреки Маценауэру (LF 20, 5); см. скора́. Ошибочна также мысль о связи с греч. ᾽Ισκαριώτης "Искариот", вопреки Желтову (ФЗ, 1876, вып. I, 20). См. сква́ра.
TRUBACHEV: [О первонач. зап.-слав. распространении слова см. подробно Львов, "Этимология. 1966", М., 1968, стр. 149 и сл.; он же, "Этимология. 1967", М., 1969, стр. 191. -- Т.]
PAGES: 3,633-634
WORD: скарла́т
GENERAL: "пурпурная ткань", засвидетельствовано в Горе Злосч. (Пам. стар. лит. I, 7), скорлат, 1535 г. (Унбегаун 115), др.-русск. скорлатъ -- название дорогой ткани, грам. Влад. Волынск. 1288 г., Рижск. грам. 1300 г. (Срезн. III, 381), соврем. скурлат, в уст. народн. творчестве (Рыбников и др.). Вместе с польск. szkarɫat (Брюкнер 549) из ит. scarlatto, ср.-лат. scarlatum -- то же, которое считают словом вост. происхождения (Литтман 114; М.-Любке 635; Клюге-Гётце 508; Суолахти, Franz. Einfl. 2, 214). См. также шарлат.
PAGES: 3,634
WORD: скарлати́на.
GENERAL: Из франц. scarlatine или ит. scarlattina от ср.-лат. febris scarlatina (связано с предыдущим); см. Клюге-Гётце 508; Гамильшег, ЕW 790.
PAGES: 3,634
WORD: скармага́л
GENERAL: "шум, беспорядок", донск. (Миртов). Темное слово.
PAGES: 3,634
WORD: скасть
GENERAL: "змея", череповецк. (Герасим.). Вероятно, табуистическое название, от кази́ть.
PAGES: 3,634
WORD: скат
GENERAL: "скажет", скать "сказать", ску "скажу", олонецк. (Кулик.). Аллегровые формы -- соответственно от ска́жет, сказа́ть, скажу́. Ср. де́скать.
PAGES: 3,634
WORD: скат
GENERAL: I, род. п. -а "морская рыба Raja battis", напр. арханг. Заимств. из норв. skata "скат" или диал. skat, шв. skata, которое сближается с шв. skate "верхушка дерева"; см. Мух, WuS I, 43; Тернквист 80 и сл.; Маценауэр 307; К. Ф. Иоханссон, KZ 36, 376; Фальк--Торп 988.
PAGES: 3,635
WORD: скат
TRUBACHEV: [II, род. п. -а. Отглагольное производное от ската́ть, имеющее различные знач. -- Т.]
PAGES: 3,635
WORD: ска́терть
GENERAL: ж., род. п. -и, vкр. ска́терть, ска́терка, блр. ска́церка, др.-русск. скатерть, смол. грам. 1150 г. (см. Соболевский, РФВ 71, 443; ЖМНП, 1914, авг., стр. 366), также у Афан. Никит. 26, Домостр. Заб. 86, К. 27 и сл., Котошихин 8.
ORIGIN: Это слово обычно объясняют из *дъскатьрть (см. доска́ и тере́ть); см. Мi. ЕW 353; Бернекер I, 246; Преобр. II, 295; Мейе, Ét. 113, 280; Мейе--Вайан 115; Френкель, ZfslPh 13, 209; Траутман, ВSW 324 и сл. Можно при этом сослаться на ру́котерть "полотенце", оренб., рукотёртик, череповецк. (ЖСт., 1893, вып. 3, стр. 385), др.-чеш. trt, род. п. trti "трение, распря, уничтожение", но тем не менее странно отсутствие д- в свидетельстве 1150 г. и соединительного гласного -а- (несмотря на наличие цслав. крьстаобразьнъ вместо крьстообразьнъ, греч. θανατηφόρος вместо θανατο-), относительно чего см. Бернекер, там же; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, 70 и сл. Не является доказанной мысль Маценауэра (LF 20, 5) о сложении приставки *ska- + *tьrtь. Иначе объясняет это слово Соболевский (РФВ 71, 444), который считает исходным прич. *съкатъ (см. скать "сучить"), а -ьрть рассматривает как суффикс. Другие считаются с возможностью заимствования из нов.-в.-н. диал. Schetter (Гримм 8, 2603), ср.-в.-н. schëter, schëtter "тонкая бумажная материя" (Грот, Фил. Раз. 2, 478; Брандт, РФВ 22, 114); против см. Преобр., там же. Из вост.-слав. заимств. лит. skõtertė, skõtertis -- то же (Брюкнер, FW 133).
PAGES: 3,635
WORD: скать
GENERAL: ску, скёшь "сучить (нитки), раскатывать тесто", др.-русск. съкати, съку "сучить, ссучивать", др.-чеш. skáti, sku, чеш. seskaný "tortus", др. ступень чередования гласных: сука́ть, сучи́ть.
ORIGIN: Родственно лит. sùkti, sukù "крутить", лтш. sukt -- то же, sukata "вертячка (болезнь)", возм., также лат. sucula "ворот, мотовило"; см. Траутман, ВSW 291; М.--Э. 3, 1118; Френкель, ZfslPh 20, 301; Торп 545 и сл., но ср. Вальде--Гофм. 2, 621 и сл. Гласному -а- в *съкати соответствует -о- в лит. sùkо "он крутил".
PAGES: 3,635
WORD: ска́фа
GENERAL: "скребок для оскабливания овчины", херсонск. (Даль). Едва ли заимств. из греч. σκάφος ср. р. "резец, кирка", σκαφεῖον, σκαφίον -- то же, свидетельства которого мне неизвестны из новогреческого и которое отличается также по знач., вопреки Бодуэну де Куртенэ (у Даля 4, 177). Скорее в основе этого слова лежат нж.-нем. Schave "рубанок" (Сасс 51), нов-в.-н. Schabe "скребок" в диал. форме. Ср. чеш. skývа "ломоть" и ниже: ски́ба.
PAGES: 3,635-636
WORD: сква́жина
GENERAL: др.-русск. скважьнь ж. "расселина, пещера", ст.-слав. сквожьн (Супр.), цслав. скважня, кважня ὀπή. Связано чередованием гласных со сквозь (см.); ср. Уленбек, РВВ 22, 200.
PAGES: 3,636
WORD: сквалы́га
GENERAL: диал. скавалы́га "скряга, попрошайка", новгор., тамб., тоб. (Даль), олонецк. (Кулик.), в последнем указано также скалы́га.
ORIGIN: Древнейшая форма, а также этимология неясны. Корш (у Преобр. II, 295) пытается возвести эти слова к русск. арготич. *склавы́га "раб, слуга", которое происходит, возм., из греч. σκλάβος "слуга". Маценауэр (LF 20, 7) предполагает существование приставки ска- и родство с вали́ть. Ильинский (РФВ 78, 200) сравнивает с лат. quisquiliae "отбросы, отребье рода человеческого", др.-инд. dantaskavanam "ковыряние в зубах". Все это сомнительно. Ср. скалы́га : ско́лить (см.).
TRUBACHEV: [Сквалы́га так относится к ска́лить, как гваздать : гад (в смысле вокализма). Сюда же скули́ть, чему соответствует и знач. слова. -- Т.]
PAGES: 3,636
WORD: сква́ра
GENERAL: также шква́ра "выжарки, вытопки сала", укр. сквар "жар, зной", шква́ра, шква́рка, блр. сква́ра "жара", др.-русск. сквара "огонь, пламя; жертвоприношение; дым, чад", ст.-слав. сквара κνίσσα (Супр.), сербохорв. цква̏ра, сква̏ра "мазь для волос", словен. skvárа "капля жира на поверхности жидкости", чеш. škvár м., škvárа ж. "окалина", škvarek "шкварки, вытопки", skvařiti "вытапливать жир, поджаривать", слвц. škvarka "вытопки", škvаrit᾽ "тушить, жарить", польск. skwar м., skwara ж. "жар, зной", skwarzyć "жарить", в.-луж. šwjerč "вытопки", н.-луж. šwark, škwark "выжарки сала". Сюда же цслав. раскврѣти, расквьрѫ διαλύειν, словен. ocvȋrǝk "вытопки, выжарки", cvrẹ́ti, cvrèm "поджаривать".
ORIGIN: Сомнительно родство со скве́рный; см. Преобр. II, 294. Возм., звукоподражательного происхождения; ср. Голуб--Копечный 371.
PAGES: 3,636
WORD: сквер
GENERAL: род. п. -а. Из англ. square "четырехугольник, площадь" от ст.-франц. esquarre: народнолат. eхquadrāre "вырезать в виде четырехугольника"; см. Гамильшег, ЕW 164; Хольтхаузен 189.
PAGES: 3,636
WORD: скве́рна
GENERAL: церк., скве́рный, скве́рен, скве́рно, скверна́, укр. скве́рний, блр. скве́рня "нечистоты, грязь", др.-русск. сквьрна "мерзость, нечисть", сквьрнъ "нечистый", ст.-слав. сквръна κηλίς, βόρβορος (Супр., Еuсh. Sin.), словен. skvȓna, skrȗnа "скверна", чеш. skvrnа "пятно, порок", слвц. skvrnа -- то же.
ORIGIN: Праслав. *skvьrna, *skvьrnъ. Сближали ввиду знач. со ска́ред, греч. σκῶρ, σκατός "навоз, отброс" и т. д. (Мейе, Ét. 445; Остхоф, Раrеrgа I, 188; Торп 456; И. Шмидт, Vok. 2, 30; Трубецкой, Сб. Златарски 481 и сл.). Затруднительно из-за -v-. Напротив, Перссон (532), Вальде--Гофм. (2, 583) считают это слово родственным лат. squarrōsus "покрытый струпьями, гадкий, нечистый"; см. также Преобр. II, 296. По мнению Махека (Rесhеrсhеs 37 и сл.), имеет смысл говорить о дальнейшем родстве с сербохорв. ква́рити "портить".
PAGES: 3,637
WORD: скви́лить
GENERAL: "насмехаться, подсмеиваться", кемск. (Подв.). Связано с квели́ть, кви́лкой (см.).
PAGES: 3,637
WORD: сквозь
GENERAL: -- предл. и нареч., наскво́зь, др.-русск. сквозѣ "сквозь, внутрь", ст.-слав. сквозѣ διά (Супр.), сквожьн ὀπή (Супр.), словен. skọ̑z, skọ̑zi "сквозь, через, всегда", skọ̑znja "дыра".
ORIGIN: Связано чередованием гласных со сква́жина (см.); см. Соболевский, Лекции 94; Преобр. II, 297. Ср. скрозь.
PAGES: 3,637
WORD: скворе́ц
GENERAL: род. п. -рца́, укр. скворе́ць, болг. скворе́ц, скоре́ц, шкоре́ц (Младенов 583), сербохорв. скво́рац, чво́рак, шкво́рак, словен. skórǝc, škórǝc, škvórǝc, слвц. škоrес, польск. skorzek, skorzeń, в.-луж., н.-луж. škórc, полаб. skǘråc.
ORIGIN: Праслав. *skvorьcь связано чередованием гласных со *skvьr- в блр. скверцíся, скверу́ся "пронзительно кричать", скве́рет "крик", укр. сквереща́ти "пронзительно кричать", скве́ресть "птичий крик", сербохорв. цвр́кнути, цвр̑кне̑м "шипеть, щебетать". По-видимому, звукоподражательное, поскольку крик скворца передается как skvär (Шрадер--Неринг I, 398; Остен--Сакен, IF 28, 151 и сл.; Торбьёрнссон 2, 80; Булаховский, ОЛЯ 7, 113; Винтелер 14). Младенов (583) пытается сблизить со сверча́ть, что справедливо, поскольку последнее тоже звукоподражательного происхождения. Неубедительно сравнение со сковорон "жаворонок" и реконструкция *сковьрьць (Миккола, Ursl. Gr. I, 166), а также сопоставление со ско́рый (Потебня у Преобр. II, 297).
PAGES: 3,637
WORD: скевня
GENERAL: "ушное клеймо оленя", печенгск. Из саам. п. skeūńa -- то же; см. Итконен 58.
PAGES: 3,637
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
33183115924939
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov