GENERAL:"копье (?)", только др.-русск. (Хож. игум. Дан. 242, Веневит., СПИ), укр. стру́же "древко". По-видимому, связано со струг I, строга́ть (см.) и едва ли заимств. из др.-исл. strangi м. "ствол дерева", вопреки Преобр. (II, 401).
GENERAL:стручо́к, собир. стру́чья, укр. струк, болг. стрък "стебелек, ветка", сербохорв. стру̑к "стебель", словен. stròk, род. п. strókа -- то же, чеш., слвц. struk, польск. strąk, род. п. strąka, в.-луж. truk, н.-луж. tšuk.
ORIGIN:Существуют лишь недостоверные этимологии. По мнению Брюкнера (518), это форма с носовым инфиксом от *stroka (см. строка́ I); неудовлетворительно также сравнение с нов.-в.-н. Strunk "кочерыжка", ср.-в.-н. strunc, лит. strungas "подпертый", ср.-в.-н. strûch "куст" (Горяев, ЭС 350); см. Преобр. II, 402; Потебня, РФВ 2, 16.
GENERAL:м. "ручей", укр. стру́мiнь, род. п. стру́меню, струмо́к, род. п. -мка́, словен. strúmen, род. п. strumẹ́nа "поток, рукав реки", др.-чеш. strumeň, чеш. strumen, польск. strumień "ручей, поток", strumyk -- то же, в.-луж. truḿeń, н.-луж. tšuḿeń, полаб. sträumen.
ORIGIN:Праслав. *strumy, род. п. -еnе родственно лит. диал. straumuo "поток, ручей", sriaumė -- то же, лтш. stràumе "течение", греч. ῥεῦμα, род. п. -ατος ср. р. "поток. струя; течение", фрак. Στρυμών, род. п. -όνος, др.-ирл. srúaim "поток", др.-исл. straumr "поток, река", д.-в.-н. stroum, далее связано с др.-инд. srávati "течет", греч. ῥέω "теку", лит. sravė́ti "медленно течь" (Траутман, ВSW 279 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 82; М.--Э. 3, 1082; Мух, IF 8, 288; Буга, РФВ 75, 147; Торп 502; Хольтхаузен, Awn. Wb. 284). См. о́стров, стру́га, струя́
ORIGIN:Ближе всего д.-в.-н. stroum, strōm "канат", ср.-в.-н. strieme "полоса, рубец", далее -- лат. struō, strūхī, strūctum, struere "накладывать, строить"; см. Перссон 788, 891 и сл.; И. Шмидт, Vok. 2, 286; Младенов 613; Брандт, РФВ 24, 183. Последний считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из* strumna. Не является более вероятной праформа *stroupnā и сравнение с д.-в.-н. strûbên "стоять неподвижно, вздыматься", ср.-в.-н. strûр "торчащий, ощетинившийся", strobelëht "всклокоченный" (Штрекель, AfslPh 28, 498 и сл.; против см. Перссон, там же), нужно также отвергнуть сближение с др.-инд. c̨r̥nṓti "слышит", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 326); см. слыть, слыву́. Любопытно русск.-цслав. струньникъ "киликиец" (Син. патер. ХI в.; см. Срезн. III, 559), возм., спутано в оригинале с κιλίκιον "одеяло из козьей шерсти" (Преобр. II, 402).
GENERAL:"страус", укр. струсь, польск. struś. Восходит через польск. к ср.-в.-н., д.-в.-н. strûʒ -- то же от лат. strūthiō, греч. στρουθίων; см. Брюкнер 521; Уленбек, AfslPh 15, 491; Шрадер--Неринг 2, 498. Ср. сл., а также стра́ус.
GENERAL:"страус", в эпоху Петра I; см. Смирнов 283; русск.-цслав. струфокамилъ, 1 Соф. летоп. под 1476 г., также строфокамилъ, Проскин. Арсен. Сухан. 34; Триф. Короб. (1584 г.), 108 и сл. Из ср.-греч. στρουθοκάμηλος (Фасмер, Гр.-сл. эт. 193 и сл.; Преобр. II, 393). Ср. стра́ус, струс, девякуш.
GENERAL:I, род. п. -а "дрянной, презренный человек. (бран.)". Сокращено из бастрю́к "незаконнорожденный" (см. выше); ср. Соболевский, РФВ 66, 345; Преобр. II, 405. Отсюда стрю́цкиелю́ди, т. е. "ничтожные" (Достоевский, Дневн. писат.), стрю́цкий, стрюцко́й "презренный, подлый человек" (Даль).
GENERAL:-аю; диал. "давать корм скоту", арханг. (Подв.), укр. стря́пати "медлить", др.-русск. стрѧпати, стрѧпаю, стрѧпу "медлить, работать, устраивать" (Срезн. III, 573). Сомниß тельно сравнение с лит. stropùs "прилежный" (Мi. ЕW 326; Преобр. II, 405 и сл.), а также со ср.-в.-н. strëben "возвышаться, тянуться, стремиться" (Преобр., там же). Отсюда стря́пчий "поверенный, адвокат", диал. "повар", тамб., донск. (Даль), др.-русск. стрѧпчии "придворный сан" (Соф. Временник, Kотошихин 9). Происхождение неясно. Ср. застря́ть.
TRUBACHEV:[Ср. др.-чеш. střiepně "забота" и далее -- лат. strepitus, группа слов с возможным звукоподражательным происхождением; см. Копечный, Езиков. изследв. Младенов, стр. 379. -- Т.]
GENERAL:-- левый приток Горыни, на Волыни, Стубла -- правый приток Стыри; связано с сербск.-цслав. стубль "источник", болг. сту́бел "пустое дерево, сруб колодца", сту́блица "деревянное корыто, из которого поят скотину", сербохорв. сту̀блина "колода, выдолбленное бревно", словен. stúblо "трубка из цельного ствола дерева", др.-чеш. stbel "источник, колодец".
ORIGIN:Первонач., по-видимому, "сруб колодца", "корыто"; родственно др.-исл. stubbr м. "ствол дерева", stubbi м. "пень", ср.-в.-н. stubbе "пень", греч. στύφω "делаю прочным"; см. Кипарский 40.
GENERAL:-- приток Днепра, бывш. Киевск. губ., др.-русск. Стугна (Пов. врем. лет, 988 г., и др., СПИ). Связано со сту́гнуть "стынуть", сты́гнуть -- то же.
TRUBACHEV:[Иную этимологию выдвигает Мошинский ("Zasiąg", стр. 177--178), который объясняет Стугна, Востугна, Вьстугна, а также Овстуглянка из праслав. *sъtǫga "лента" (ср. стуга, выше) или -- как родственное укр. стугни́ти "греметь". -- Т.]