Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: сырп
GENERAL: "рыболовная сеть в форме мешка", перм. (Даль). Из манси sirр "вид рыболовной сети" (Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 264).
PAGES: 3,820
WORD: сырт
GENERAL: "водораздел, кряж". Из тур., крым.-тат., казах., алт. syrt "возвышение, холм, горный кряж", чув. sǝrt "холм, гора" (Гомбоц 124; Паасонен, Сs. Sz. 121).
PAGES: 3,820
WORD: сырть
GENERAL: ж. "вид лосося" (Даль), ср. сыро́к.
PAGES: 3,820
WORD: сырянин
GENERAL: серянин, сурянин -- диал. варианты названия зыря́нин (см. выше).
PAGES: 3,820
WORD: сыса́ла
GENERAL: суса́ла "морда, рыло; скула", сиб. (Даль). Связано, по-видимому, со звукоподражательными словами, приводимыми на су́слик, цслав. сысати "шипеть, свистеть", болг. съ́скам "шиплю", д.-в.-н. sûsôn, sûsan "жужжать", шв. susа -- то же. Едва ли можно говорить об и.-е. древности, судя по сохранению s после u в слав.; см. Торп 446; Траутман, ВSW 294; Шарпантье, IF 25, 250.
PAGES: 3,820
WORD: Сысо́ла
GENERAL: -- левый приток Вычегды, в [бывш.] Вологодск. губ., отсюда местн. н. Усть-Сысо́льск. Река называется на языке коми Si̮kti̮l, Si̮kti̮v, а город -- Сыктывка́р, ср. коми kаr "город" (см. Вихм.--Уотила 235). Русск. форма могла возникнуть в результате дистантной ассимиляции.
PAGES: 3,820
WORD: сыта́
GENERAL: сыти́ть, -чу́, укр. сита́ "сыта", сити́ти, -чу́ "подслащать", др.-русск. сыта "вода, подслащенная медом, сваренный мед" (Срезн. III, 877). Ввиду польск. woda miodem nаsусоnа "вода, сыченая медом" производится от слав. *sуtъ; см. Горяев, ЭС 356, против см. Мi. ЕW 336. С др. стороны, сыта сближают с др.-прусск. sutristiо "сыворотка", лит. sutrė, sùtros "помои, мутная, грязная жидкость, осадок", лтш. sutrа "навозная жижа", др.-ирл. suth "сок, молоко" (М.--Э. 3, 1128). Связь с сот (*сътъ) предполагают Брандт (РФВ 24, 189), Ильинский (РФВ 62, 239 и сл.). Дальнейшее сближение последнего ученого с др.-инд. bhasalas, bhasanas "пчела", греч. Ψήν, род. п. Ψηνός "вид осы", др.-инд. bábhasti "дробит" и реконструкция слав *bsyta не способствует решению вопроса.
PAGES: 3,820
WORD: сы́тый
GENERAL: диал. сыто́й; сыт, сыта́, сы́то, укр. си́тий, ст.-слав. сытъ ἀρκούμενος, до сыти εἰς κόρον (Супр.), болг. сит, сербохорв. си̏т, ж. си̏та, ср. си̏то, словен. sìt, ж. síta, чеш. syt, sytý, слвц. sýty, польск., в.-луж., н.-луж. sуtу.
ORIGIN: Напрашивается сравнение с лит. sotùs, ср. р. sõtu, вост.-лит. sótus "сытый, обильный, сытный", sótis ж. "насыщение, сытость", sótinti "насыщать", лтш. sãts "сытный", др.-прусск. sātuinei "насыщаешь", гот. sōþ ср. р. "насыщение", saþs "сытый", греч. ἄατος "ненасытный", ἅδην "достаточно", лат. satis -- то же, satur "сытый", ирл. sаthасh "satur"; см. Траутман, ВSW 250; М.--Э. 3, 809; Вальде--Гофм. 2, 481 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 71. Слав. -у-, выпадающее из апофонической серии, полагали необходимым объяснять влиянием какой-либо др. группы слов (Траутман). Миккола (Ursl. Gr. I, 113) пытается установить связь чередования гласных с польск. suty, sowity "обильный". Другие отделяют *sytъ от перечисленных выше слов со знач. "сытый" и сближают с др.-инд. c̨ávas "сила", авест. sаvа-, др.-инд. c̨ū́ras "сильный, могущественный", c̨áviṣṭhas "самый сильный", авест. sūra- "сильный, могущественный", sǝvišta-, греч. κῦρος ср. р. "сила, мощь", κύ̄ριος "господин" (Зубатый, LF 28, 89; Френкель, IF 50, 7 и сл.). Реконструкция праформы и.-е. *svāt-, *svōt- для вышеупомянутых слов со знач. "сытый" неприемлема, вопреки Видеману (ВВ 30, 219), как и и.-е. *sōut-, вопреки Хирту (Ablaut 39 и сл.), но ср. Мейе--Эрну 1052; Кипарский 87 и сл. Не вполне достоверно слав. *sъt- наряду с *sytъ на основании словен. dósta, dósti "достаточно", вопреки Брандту (РФВ 24, 189). Заимствование из гот. sōþs невероятно, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 491), Пайскеру (95), Лёве (KZ 39, 323), к тому же тогда было бы *sutъ. Лит. suitis "обильный", лтш. suits "излишний" заимств. из слав., как и др.-прусск. zuit "достаточно" (М.--Э. 3, 1116).
TRUBACHEV: [Голуб--Копечный (366) относят сюда же англ. sаd "печальный". -- Т.]
PAGES: 3,821
WORD: сыч
GENERAL: род. п. -а́, укр. сич, чеш. sýc, sýček "сыч" сближают с сы́кать (см.). Ср. также чеш. sуčеti -- то же, слвц. sуčаt᾽, польск. sусzеć, в.-луж. sуčеć, н.-луж. sусаś; см. Голуб--Копечный 365. Крик этой птицы напоминает плач ребенка (Мельников 3, 257). Ср. также блр. цiць "сыч", нем. zischen "шипеть". Древность образования сомнительна. Поэтому сомнительно родство с лит.šáukti, "кричать", лтш. sàukt" звать", сова́ (М--Э. 3, 771 и сл.; Петерссон, KZ 47, 241 и сл.). Последний сравнивает это слово еще с др.-инд. c̨úkas "попугай".
TRUBACHEV: [Отрембский (Езиков.-етногр. изследв. Романски, София, 1960, стр. 72) предлагает сравнение с лит. suõkti, suõkiа "кричать (о сове)". -- Т.]
PAGES: 3,821
WORD: сычуг
GENERAL: род. п. -а́. Заимств. из тюрк., ср. куман. suzug "кишка, внутренности", кыпч. sučuk "колбаса", чагат. sučuk "начиненные кишки", тур. sudžuk "колбаса"; см. Рясянен, ZfslPh 22, 128; Горяев, ЭС 357; Локоч 153.
TRUBACHEV: [Скорее всего, исконное слово, произведено от сытить, ср. нем. Lab, Labmagen "сычуг": lаbеn "тешить, услаждать; квасить", осет. ахsæn "сычуг": ахsуn "створаживать", а также способность сычуга выделять фермент; см. Трубачев ВЯ 1960, No 3, стр. 68. -- Т.]
PAGES: 3,822
WORD: сы́щик
GENERAL: от сыска́ть. Из *съ- и иска́ть (см.); ср. Брюкнер 193.
PAGES: 3,822
WORD: сюбти́льный
GENERAL: "тонкий, нежный". Из франц. subtil от лат. subtīlis "тонкий, чувствительный".
PAGES: 3,822
WORD: сюва́
GENERAL: "кладбище нерусского населения", казанск. (Даль). Из чув. śǝ̂vа "кладбище", уйг. joɣi̮ "скорбь"; см. Рясянен, FUF 29, 199.
PAGES: 3,822
WORD: сюда́
GENERAL: народн. сюды́, суда́, суды́ -- то же, отсю́да, народн. отсу́да, образовано по аналогии куда́, туда́, отку́да, отту́да, укр. сюди́, сюда́, сюдо́ю, цслав. сѫда "сюда", ст.-слав. отъсѫдоу ἐντεῦθεν, ἔνθεν, αὑτόθεν (Супр.), сѫдоу, др.-сербск. суду, отъсуду, болг. съда, отсъда (XVII в.; см. Вондрак, Vgl. Gr. I, 335 и сл.), словен. sо̣̑d "сюда", оdsо̣̑d "отсюда", чеш. odsud "отсюда". Производные от праслав. местоим. *sь (см. сей); *otъsǫdu и т. д. дало *отсуда. Формы с мягкостью с- свидетельствуют о влиянии род. п. сего́, дат. сему́ и т. д.; см. Бернекер, РФВ 48, 224 и сл.
PAGES: 3,822
WORD: сюже́т
GENERAL: род. п. -а. Из франц. sujet от лат. subiectum; см. Горяев, ЭС 358.
PAGES: 3,822
WORD: сюзга́
GENERAL: "мешок для ловли рыбы", астрах. (РФВ 70, 132), ср. монг. sülǯigе "плетенка, корзина" калм. süldžе -- то же (Рамстедт KWb. 340).
PAGES: 3,822
WORD: сюзём
GENERAL: см. сузём.
PAGES: 3,822
WORD: сюзере́н
GENERAL: род. п. -а. Из франц. suzerain -- то же, производное от sus "сверху" по аналогии souverain (Гамильшег ЕW 825. Доза 693).
PAGES: 3,822
WORD: сюзьма́
GENERAL: "кушанье из процеженного кислого молока", донск. (Миртов). Из тур. syzma "просочившееся" : syzmak "просачиваться".
PAGES: 3,822
WORD: сю́кать
GENERAL: "мочиться" (Даль), см. сцать, сю́сить.
PAGES: 3,822
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
37033716362278
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov