Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50
morpho\vasmer\vasmer
WORD: часту́шка
GENERAL: часту́ха, также "песня, исполняемая в компании; плясовая", донск. (Миртов). "Частушка произошла из обрядного припева танцевальной песни, у которого она переняла краткость, рифму и быстрый темп"; см. Зеленин, ZfslPh 1, 355. Образовано от *čęstъ (см. ча́стый), первонач. "то, что часто повторяют" (Даль 4, 1289), ср. также часту́ха "корзина мелкого плетения", "частый, густой кустарник, чаща", "частая рыболовная сеть" (Даль, Волоцкий); см. также сл.
PAGES: 4,318
WORD: ча́стый
GENERAL: част, часта́, ча́сто (нареч.), части́ть, ча́ща, укр. ча́стий, блр. ча́сты, др.-русск. частъ, ст.-слав. чѩстъ πυκνός, δασύς (Супр.), болг. чест "частый, часто", сербохорв. че̑ст, ж. че́ста, словен. čẹ́stọ "часто", чеш. častý, слвц. častý, польск. częsty, często, в.-луж. čаstу, н.-луж. сеstу.
ORIGIN: Праслав. *čęstъ родственно лит. kim̃štas "набитый", прич. прош. страд. от kim̃šti, kemšù "набивать, напихивать"; см. Фик, KZ 22, 98; Бругман, Grdr. I2, 415; Мейе, Ét. 300; ВSL 31, 53; Бернекер I, 155; Траутман, ВSW 126; Эндзелин, СБЭ 198.
PAGES: 4,318
WORD: часть
GENERAL: ж., род. п. -и, у́часть, сча́стье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть "доля, земельный участок, наследство", ст.-слав. чѩсть μέρος (Остром., Супр.), болг. чест ж. "часть, доля, счастье", сербохорв. че̑ст ж., чеш. část, стар. čiest ж. "часть", слвц. čаst᾽, польск. część, в.-луж. časć.
ORIGIN: Праслав. *čęstь, связано чередованием гласных с kǫsъ (см. кусо́к), польск. kądek "кусок" (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti "кусать", kañdis "укус", лтш. kuôst, kuožu "кусать"; см. Брандт, РФВ 21, 215; Бернекер I, 155; Траутман, ВSW 116; Младенов 679; М. -- Э. 2, 349. Следует отделять, вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 160), эти слова от греч. τένδω "обгладываю", которое связано с лат. tondeō, totondī, tondēre "стричь, ощипывать"; см. Буазак 954 и сл.; Вальде -- Гофм. I, 689 и сл. Неприемлемо сближение с лат. scindō, -еrе "раскалывать", греч. σχίζω, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 32), Шарпантье (AfslPh 29, 4), Микколе (Ursl. Gr. 3, 40); см. Бернекер, там же.
PAGES: 4,319
WORD: -чать
GENERAL: I, -чну: нача́ть, см. выше.
PAGES: 4,319
WORD: чать
GENERAL: II, нареч. "по-видимому, возможно" (Мельников, Ломоносов). Связано, как и чай -- то же, с ча́ять, ча́ю. Буквально: "надо думать"; см. Горяев, ЭС 408; Преобр., Труды 1, 56.
PAGES: 4,319
WORD: чау́с
GENERAL: "сорт крупного красного винограда", южн. (Даль). Неясно.
PAGES: 4,319
WORD: чафра́нт
GENERAL: "шафран", воронежск. (Даль). См. шафра́н.
PAGES: 4,319
WORD: чафры́ка
GENERAL: "угрюмый, капризный человек", псковск. (Даль). Неясно.
PAGES: 4,319
WORD: ча́хать
GENERAL: "рвать, тошнить", псковск., тверск., (Даль). Вероятно, связано с ча́хнуть; см. Ильинский, РФВ 70, 268.
PAGES: 4,319
WORD: ча́хи
GENERAL: только в выражении: между ча́хи и ля́хи "праздно, без дела; кое-как; ни то ни се", арханг. (Подв., Даль). Это же выражение встречается в др.-русск. Пов. врем. лет под 1019 г., в эпизоде гибели Святополка, который якобы бежал в польскую землю и расстался с жизнью "межю Ляхы и Чехы". Арханг. форма явно основана на идиоматическом употреблении: ча́хи вместо чехи по аналогии ля́хи. Подробно ср. Даль 4, 1292.
PAGES: 4,319
WORD: ча́хлик
GENERAL: I "семенная коробочка мха" (Даль). От чехо́л; см. Ильинский, РФВ 74, 124.
PAGES: 4,319
WORD: ча́хлик
GENERAL: II "истощенный, чахлый человек". От ча́хлый, см. подробно ча́хнуть.
PAGES: 4,319
WORD: ча́хнуть
GENERAL: ча́хлый, чахо́тка, укр. ча́хнути, блр. ча́хнуць.
ORIGIN: Вероятно, новое образование от *чазнѫти "исчезать, усыхать" (см. -че́знуть), причем -х- аналогично тряхну́ть, ужахну́ться и т. п.; см. Брюкнер, KZ 43, 310; 48, 181; Махек, Rесhеrсhеs 29. Последний пытается сблизить это слово с лит. kašė́ti, kašiù "тощать, вянуть, сохнуть". Менее убедительно возведение к *чѧхнѫти и сближение с греч. κάγκανος "сухой", καγκαίνει ̇ θάλπει, ξηραίνει (Гесихий), лит. keñkti, kenkiù "вредить", kankà "мука" (Петерссон, AfslPh 34, 379; Ильинский, РФВ 70, 266 и сл.). Невероятно и сближение ча́хнуть с ка́шель, вопреки Ильинскому, точно так же, как и сопоставление Бернекера (I, 133) с нем. hаgеr "тощий". Гадательны предположения и Маценауэра (LF 7, 27).
TRUBACHEV: [Махек (LР, 4, 1953, стр. 121) производит ча́хнуть от čaděti. -- Т.]
PAGES: 4,319-320
WORD: чахо́л
GENERAL: см. чехо́л.
PAGES: 4,320
WORD: чахчу́ры
GENERAL: см. чакчу́ры.
PAGES: 4,320
WORD: ча́ча
GENERAL: "тятя", камч. (Даль), слово детской речи, ср. аналогичное саг. čаčа "старшая сестра, тетка, мачеха", удм. tš́etš́ei̯ "батюшка"; дальнейшие примеры слов детской речи из разных языков см. Бернекер I, 133; Розвадовский, RS 2, 75; Тойвонен, FUF 19, 158.
PAGES: 4,320
WORD: ча́ша
GENERAL: ча́шка, укр. ча́ша, блр. ча́ша, др.-русск. чаша, ст.-слав. чаша ποτήριον (Еuсh. Sin., Супр.), болг. ча́ша, сербохорв. ча̏ша "кубок", словен. čášа -- то же, чеш. číšе, слвц. čаšа, польск. сzаszа, полаб. соsó.
ORIGIN: Праслав. čаšа, по-видимому, родственно др.-прусск. kiosi "кубок" из балт. *ki̯ōsē или *ki̯āsē; см. Мейе, RS 2, 66 и сл.; МSL 9, 373; Траутман, Арr. Sprd. 358. Во всяком случае, др.-прусск. слово не могло быть заимств. из слав., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20, 490), Бернекеру (I, 137). Младенов (РФВ 62, 262) пытается сблизить это слово с лит. kiáušas "череп", принимая долгий дифтонг *kēu̯s-. Затруднительно сближение с др.-инд. cáṣakas, -аm "кубок", которое вместе с арм. čаšаk "посуда для питья" (*čаšаkа- -- от нов.-перс. čаšīdаn "отведывать", čāšt "завтрак") пытались истолковать как заимств. из ир.; ср. Хюбшман, Реrs. Stud. 51; Armen. Gr. I, 187 и сл. Судя по количеству гласных, нет основания говорить для слав. об ир. заимствовании, вопреки Бернекеру (там же), Шрадеру -- Нерингу (I, 369), Фасмеру (RS 6, 173), Уленбеку (РВВ 22, 542). О слове слав. происхождения в арм. и инд. (так Шефтеловиц, ВВ 28, 149) не может быть вообще речи.
PAGES: 4,320
WORD: ча́шельга
GENERAL: "перекладина в рыболовном заколе", арханг. (Подв.). Неясно. Едва ли от се́льга с приставкой ча-, вопреки Калиме (RS 5, 91).
PAGES: 4,320
WORD: ча́ща.
GENERAL: Из *čęsti̯ā от čęstъ; см. ча́стый.
PAGES: 4,320
WORD: ча́ять
GENERAL: ча́ю "думать, полагать, надеяться, ожидать", нареч. чай, чать "вероятно" (см.), невзначай, отча́яться, укр. чайо́м "на карауле", отча́й "отчаяние", др.-русск. чаяти "ожидать, надеяться", ст.-слав. чати, чаѬ ἐλπίζω, προσδέχομαι, προσδοκῶ (Остром. Супр.), болг. ча́ям се "глазею, иду куда глаза глядят" (Младенов 678), сербохорв. чаjати, чаjем "ждать", словен. čаj "подожди", польск. przyczaić się, др.-польск. czaić się "устроить засаду, притаиться, подкрадываться". Сюда же редуплицированное чека́ть "ждать" (см.).
ORIGIN: Праслав. *čаjаti родственно др.-инд. сā́уаti "наблюдает, страшится, опасается", сārаs "лазутчик", греч. τετίημαι "печалюсь", τετιηώς "грустный, пугливый", τηρέω "наблюдаю, охраняю, стерегу"; см. Бернекер I, 134; Перссон 676; Гофман, Gr. Wb. 361, 365; Зубатый, AfslPh 16, 386; LF 28, 33; Ульянов, РФВ 20, 78; Траутман, ВSW 124.
PAGES: 4,321
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8356033559794
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov