Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1
morpho\vasmer\vasmer
WORD: янва́рь
GENERAL: род. п. -я́, русск.-цслав. генуарь (Мстислав. еванг. 1117 г.; см. Срезн. I, 512), генуарии (Остром.). Через греч. γενουάρι(ο)ς, ἰανουάριος из лат. iānuārius от Jānus -- древний италийский бог обращения солнца; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 47; Соболевский, РФВ 9, 3; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 19. Ср.-греч. γε- произносилось как jе-.
PAGES: 4,557
WORD: янга́
GENERAL: I "ковш, черпак", оренб. (Даль). Из калм. jeŋgǝ "кастрюля на длинной ручке, железный ковш" (Рамстедт, KWb. 218).
PAGES: 4,557
WORD: я́нга
GENERAL: II "моховое, топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом", олонецк. (Кулик.). Из фин. jänkä, род. п. jängän "большое болото, топь" или саам. патс. jiegge -- то же; см. Калима 251; FUF 28, 103; Итконен 65.
PAGES: 4,557
WORD: я́нда
GENERAL: "шуба самоедской женщины", янди́ца "нижняя меховая одежда женщины шерстью вовнутрь", мезенск. (Даль, Подв.1). Из ненец. jandy "нижняя меховая одежда женщины" (Шренк у Доннера, МSFОu 64, 88).
EDITORIAL: 1 У А. Подвысоцкого (см.) -- я́ндыця -- то же. -- Прим. ред.
PAGES: 4,557-558
WORD: яндова́
GENERAL: см. ендова́, выше.
TRUBACHEV: [Добродомов ("Из истории восточноевропейских культурных терминов" -- см. "Вопросы русской и чувашской филологии", вып. I, Чебоксары, 1971, стр. 156) выводит из булгарского соответствия монгольскому quntaɣa. -- Т.]
PAGES: 4,558
WORD: я́нки.
GENERAL: Из англ. уаnkее от нж.-нем. Janke -- уменьш. от имени Jan; см. Хольтхаузен 225; Клюге-Гётце 700.
PAGES: 4,558
WORD: яннаваю́к
GENERAL: "вид ковшика", олонецк. (Кулик.). Неясно.
PAGES: 4,558
WORD: янта́рь
GENERAL: м., др.-русск. ентарь. Засвидетельствовано в 1551 г.; см. Срезн., Доп. 102. Укр. янта́р, чеш. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словен. jȃntar заимств. из русск. (Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 171). Русск. слово заимств. из лит. gintãras -- то же, лтш. dzĩtars, dziñtars (последнее, судя по наличию -n-, -- курземский элемент; см. Эндзелин, IF 33, 98; М. -- Э. I, 552); ср. Мi. ЕW 99; Миккола, ВВ 21, 120; Брюкнер, KZ 48, 171; Карский, РФВ 49, 22. Брюкнер пытался связать балт. слова с лит. genỹs "дятел", лтш. dzenis, др.-прусск. geniх -- то же. Произведение из венг. gyantár (Локоч 80) ошибочно; см. также Френкель, Lit. Wb. 152.
TRUBACHEV: [Неосновательное предположение об угорском, венгерском происхождении балт. названия см. у Ларина, Сб. Эндзелину, Рига, 1959, стр. 149 и сл. -- Т.]
PAGES: 4,558
WORD: Янчокра́к:
GENERAL: 1) левый приток реки Конской, в [бывш.] Мелитопольск. у. бывш. Таврич. губ., 2) ручей неподалеку от Бугского лимана, в Одесск. обл. Из тур. крым.-тат. jаn "сторона", башк., узб., азерб. jаn -- то же и крым.-тат. čоkrаk "источник". Ср. также выше Карачекра́к.
PAGES: 4,558
WORD: яныча́р
GENERAL: уже др.-русск. янычаръ (Триф. Коробейн., 1584 г., 43), янычанинъ (Позняков, 1558 г., 20 и сл., Нестор Искандер, Зап. Вост. Отд. 2, 149), янчанъ, род. п. мн. ч. (Азовск. Вз., XVII в.; см. РФВ 56, 148), янчарский (там же 56, 150), укр. янича́р, янча́р. Ввиду наличия -ы- заимств. через укр. из тур. jäničäri, буквально "новая армия" -- сословие, основанное Орханом в 1330 г. (Радлов 3, 331); см. Мi. ТЕl. I, 318; ЕW 99; Бернекер I, 445; Крелиц 27.
PAGES: 4,558
WORD: Япо́ния
GENERAL: япо́нский, народн. опо́нский (Мельников 3, 179). Возм., через нем. Jараn "Япония", но вокализм лучше соответствует франц. Jароn "Япония".
PAGES: 4,558
WORD: японча́
GENERAL: япанча́, епанча́, укр. опанча́, др.-русск. япончица "верхнее платье, плащ" (СПИ), япанча (Домостр. Заб. 128). Из тур. japundža "род воротника или плаща грубой работы", сев.-тюрк. japunča -- то же (Радлов 3, 261); см. Мi. ЕW 100; ТЕl. I, 315; Корш, AfslPh 9, 506; Мелиоранский, ИОРЯС 7, I, 301; Бернекер I, 445; Локоч 74.
PAGES: 4,558-559
WORD: яр
GENERAL: "крутой, обрывистый берег, большой глубокий овраг, отвесная скала, берег в расселинах", укр. яр -- то же, часто в качестве местн. н., напр. Кра́сный Яр, Чёрный Яр и др. (по Волге, в Сибири). Заимств. из тур., тат., башк., алт., леб., тел. jаr "крутой берег, крутизна, пропасть, отвесная скала" (Радлов 3, 99 и сл.), чув. śi̮r "крутой берег" (Паасонен, CsSz. 138); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 302; Мi. ЕW 100, 425; ТЕl. I, 316; Бернекер I, 445 и сл.; Преобр., Труды I, 139; Горяев, ЭС 436. Следует отклонить предположение о родстве с др.-инд. íriṇam "дыра, трещина в земле, рыхлая земля", вопреки Потебне (РФВ 6, 146), или со слав. jarъ "ярый, неистовый", вопреки Кречмеру ("Glotta", 11, 108). Следует также отделять от яр тюрк. аrуk "ров, арык", вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. I, 248); см. Бернекер, там же.
PAGES: 4,559
WORD: яра
GENERAL: I "весна", только русск-цслав., ярь ж. "яровой хлеб", я́рые пчёлы "первый рой в улье летом", ярово́й хлеб, ярови́к "животное или растение этого года", яри́ца, яри́на "яровое", укр. ярь ж. "весна, яровой хлеб", я́рий, ярови́й "весенний, летний", блр. ярына́ "яровой хлеб", др.-русск. яръ "весенний, летний", болг. диал. яра́ "весна", сербохорв. jа̑р ж., род. п. jа̑ри "яровое", словен. jȃr, прилаг. "яровой", jа̑r ж. "яровой хлеб", чеш. jaro "весна", jarý "весенний, этого года, яровой", слвц. jаr "весна", jarý "свежий", польск. jаr м., jarz ж. "весна", jary "этого года, яровой", в.-луж. jerica "яровой хлеб", н.-луж. jarica -- то же.
ORIGIN: Праслав. *jarъ родственно авест. уārǝ "год", греч. ὥρᾱ "время года, пора", ὥρος м. "время, год", гот. jēr ср. р. "год", лат. hōrnus "этого года" (из *hōjōrō "в этом году"); см. Бартоломэ 1287; Бернекер I, 446 и сл.; Траутман, ВSW 108; Мейе -- Эрну 534; Вальде--Гофм. I, 658; Торп 329; Ильинский, РФВ 74, 139. См. поя́рок, выше.
PAGES: 4,559
WORD: яра́
GENERAL: II "пила в лесопильной машине", онежск., арханг. (Подв.). Неясно.
PAGES: 4,559
WORD: яра
GENERAL: III "ивняк", см. ёра, выше.
PAGES: 4,559
WORD: яра́н(ин)
GENERAL: -- название самоедов среди вост. части северновеликорусов, чердынск. (Глушков, Этногр. Обозр. 45, 27), отсюда название реки Яра́нка, Яра́нь, Вятск. и Перм. губ.; ср. коми jаrаn "самоед, зырянин, живущий на севере", манси jоrаn "самоед", ханты jаrаn -- то же (Каннисто, FUF Anz. 18, 62; Тойвонен, FUF 32, 104; Альквист, WW 12). См. я́ренка.
PAGES: 4,559-560
WORD: ярга́к
GENERAL: "мех", см. ерга́к, выше.
PAGES: 4,560
WORD: ярд.
GENERAL: Из англ. уаrd -- то же, которое родственно нем. Gerte "прут" (Хольтхаузен 225); см. Горяев, ЭС 436.
PAGES: 4,560
WORD: яре́м
GENERAL: см. ярмо́.
PAGES: 4,560
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
86554016712820
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov