GENERAL:со времени Петра I; см. Смирнов 47. Из нем. Archiv, которое произошло через лат. archivum из греч. ἀρχεῖον "присутственное место": ἀρχή "власть".
GENERAL:др.-русск. архиепископъ, архиепискупъ; см. Срезн. I, 29. Ст.-слав. архиѥпискоупъ (Супр.), цслав. архиепископъ из греч. ἀρχιεπίσκοπος -- то же (Софоклес); см. Mi. LP 8; Преобр. 1, 9. Точно так же др.-русск. архиепископия (Новгор. I летоп. и др., цслав. -- то же) происходит из греч. ἀρχιεπισκοπή (Софоклес); см. Mi. LP 8.
GENERAL:"настоятель одного или нескольких монастырей", также русск.-цслав. (с 1136 г.), сербск.-цслав. архимандритъ, см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 36, где это слово возводится к греч. ἀρχιμανδρίτης от μάνδρα "ограда"; см. также Mi. EW 4; Срезн. I, 30.
GENERAL:"главный воитель", эпитет архангела Михаила, уже в русск.-цслав. минеях 1095 г. Из греч. ἀρχιστράτηγος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 60 и сл.; Дюканж 131. архите́ктор, впервые у Памвы Берынды, 1627 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 361, простореч. алхитехтур (Мельников). Западное заимств. через нем. или голл., которые восходят к позднелат. architector (по аналогии sculptor, pictor и т. д.); см. Нидерман, Glotta 19, 1 и сл.; Френкель, IF 50, 9; AfslPh 39, 82 и сл. Наряду с этим русск. архитект -- то же, 1712 г. (см. Христиани 45; Смирнов 47), вероятно, из нем. Architekt. Др.-русск. архитектонъ "строитель", церк., прямо из греч. ἀρχιτέκτων; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 36; Срезн. I, 31.
GENERAL:"основное стропило, лежащее на нескольких колоннах"; со времени Петра I; см. Смирнов 47. Из нем. Architrav < франц. architrave от лат. -trabs "перекладина"; см. Доза; Смирнов, там же 1.
EDITORIAL:1 У Смирнова - непосредственно из французского от латинского. - Прим. ред.
GENERAL:"Juniperus daurica, можжевельник, степной вереск", сиб. (Даль), также арца́, а́рса. Заимств. из тат., чагат. arča "можжевельник", см. Радлов 1, 323 и сл. Город Арск называется у казанских татар тоже Arča; см. Радлов, там же.
GENERAL:"плата за езду на оленях", арча́к "погонщик оленей", арханг.; Калима (РФВ 65, 176) относит к аргы́ш и производит из фин.-уг. корня ar-. Неясно.
GENERAL:"ключ хорошей воды, пресный родник", Иркутск. (Даль), из калм. aršān "целебный источник, святая вода", монг. arsijan -- то же, ср. казах. arasan "горячий ключ, минеральный, целебный источник", алт., тоб., тар. arašan -- то же и т. д., см. Рамстедт, KWb 15; Радлов 1, 259 и сл.
GENERAL:"мера длины", с XVI в., Домостр. Заб. 199 и др.; см. Срезн. I, 31. Тюрк. заимств.: ср. тур., тат., кыпч., тел., бараб. aršyn "аршин", чагат. aršun -- то же; см. Радлов 1, 332 и сл.; Mi. EW 4; ТЕl. 1, 249.