Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: жид
GENERAL: род. п. жида́ (уничиж., обычно евре́й), жидо́вка, укр. жид, блр. жыд, др.-русск. жидъ, жидинъ, жидовинъ (Остром., Минея 1097 г. и др.), ст.-слав. жидовинъ ᾽Ιουδαῖος (Клоц., Еuсh. Sin., Супр., Мар.), жидовьскъ, прилаг. (Супр.), сербохорв. жи̏д, словен. žìd, род. п. žída, чеш., слвц. žid, польск. żyd, в.-луж. žid, н.-луж. žуd.
ORIGIN: Заимств. через балканором. языки из ит. giudeo "еврей", лат. judaeus; ǰu- дало žу-, затем ži-; -овинъ объясняется из -ео; ср. Иречек, AfslPh 31, 450; Мейе, МSL 11, 179; Ét. 182; Младенов 167; Богач, LF 35, 436 и сл. Последний предполагает ретором. посредство. Поскольку это название было достоверно известно славянам в IХ в., предположение о заимств. из нем. Jüd, испытавшем влияние русск. ждать (см. Брандт, РФВ 25, 226 и сл.), не приходится принимать в расчет. Непонятным кажется и кельт. посредничество (см. Шахматов, AfslPh 33, 95). Без достаточных оснований отклоняет ром. этимологию Корш (Сб. Дринову 55 и сл.), пытающийся установить хазарское происхождение -- из др.-евр. jǝhūdī, ср. араб. jahūdī или перс. ǰuhūd, тюрк. čufut, čyvut, čуvуt, в древности также *džihut, перс. *džihüd. Для этого не имеется надежных хронологических указаний; необъяснимо также в этом случае ни широкое распространение этого слова у зап. славян, ни формант -ов-.
PAGES: 2,53
WORD: жи́ди
GENERAL: мн. "лесные черти", колымск. (Богораз), жид "черт" (там же). Вероятно, табуистическое название черта, который в с.-в.-р. говорах называется также дид = дед. См. дед.
PAGES: 2,53
WORD: жи́дкий
GENERAL: жи́док, жидка́, жи́дко; сравн. степ. жи́же, блр. жы́дкi "тонкий", цслав. жидъкъ ὑδαρός, сербохорв. жи́дак, словен. žídǝk "жидкий, разжиженный, текучий", чеш. židký, в.-луж. židki, н.-луж. žydki. Сюда же жиде́ть "тончать, разжижаться", жи́жа.
ORIGIN: Родственно греч. δεῖσα ̇ ἡ ὑγρασία καὶ κόπρος, Суидас и др. (= жи́жа), δίσαλα ̇ ἀκαθαρσία (Гесихий), δισαλέος ̇ ῥυπαρός (из *geidhi̯ā или *geidhsā); см. Сольмсен, Beitr. I, 226 и сл.; Буазак, стр. 1105; Петерссон, BSl. Wortst. 69. Сюда же с др. ступенью вокализма арм. gēǰ, род. п. giǰoy ὑγρός (из *ghoidhi̯o-); см. Лиден, Armen. Stud. 74 и сл. Не относятся сюда по фонетическим причинам (вопреки Горяеву, ЭС 110; Младенову 167) лат. fundō, fūdī "лить", греч. χέω, буд. χεύσω -- то же, гот. giutan, нов.-в.-н. giessen "лить", так как они содержат и.-е. *ǵheud-, ср. др.-инд. juhṓti, juhutḗ "льет в огонь, творит жертву", hutás "принесенный в жертву" (= греч. χυτός), hṓtā "тот, кто творит жертву", авест. zaōtar-, zаоɵr- -- то же, фриг. ζευμάν ̇ την πηγήν (Гесихий); Файст 216; Вальде--Гофм. I, 563 и сл. Ср. также Фриск 359.
PAGES: 2,53
WORD: жи́жа
GENERAL: русск.-цслав. жижда -- то же, из *židi̯ā = греч. δεῖσα "жидкость, грязь, нечистоты"; см. жи́дкий.
PAGES: 2,54
WORD: жи́жка
GENERAL: жи́шка "поросенок", тверск. (Даль), уменьш. от *жига. Согласно Шёгрену и Меккелейну (63), заимств. из фин. sikа "свинья". Сомнения фонетического характера см. у Калимы (217). Из карельск. šigа (то же) он ожидает *шига, где ж едва ли могло возникнуть в результате ассимиляции из г. По Зеленину (Табу 2, 50), это табуистическое слово. Ср. сл.
PAGES: 2,54
WORD: жи́жлик
GENERAL: "ящерица", сюда же жижлу́ха -- то же, каргопольск. (ЖСт., 1892, вып. 3, стр. 161). См. ши́жлик, жи́галица.
PAGES: 2,54
WORD: жи́здор
GENERAL: "задиристость", жи́здорить "вздорить, быть сварливым, ссориться", ряз. (Брандт, РФВ 21, 216). Второй слог содержит дор -- ср. раздо́р, деру́. Трудно объяснить первую часть. Едва ли от ждать, жду и родственных, т. е. первонач. "жаждать, желать"; ср. лит. geidžiù, geĩsti "желать, требовать".
PAGES: 2,54
WORD: Жи́здра
GENERAL: -- левый приток Оки, также название города. Возм., из балт.; ср. лит. Žiẽzdras -- собств. название озера с песчаными берегами, др.-прусск. Siхdro -- собств. название озера (Геруллис, Арr. ОN 158), лит. žiẽzdras "крупный песок, щебень"; см. Буга, РФВ 65, 325; Погодин, Слав. передв. 93; Карский, РФВ 49, 6. Неправильно Фасмер, Sitzber. Рr. Аkаd., 1932, стр. 660.
PAGES: 2,54
WORD: жизнь
GENERAL: ж., также др.-русск., ст.-слав. жизнь ζωή (Клоц., Супр.). См. жить, живу́.
PAGES: 2,54
WORD: жикну́ть
GENERAL: "бросить", астрах. (РФВ 63, 129). Темное слово.
PAGES: 2,54
WORD: жиковина
GENERAL: "перстень с печатью" (это назв. упоминается несколько раз в пам. ХV--ХVI вв.; см. Срезн. I, 873), также жуковина (см.). Напоминает диал. жико́ловка "кольцо", [бывш.] Кадниковск. у. Вологодск. губ. (ЖСт., 1895, вып. 3--4, стр. 389). Неясно.
PAGES: 2,54
WORD: жи́ла
GENERAL: I., ж., укр. жи́ла, ст.-слав. жила νεῦρον, φλέΨ (Супр.), болг. жи́ла, сербохорв. жи̏ла, словен. žíla, чеш. žíla, слвц. žila, польск. żуɫа, в.-луж. žiɫа, н.-луж. žуɫа.
ORIGIN: Родственно лит. gýslа "жила (сухожилие)", gį́sla, др.-прусск. gislo, лтш. dzīslа -- то же, арм. ǰil "сухожилие, бечевка", лат. fīlum "нить"; см. Фик, ВВ 2, 188; Хюбшман 486; Траутман, ВSW 90; М.--Э. I, 557 и сл.; Мейе, Ét. 420; Вальде--Гофм. I, 497 и сл.; Шпехт 95. Подробнее см. жи́ца. Носовой элемент в жем. gínslа считают вторичным. Миккола (ВВ 22, 245 и сл.) и Хирт (ВВ 24, 256) пытались сблизить эти балто-слав. слова с лат. vēnа "кровеносный сосуд", против чего см. Вальде 815. О привлекаемом, кроме того, у Микколы др.-исл. kvísl "ветка, разветвление" см. совершенно иначе Вальде 815; Хольтхаузен, Awn. Wb. 168.
PAGES: 2,54-55
WORD: жи́ла
GENERAL: II. м., "мошенник, стяжатель", жи́лить 1) "натягивать, напрягать", 2) "присваивать что-либо незаконно", 3) "спорить". Неясно. Возм., к жу́лик (см.). Знач. 1, возм., связано с предыдущим.
PAGES: 2,55
WORD: жиле́т
GENERAL: диал. жале́т (севск.), жале́тка, наряду с жиле́тка. Заимств. из франц. gilet -- то же.
PAGES: 2,55
WORD: жиля́ть
GENERAL: "жалить (о насекомых)", диал., также в интермедиях XVIII в. (Обн.--Барх. 2, 2, 240), болг. жи́ля "колю"; к жа́ло из *žędlo, диссимилированного из *žel-dlo. Далее ср. лит. gẽlia, gė́lė, gélti "жалить, причинять боль, колоть", įgélti "уколоть, ужалить", gylỹs "жало, острие"; см. Фасмер, ZfslPh 20, 399. Подробнее см. жаль.
PAGES: 2,55
WORD: жи́мер
GENERAL: "притеснитель", диал.; согласно Миклошичу (Мi. ЕW 408), от жму, жать.
PAGES: 2,55
WORD: жи́молость
GENERAL: -- растение "Lоniсеrа", диал. также жимоли́ста, жимолю́ста, моск., дмитровск. (Преобр.), жилому́ста, желому́т, также жаломудина, жиломудина, жиломустина и жи́ломус, жилому́чина, олонецк. (Кулик.), укр. жи́молость, блр. жы́ломоць.
ORIGIN: Сильные расхождения между диал. вариантами затрудняют определение древнейшей формы. Этимологии неудовлетворительны. По мнению Преобр. (I, 233), это название возникло из *зимолистъ, так как это растение сохраняет зимой листья. Он сравнивает его с сербохорв. зи̏мозеле̑н "барвинок", чеш. zimolist "самшит", zimolez "жимолость", словен. zimolèz, -lézа "бирючина, Ligustrum vulgare" (см. также Горяев, ЭС 111). Также, по мнению Мi. ЕW (403), от зима́, но ж- в таком случае представляет трудность. Едва ли из *зимолѣзъ с диссимиляцией z -- z > ž -- z, потому что и тогда многое остается неясным. Не лучше и сближение Горяева (Доп. 2, 12) с жа́ло или жи́ла. Маценауэр (LF 10, 329) предлагает разделять *жи-молость и сравнивает с мо́лость, в то время как Аппель (РФВ 3, 87) предполагает народноэтимологическое влияние слова жи́ла, потому что листья жимолости имеют прожилки. Ягоды и корень растения применяются как средство против расстройства желудка (смол.) (Добровольский).
TRUBACHEV: [Более вероятно можно объяснить жимолость, относя сюда же польск. zimoɫza -- то же, из *ži-molztь, *ži-ml̥za, где ži- < *ghei-d- "козленок", ср. нов.-в.-н. Geiss "коза", лат. haedus, а -molztь, -ml̥zа -- из слав. ml̥zǫ "дою, сосу", откуда первонач. знач.: "козлячье горлышко"; см. Трубачев, ZfS, 3, 1958, стр. 679 и сл.; ВЯ, 1959, No 1, стр. 22, а также "Слав. назв. дом. животн.", М., 1960, стр. 84. -- Т.]
PAGES: 2,55-56
WORD: жир
GENERAL: род. п. жи́ра, укр. жир, болг. жир "жир, сало, жёлудь" (Младенов 167), сербохорв. жи̑р, род. п. жи̑ра "желуди", словен. žȋr "желуди, пища", чеш. žír "корм, откармливание", слвц. žír "корм", польск. żyr, żеr "пища, корм, фураж".
ORIGIN: Согласно Мi. ЕW (411), связано с жить, как пир : пить (см. также Шрадер--Неринг 2, 114). Против этого возражает Лиден (Мél. Мikkola 118) ввиду расхождения в знач. Он разделяет žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr "жирный, плодородный", греч. χοῖρος "поросенок". Аналогично см. Пизани, KZ 68, 163. Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой цслав. жиръ νομή связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà "квас", gýrė "семейное торжество", лтш. dzīras, dzîras "пирушка, попойка", которые связываются, далее, с жрать (М.--Э. I, 557). Знач. "корм, пища" делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й.
TRUBACHEV: [Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 388) настаивает на сближении с жьрати. Против сравнения слав. žirъ с арм. gēr "жирный" справедливо выступает Чоп ("Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 235 и сл.), поскольку арм. g- обычно продолжает и.-е. u̯-, а gēr может вместе с лтш. vaĩrs "крупный" восходить к *vai-ra-. Махек (Изследв. Дечев, 1958, стр. 54 и сл.) предлагает новое сближение с греч. χιλός "зеленый корм". -- Т.]
PAGES: 2,56
WORD: жирандо́ль
GENERAL: м., из франц. girandole от ит. girandola < giranda "огненное колесо": народнолат. gyrāre "вертеть" из греч. γῦρος "круг"; см. Маценауэр 379.
PAGES: 2,56
WORD: жира́ф
GENERAL: м., жира́фа ж. Первое заимств. через франц. girafe, второе -- через нов.-в.-н. Giraffe или ит. giraffa, которое происходит из араб. zurāfа -- то же (Литтман 79; Гамильшег 469; Локоч 173 и сл.)
PAGES: 2,56
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
7212543483298
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov