GENERAL:род. п. -и, ж. р., ст.-слав. казнь "распоряжение, наказание, δόγμα, ζημία", словен. kȃzǝn, род. п. kȃzni "наказание", чеш. kázeň "проповедь", слвц. kázeň -- то же, польск. kazń "наказание, заключение". Возм., первонач. как "распоряжение", см. каза́ть (Бернекер 1, 496 и сл.). Не менее вероятно родство с ка́яться (Мi. ЕW 107; Преобр. I, 283). Но ст.-слав. казнь "раскаяние" (Супр.) не является источником слова казнь.
GENERAL:"хутор в степи, при котором есть земля и скот", астрах. (РФВ 63, 130), "стадо овец", "толпа", донск. (Миртов). Согласно Миклошичу (см Мi. ТЕl. I, 322), из тат. kajtal "стадо", что Рясянен (см. Festschr.-Vasmer 422) подверг сомнению.
GENERAL:мн. "оковы, кандалы, цепи", кайда́ны -- то же, южн., зап. (Даль), укр. кайда́ни, польск. kajdany. Вероятно, через тюрк. (тур. kajd) из араб. qajdāni--дв. ч. от qajd "завязка, пута"; см. Мi. ТЕl. 1, 322. Ср. также кандалы́.
GENERAL:(мн.) -- русск. название вепсов, олонецк. (см. Калима, Virittäjä 10, 13 и сл.). Из фин. kaikki "все". Возникло по народн. этимологии, ввиду созвучия слов весь и весь "вепсы"; см. Калима, FUFAnz. 15, 79.
GENERAL:мн. ко́ймы, впервые встречается в 1589 г. у Бориса Годунова; см. Срезн. I, 1179; укр. кайма́. Из тур. kajma -- то же. От kajmak "окаймлять"; см. Корш, AfslPh. 9, 507; Бернекер 1, 469.
GENERAL:"мешочек", смол. (Добровольский); "сума, сумка", зап. (Даль), также ка́стра, курск. (Даль), польск. tajstra, диал. kajstra (Брюкнер 564), чеш. tanystra "мешок, сумка, котомка". Из лат. canistrum; см. Мi. ЕW 109. Формы на t- можно объяснить дистантной ассимиляцией, как гума́га из бума́га. Излишне предположение о контаминации греч. κάνιστρον и τάγιστρον (Г. Майер, IF 2, 444 и сл.). Распространение слова в слав. не говорит о греч. влиянии.